Книга: Ввысь
Назад: Интерлюдия
Дальше: 49

48

Я пришла на церемонию выпуска.
Я стояла среди зрителей, на плацу около парка статуй, на территории «Альты».
На дощатой сцене Железнобокая прикалывала каждому из восьми выпускников символ их успеха. Я держалась с краю небольшой толпы, среди немногих других ребят с курсантскими значками. Ребят, которых отчислили, как и меня. Мы не могли летать, но наши значки гарантировали нам доступ к лифтам в любое время, и нас приглашали на подобные мероприятия. Я получила официальное письмо от Железнобокой.
На меня нахлынули смешанные чувства, когда Йорген и ФМ в свою очередь приняли значки. Определенно, я гордилась ребятами. И до глубины души завидовала, хотя в то же время испытывала неприличное облегчение. Неизвестно, можно ли мне доверить подобную честь. Теперь проблемы нет. Мне не пришлось ничего решать.
Однако в глубине души мой мир рушился. Больше никогда не летать? Смогу ли я с этим жить?
Йорген и ФМ отсалютовали. На них были новенькая, с иголочки белая форма и перчатки. Вместе с остальными зрителями я поаплодировала восьми выпускникам. В то же время не отпускала мысль, что за последние четыре месяца мы потеряли по крайней мере в три раза больше кораблей. Не так давно хороший пилот АОН мог полетать лет пять, сбить два-три десятка креллов и уйти в отставку — перевозить грузы. Но потери только росли, и все меньшему числу пилотов удавалось продержаться пять лет.
Медленно, но верно креллы побеждали.
Железнобокая выступила вперед.
— В подобных случаях от меня ожидают отвратительной речи. Это практически традиция. Но у нас сегодня важная операция, поэтому я ограничусь несколькими словами. Те, кто стоят позади меня, — лучшее, что у нас есть. Они наша гордость, символ нашей непокорности. Мы не станем прятаться. Не станем отступать. Мы вернем нашу родину среди звезд, и начало этому будет положено сегодня.
Опять раздались аплодисменты, но из разговоров вокруг я поняла, что такая короткая речь была необычной. Справа на столах выставили легкие закуски, но адмирал с командным составом ушла не задержавшись. Что еще более странно, новые пилоты последовали за ней.
Вытянув шею, я увидела, что с ближайшей стартовой площадки взмыло в небо звено истребителей. Неужели налет креллов? И понадобились все выпускники? Последние несколько дней я провела с мамой и Бабулей, и мне не терпелось повидаться с Йоргеном и ФМ.
Вдалеке слышались хлопки: истребители, удалившись от базы на безопасное расстояние, ускорялись и преодолевали звуковой барьер. Мужчина рядом заметил, что на церемонии не было влиятельных глав Собрания, в том числе тех, чьи дети учились в выпускном классе. Что-то назревает.
Я шагнула к стартовой площадке и сунула руки в карманы комбинезона. Повернулась, чтобы уйти, но остановилась, заметив Кобба. Он опирался на трость с золотым набалдашником. Странно, я никогда не видела его с тростью.
Даже в ослепительно белой форме он выглядел старым, как выщербленный булыжник в пыли. Я отсалютовала. После того как меня сбили, я не могла смотреть в глаза ни ему, ни другим.
Не ответив на мой салют, он подковылял ближе и осмотрел меня с головы до ног.
— Мы собираемся бороться?
— Бороться с чем? — спросила я, не отнимая руки от виска.
— Опусти руку, девочка. Тебе оставалось совсем немного до выпуска. Я могу потребовать, чтобы тебе выдали значок полноправного пилота, как Артуро.
— Какая разница, если я никогда не буду летать?
— Значок пилота многого стоит в Вулканической.
— Дело не в значке. — За его плечом взмыло ввысь еще одно звено. — Что происходит?
