Книга: Палач по объявлению
Назад: Глава 24. О честных сделках
Дальше: Глава 26. Настоящая работа палача

Глава 25. Именем закона!

Меч Мелиссы уже готов был обрушиться на плешивую голову алхимика, когда вмешалась орчиха. Её клинок парировал выпад рыцарши, а хук справа отшвырнул на метр. Печати на руках обеих дам засветились.
Но у Ораны было явное преимущество — трое союзников. Остальные стражники хоть и не спешили вступить в бой, но были наготове. И что делать? Вмешаться? Я уже выяснил, что против боевых Печатей моих сил не хватает. А тут трое противников.
— Давайте все успокоимся, и не будем делать резких движений, — предложил я.
Не сработало. Впрочем, я особо и не надеялся. Рыцарша и орчиха зазвенели клинками, разбрасывая уцелевшую мебель. На меня надевать кандалы пока никто не спешил, а я не стал нарываться. Вместо этого направился к забившемуся в угол полуэльфу. С трудом, но всё же подавил желание снести ему башку, ничего этим уже не исправить. Так что просто спросил:
— А не проще покупать рабов? Ну, для алхимических опытов, на органы. Дешевле обойдётся.
Он вытаращил глаза.
— Но это же жестоко! Изуверство!
Ага, то есть, расчленять рыцарей-послушников нормально, а рабов — жестоко. Интересная логика.
— Всё исключительно на добровольных основах, согласно договору, — продолжил рассуждения мастер Пауль. — Пусть затратно, но по закону и никакого принуждения.
Хм, вивисектор-моралист, однако. Теперь, когда он разговорился, я всё же уточнил, на всякий случай, вдруг не так понял.
— То есть, Тимми мёртв?
— Его части будут жить в моих творениях, а вклад в науку гомункулостроения бессмертен!
Ага, значит, мёртв. Интересно, если я сейчас всажу нож алхимику в печень, сумеет он пересадить себе новую?
— Что здесь происходит? — прозвучал новый голос, слегка визгливый.
— Хватит! — и другой, куда более резкий и властный. — Остановитесь!
А вот и почти опоздавшие к шапочному разбору. Лорд Фиорес со свитой и один из Колёсников. Не эмиссар Харальд, а его сопровождающий.
Как ни странно, приказу рыцаря Мелисса подчинилась и опустила меч. Орана едва успела остановить свой, чтоб не разрубить рыжую от плеча до пояса. Лорд Фиорес заспешил в мою сторону. Неужели узнал? И чего вообще припёрся.
— Кузен! — воскликнул мастер Пауль, шагнув навстречу.
Тьфу ты, тесный городок. Ну, не так уж удивительно, что алхимик, раскидывающийся десятками золотых, оказался благородных кровей. Лорд Фиорес чопорно кивнул родственнику и всё же уставился на меня.
— Здрасьте, ваша милость, — я решил опередить его и не дать вспомнить нашу первую встречу. — Честь снова видеть вас. Ник, помощник палача, к вашим услугам. Помните, когда дирижабль прилетал, вы на лифте поднимались, а я по лестнице вниз шёл. Кажется, вы тогда прямо на меня посмотрели.
— Помощник палача, — протянул он и кивнул. — Замечательно, твои услуги как раз понадобятся. Чтобы убрать Печати с этой преступницы, — он махнул рукой в сторону Мелиссы. — Хорошо, что пошёл со стражей. Ну а где её сообщник?
— Да вот, это он с ней и пришёл, — тут же сдал меня Пауль. — Только он не сделал ничего, стоял, говорил.
Лорд вскинул брови, переводя взгляды поочерёдно на кузена, меня, Мелиссу, Колёсника и Орану. Остальных стражников он проигнорировал.
Тем временем рыцарь Круга отобрал у Мелиссы меч и сдёрнул с её плеч плащ.
— За свои преступления ты изгоняешься из ордена, лишаешься всех прав, полномочий и боевых Печатей! — объявил он.
— А за нападение на аристократа её следует приговорить к рабству, — добавил лорд Фиорес. — Ну и ещё за убийство, в борделе, кажется. А вот что с её сообщником…
Он снова обернулся ко мне. Я пожал плечами. Развёл руками и скорчил самую глупую рожу. Мол, вообще не понимаю, о чём речь, ничего не делал, только пришёл.