— Помнишь ту верфь? Сегодня она должна упасть с орбиты. Адмирал решительно настроена ее заполучить, и, если ей удастся выиграть битву, появятся сотни новых мест для пилотов — больше, чем мы можем заполнить.
Я наконец опустила руку, наблюдая за тем, как второе звено превысило скорость звука. Послышалась серия далеких хлопков, отчего на столе с закусками задребезжали тарелки.
— Штопор? — позвал Кобб. — Я не думаю, что ты…
— Кобб, я слышала звезды.
Он сразу умолк.
— Я видела глаза, — продолжала я. — Тысячи точек белого света. Больше — миллионы. Все как одна повернулись ко мне. И увидели меня.
Кобб побелел как полотно. Рука на трости задрожала. Мы стояли почти одни на утоптанном плацу.
— У меня дефект, — прошептала я. — Как у отца.
— Понятно…
— Вел ли он себя как-то необычно до того дня? — спросила я. — Выказывал какие-нибудь признаки до того, как внезапно переметнулся на сторону врага и атаковал вас?
Кобб покачал головой.
— Он что-то видел, что-то слышал, но ничего опасного. Джуди — Железнобокая — всегда говорила ему, что, даже если дефект существует, он сможет его преодолеть. Она боролась за него, защищала его. Рисковала собственной шеей, пока…
В небо поднялось третье звено. Они в самом деле решили заполучить эту верфь.
Я подняла голову к изломанным теням пояса обломков. Потом со вздохом отцепила рацию и протянула Коббу.
Он помедлил, но взял. Я поняла правду по его обеспокоенному взгляду, по бледному лицу. Известие о том, что я видела те глаза, заставило его изменить мнение. Он больше не хотел, чтобы я летала. Я стала слишком опасной.
— Прости, девочка, — сказал он.
— Так лучше. Не придется волноваться, что натворю дел.
Выдавив улыбку, я отвернулась и пошла к столикам. Я была сломлена.
Человек, которым я была четыре месяца назад, никогда бы не принял некий мнимый «дефект» как повод не летать. Но я больше не была тем человеком. Я стала другой и больше не могла мерить смелость и трусость теми же простыми понятиями, что и раньше.
Я катапультировалась. Меня чуть не раздавила потеря друзей. Даже если плюнуть на всю эту ерунду со звездами, я не была уверена, что заслуживаю летать.
Будет лучше, если я просто оставлю все как есть. Опустив голову, я отвернулась от столов с закусками, не желая находиться среди людей.
Кто-то схватил меня за руку.
— И куда ты собралась?
Я подняла голову, готовая врезать… Недд?
Он глуповато улыбался.
— Я пропустил церемонию, да? Решил, что лучше немного опоздать — Железнобокая любит вещать, пока от скуки не взвоешь. Где Говнюк? ФМ? Нужно их поздравить.
— Улетели на задание.
— Сегодня? Вот дурость. Я хотел уломать их пойти к нам на настоящую вечеринку. — Похоже, он искренне расстроился. Позади нас поднялось в воздух четвертое звено. Недд вздохнул и опять схватил меня за руку. — Ну, я могу уломать хотя бы тебя.
— Недд, я же не окончила школу. Я катапультировалась. Я…
— Знаю. Это просто означает, что ты не схлопочешь выговор, если уйдешь с базы. — Он потянул меня за собой. — Идем. Все уже в сборе. У семьи Артуро есть радио. Послушаем битву и поболеем за наших.
Я вздохнула, но последнее предложение было заманчивым. Поэтому я позволила ему утянуть себя. Пятое звено взлетело и устремилось в том же направлении, что и остальные.
***
— Кобб сказал, что адмирал попытается спасти верфь, — объяснила я. Артуро взгромоздил на наш стол в ресторане большой радиоприемник, отчего задребезжали стаканы. — Мы с Неддом видели, как в воздух поднялись минимум пять звеньев. Они настроены серьезно.
Остальные собрались вокруг. Здорово снова их увидеть и так приятно не ловить во взглядах осуждение. Киммалин, Недд, Артуро. Кроме нашей компании в тускло освещенном ресторане почти никого не было, только парочка подростков без пилотских значков — скорее всего, дети садовников или фермеров.
— Они вызвали всех. — Артуро протянул вдоль стены провод от радио. — Даже резервы из нижних пещер. Вот это будет бой.
— Ага. — Я посмотрела на свой стакан и жареные водоросли, к которым не притронулась.
— Эй, — ткнула меня в бок Киммалин. — Хандришь?
Я пожала плечами.
— Хорошо. Подходящий день для хандры.
— День выпуска. — Недд поднял стакан. — За клуб отчисленных!
— Ура! — отозвалась Киммалин, поднимая свой стакан.
— Вы оба придурки. — Артуро крутил настройки радио. — Меня не отчислили. Я выпустился раньше.
— Правда? — переспросил Недд. — То есть тебя вызвали на эту битву, мистер полноправный пилот?
Артуро вспыхнул. Я только что заметила, что у него нет пилотского значка. Большинство носили их не снимая — и на форме, и на обычной одежде.
Из радио послышалась какая-то болтовня. Артуро быстро прикрутил звук и настраивал дальше, пока не нашел канал со строгим женским голосом.
— Вот он, — сказал он. — Канал Собрания, для правительственных лидеров. Здесь будут говорить о битве честно, а не выдавать прилизанную версию, как для жителей Вулканической.
Мы приготовились слушать.
— С «Плющом» у нас в воздухе одиннадцать звеньев и пять троек разведчиков, — говорил женский голос. — Пусть Святые и Полярная Звезда присмотрят за нами сегодня, пока сражаются славные истребители Лиги Непокорных.
Недд присвистнул.
— Одиннадцать? У нас так много звеньев?
— Ясное дело, — ответил Артуро. — Недд, серьезно, ты хоть иногда думаешь, прежде чем что-то сказать?
— Неа. — Недд отпил шипучий зеленый напиток.
— Человек, который говорит, что думает, — торжественно произнесла Киммалин, — это человек, который думает, что говорит.
— Обычно у нас двенадцать звеньев, — начал объяснять Артуро. — Четыре всегда на дежурстве, одно или два обычно в патруле. Еще четыре в боевой готовности. И четыре в глубоком резерве, под защитой нижних пещер. В прошлом мы старались поддерживать в каждом по десять кораблей, но сейчас наши силы сократились до одиннадцати звеньев, и в большинстве из них всего по семь истребителей или около того.
— Восемьдесят семь отважных пилотов, — продолжала диктор, — летят в бой с креллами, чтобы спасти верфь. Победа принесет нашей лиге трофеи и небывалую славу!
Голос у нее был как у дикторов, которых я слушала внизу, — сильный, но почти без выражения, словно она читала по бумажке.
— Чересчур прилизано, — сказала я. — Можно послушать настоящие переговоры? Настроиться на частоту пилотов?
Артуро посмотрел на остальных. Недд пожал плечами, Киммалин кивнула. Артуро еще убавил звук.
— Нам не положено их слушать, — тихо произнес он. — Но что нам сделают? Выгонят из АОН?
Он немного покрутил настройки и наконец попал на общий канал командиров звеньев. Радио в Вулканической не могли расшифровать их переговоры, но у семьи Артуро явно хватало влияния, чтобы иметь дешифратор.
— Наступают, — произнес незнакомый голос. — Скад, их много.
— Дайте численность, — отозвалась Железнобокая. — Сколько звеньев? Сколько кораблей?
— Это разведчики. — Я узнала голос — Мантия, разведчица, которая однажды сражалась вместе с нами. — Мы доложим о численности, адмирал.