— Он не сообщник и не виновен, — заявила Мелисса. — Я заставила его сопровождать меня силой и угрозами.
И чего это она меня выгораживать решила? Хотя вообще-то всё так и было. Про мою сделку с бандершей и Отрёкшейся рыцарша ничего не знает, да и кинули меня в любом случае. Ладно, никому не станет лучше, если арестуют нас обоих.
— Трактирщик Севольд подтвердит, — закивал я. — Она пришла в трактир, где я снимаю комнату, устроила погром, порубила столы.
Мелисса кинула на меня гневный взгляд. Нет, а чего теперь обижается? Мне что, надо было начать спорить с её словами и признаваться в соучастии? Я же как раз подтвердил сказанное ею и при этом не соврал даже!
— То есть, ты тоже пострадавшая сторона, — заметила Орана.
— Ещё какой пострадавший, — подтвердил я. — Даже позавтракать не успел, а давно время обеда, уже ужин скоро.
Теперь все посмотрели на меня, как на дурачка. Ну, примерно этого я и добивался.
На Мелиссу надели кандалы, исписанные Знаками. Любопытно, Знаки блокируют Печати арестанта или просто придают оковам дополнительную прочность? Трое стражников увели уже бывшую рыцаршу, а вот Орана осталась.
— Все, кто желает выдвинуть обвинения, должны явиться в замок до завтрашнего вечера, — объявила она. — Спросите Брана, помощника капитана. Он запишет ваши показания.
Орчиха направилась к выходу, по пути ухватив меня за рукав и почти потащив за собой. У выхода из башни я выкинул из инвентаря замок, пусть гадают, как Мелисса сумела его вышибить.
— Быстро тут у вас правосудие работает, — заметил я. — Что, по любому доносу сразу отряд высылают?
— Только если в замок приволокли безголовый труп, — буркнула Орана. — А теперь рассказывай, какое участие принимал. На самом деле.
Я пожал плечами. Фактически, если выкинуть из истории Отрёкшуюся, страже почти не соврали. Ну, ещё убийство было подставным, но об этом трудно сообщить, не выдавая остального.
— А в мой адрес были обвинения? — уточнил я.
Орчиха задумалась.
— Тебя назвали спутником и возможным сообщником. Но прямых обвинений не было, — сообщила она.
Всё-таки подставить хотели только Мелиссу, а я так, невольный участник. Тут ещё вопрос, чей я сообщник в большей степени. И то, самая большая проблема — что лорд Фиорес всё же может вспомнить, где видел мою рожу. Да, скорее всего, уже вспомнил, не очень-то верится, что удалось его облапошить. Теперь вопрос, что он с этим будет делать.
— Ты в курсе, что этот алхимик расчленяет людей? — поинтересовался я.
— Была пара жалоб, — пожала плечами Орана. — Но всё по закону, есть подписанные договоры.
— А если подписавший был пьян? Или его заставили?
Снова пожатие плечами.
— Доказательств нет.
Ну да, вряд ли щуплый создатель гомункулов может угрожать рыцарю, пусть даже послушнику. Но стоит ли винить его в смерти Тимми? Если бы парень просто пошёл и с горя повесился или утопился — пришлось бы винить верёвку или реку? Такой способ самоубийства он выбрал для того, чтобы отдать мне долг. Но что мне теперь себя винить? Я не требовал расплатиться немедленно. И за свои решения каждый отвечает сам. Особенно когда обстоятельства вовсе не давят.
— А что будет с Мелиссой?
— С этой рыжей? — уточнила орчиха. — В рабство продадут, скорее всего. Колёсники её изгнали, так что будет обычный гражданский суд. Правда, снятие боевых Печатей, наверное, лет двадцать жизни отнимет. Может, тем и ограничатся. Обсуди с капитаном.
Если решать будет капитан Ширам, то ей-то я могу рассказать насчёт подставы с убийством. Надо только придумать, как вычеркнуть из рассказа магию Отрёкшихся, это она вряд ли простит и спустит на тормозах. Но есть и другой вариант — заставить снять обвинения.