— Всем активным звеньям оставаться на оборонительных позициях, пока мы не получим сведения о численности противника, — объявила Железнобокая. — Командование — конец связи.
Я подтянула стул ближе, пытаясь представить битву. Другой разведчик описывал падающую верфь. Огромная древняя конструкция из стали с зияющими провалами и извилистыми коридорами.
Разведчики доложили о численности. Первая волна креллов составляла пятьдесят кораблей, за ними шли еще пятьдесят. Враг знал, насколько важна эта битва. Они послали все корабли — так же, как и мы.
— Сотня кораблей, — тихо сказал Недд. — Вот это бой…
Вид у него был затравленный — наверное, вспомнил нашу гонку в недрах верфи.
— Все, они в сборе, — произнесла Железнобокая. — Звенья «Быстрина», «Валькирия», «Вольфрам» и «Кошмар», обеспечить огневое прикрытие. Внутренние звенья, держать креллов подальше от верфи. Не позволяйте им взорвать на ней бомбу!
Командиры звена один за другим подтвердили получение приказа. Я закрыла глаза, вообразив рой кораблей, вспышки деструкторов. Поле боя представляло собой относительно открытое пространство с небольшим количеством обломков, если не считать огромной верфи.
У меня зашевелились пальцы, словно я управляла кораблем. Я чувствовала дребезжание кабины, свист воздуха, рывки ускорителя…
Святые и звезды! Как же сильно я буду скучать по всему этому.
— Вот и бомбардировщик, — сказал один из командиров звеньев. — У меня подтверждения от трех кораблей.
— Разведка подтверждает, — добавила Мантия. — Мы тоже его видим. Командование, бомбардировщик движется к верфи. Он с могильщицей.
— Уведите его прочь! — приказала Железнобокая. — Наша основная цель — защита верфи.
— Да, сэр, — ответил командир звена. — Подтверждаю. Мы тесним противника, даже если это означает привести бомбардировщик к «Альте»?
Молчание на линии.
— С той скоростью, что летит бомбардировщик, у него уйдет не меньше двух часов, чтобы добраться до «Альты», — сказала Железнобокая. — У нас будет время его остановить. Приказ в силе.
— Два часа? — переспросил Недд. — Они дальше, чем я думал.
— Ну, скорость бомбардировщиков вдвое меньше, чем у «Поко», — пояснил Артуро. — Поэтому верфь падает примерно в часе лета отсюда. Столько же времени ушло у наших, чтобы добраться до места. Все сходится, если потрудиться посчитать.
— Ну вот еще, — отозвался Недд. — Зачем, если ты сделаешь за меня всю тяжелую работу?
— А что… никого все это не беспокоит? — спросила Киммалин.
— Сказали, что там могильщица, и, возможно, она полетит сюда, — заметил Артуро. — Так что да.
— Я не об этом. — Киммалин глянула на меня. — А о том, что мы просто сидим здесь и слушаем.
— Мы должны быть там, — прошептала я. — Это переломный момент. Эта битва как Битва за «Альту». Им нужны все… а мы здесь, слушаем и попиваем лимонад.
— Выставили все боеспособные корабли, — возразил Артуро. — Если бы мы были в АОН, то просто сидели бы и слушали там, а не здесь.
— Мы его отогнали, — произнес один из командиров звеньев. — Подтверждаю, бомбардировщик уходит от цели. Но, адмирал, он пытается пробиться к «Альте».
— Этот быстрый, — сказала Мантия. — Быстрее, чем большинство.
— Всем разведчикам, на перехват, — приказала Железнобокая. — Остальным, не отвлекаться. Оставаться у верфи! Это может быть обманный маневр.
— У меня осталось три корабля! — воскликнул командир звена. — Прошу подкрепления. Командование, они так и кишат. Скад, это…
Тишина.
— Командир звена «Валькирия» сбит, — произнес кто-то другой. — Я приму уцелевшие корабли. Командование, мы несем потери.