— А давай заглянем в «Цветочный дом», — предложил я. — Опросим обвинителей, свидетелей.
Орана вздохнула и покачала головой.
— Капитан приказала тебя сопровождать и охранять. Снова. Не на плече же мне тебя волочь в трактир. Идём.
В борделе успели прибраться, а за стойкой стояла незнакомая мне девица.
— Могу я поговорить с мадам Розой? — попросил я. — Или с Лорой.
— Не знаю таких, — пожала плечами дамочка. — Девочку брать будете?
Я вздохнул, улыбнулся и шагнул к стойке. Эх, надоело мне быть хорошим парнем и вести себя мирно. Денёк по большей части не задался, хотелось сорвать на ком-нибудь злость. А тут так нагло врут прямо в морду лица. Не, так дело не пойдёт. Орана здесь для охраны моей ценной персоны, а не чтоб следить за законностью моих действий. Отвернётся.
Я ухватил девицу за волосы, заставил пригнуться, прижал её лицо к стойке и приставил нож к глазу.
— Считаю до двух, — предупредил я. — Потом ты станешь одноглазой. Но будет вторая попытка. Только считать буду уже до одного. И глаза закончатся.
Видимо, мой тон оказался достаточно пугающим. А может, она была в курсе моего фокуса с Лилией и знала, что я не очень добрый. Во всяком случае, тут же заголосила, рассказывая всё, что знала.
Оказалось, что Роза свалила, забрав все деньги, а заведение оставила ей. Лору она по имени не знала, но брюнетку в чёрном платье пару раз видела. И она тоже свалила, забрав с собой одну из девочек. Насчёт Лилии и обвинений Мелиссы в убийстве, новой хозяйке никаких указаний не дали, она вообще впервые обо всём этом слышит. И уже совсем не так рада внезапно свалившемуся на неё счастью в виде управления борделем. О том, что какой-то злобный тип будет угрожать выколоть ей глаза, никто, конечно, не предупреждал.
Я отпустил новоиспечённую бандершу, махнул рукой Оране и вышел. Искать Розу уже бессмысленно, разве что гнаться за ней по тракту, ведущему из города. Чёрт знает, в каком направлении, да и могла свернуть. А уж если уехала вместе с Лорой, точно не поймать. Отрёкшиеся должны уметь скрываться, иначе их бы давно переловили.
— Я тебя больше охранять не пойду, — заявила Орана. — Пускай капитан меня увольняет, всё равно не соглашусь.
— Такая поборница законности? — буркнул я. — А как насчёт борьбы с ложными обвинениями?
— Причём тут законность? — удивилась она. — Просто это дело пахнет большими проблемами. С Колёсниками связываться не стоит. Если рыжую не продадут в рабство, они её прикончат, чтоб не позорила орден. А рабыней быть не так плохо. Особенно если хозяин добрый. Кормит, одевает, работать не надо. Так, по хозяйству да в постели его ублажать.
Интересные представления о рабстве. И даже не сказать, чтоб совсем не верные. У меня с Вивьен вот примерно так и есть. Предложить, что ли, Оране самой мне в рабство продаться? Хотя нет, она же считает, что я ввязываюсь в проблемы и хочет держаться подальше.
Но, похоже, лучший способ помочь Мелиссе — не освободить её, а попросту купить. И сам в накладе при этом не останусь. Главное, чтоб чёрные Знаки на ней не обнаружили. А ещё надо придумать, как убрать боевые Печати, не сжигая ей половину жизни. Тут вся надежда на мой интерфейс. Хотя если не получится, лет двадцать-тридцать у неё ещё останется. Но вот благодарности я при этом вряд ли дождусь.
Мда, вот зачем покупать строптивую рыжую рабыню на свою голову? Разок переспали — не та причина, явно недостаточно веская. Отмазала меня при аресте? Так не соврала. О, на ней же есть два Знака, связанных с моей Печатью! Эта причина подойдёт… Эх, вот даже мне кажется, что сам себе искал оправдание.
Назад: Глава 24. О честных сделках
Дальше: Глава 26. Настоящая работа палача