— Всем кораблям — полномасштабное наступление, — объявила Железнобокая. — Отгоните их. Не дайте добраться до верфи.
— Да, сэр, — хором ответили командиры звеньев.
Битва продолжалась, и мы напряженно слушали. Не только потому, что пилоты умирали, пытаясь отстоять верфь, но и потому, что с каждым мгновением бомбардировщик приближался к «Альте».
— Разведчики, — наконец сказала Железнобокая, — есть новые сведения о могильщице?
— По-прежнему преследуем ее, — отозвалась Мантия. — Но у бомбардировщика хорошая защита. Десять кораблей.
— Ясно, — ответила Железнобокая.
— Сэр! — продолжала Мантия. — Он летит быстрее обычного бомбардировщика. И только набирает скорость. Если мы не будем осторожны, «Альта» скоро окажется в радиусе действия бомбы.
— Атакуйте их, — приказала Железнобокая.
— Только разведчиками?
— Да, — подтвердила адмирал.
Я чувствовала беспомощность. Как и в детстве, когда слушала сказки о войнах, голову переполняли переживания и восторг, слава и убийства. Однако сегодня я слышала напряжение в голосах командиров звеньев, на глазах у которых гибли друзья. Я слышала на заднем плане взрывы и каждый раз морщилась.
Где-то там Йорген и ФМ. Я должна помогать. Защищать.
Я закрыла глаза. Вовсе не собираясь этого делать, я выполнила упражнение Бабули — представила, как парю среди звезд. Слушаю их. Тянусь…
На изнанке век зажегся десяток точек. Потом сотня. На мне фокусировало внимание нечто огромное и ужасное.
Ахнув, я открыла глаза. Световые точки исчезли, но сердце грохотало в висках, и я не могла думать ни о чем, кроме того неотвратимого ощущения взирающих на меня существ. Неестественных, полных ненависти.
Когда наконец удалось переключиться на битву, Мантия докладывала о полномасштабном столкновении с кораблями поддержки могильщицы. Артуро прокрутил еще несколько частот и нашел канал переговоров их звена. Для этой битвы двенадцать разведчиков объединили в одно звено.
Артуро переключался туда-сюда между каналом разведчиков и каналом командиров звеньев. Обе стычки бушевали во всю силу, но наконец пришли обнадеживающие вести.
— Бомбардировщик уничтожен! — воскликнула Мантия. — Могильщица в свободном падении, летит к земле. Всем разведчикам, прочь! Форсаж! Быстро!
Звук исказился и пропал.
Мы ждали, охваченные тревогой. Мне послышались в отдалении три взрыва, один за другим. Вернее, я была абсолютно уверена, что услышала их. Скад, близко к «Альте».
— Мантия? — позвала Железнобокая. — Молодцы.
— Она мертва, — отозвался тихий голос. Это была ФМ. — Позывной — ФМ. Мантия погибла во взрыве. Нас… сэр, из звена разведчиков нас осталось трое. Остальные погибли в битве.
— Подтверждаю, — ответила Железнобокая. — Да примут звезды их души.
— Нам… вернуться к остальным? — спросила ФМ.
— Да.
— Так точно. — Ее голос дрожал.
Я с досадой посмотрела на ребят. Наверняка мы могли что-нибудь сделать.
— Артуро, у твоей семьи ведь есть частные корабли? — поинтересовалась я.
— Три истребителя, — ответил он. — В глубоких пещерах. Но, как правило, их не привлекают к боям АОН.
— Даже в такую отчаянную, как эта? — уточнила Киммалин.
Артуро помедлил и ответил тише:
— Особенно в такую, как эта. Их задача — защитить мою семью в случае эвакуации. Чем хуже дела, тем меньше вероятность, что родители отдадут корабли.
— А если мы не станем спрашивать? — встрял Недд. — Что, если мы просто их заберем?
Переглянувшись, он и Артуро ухмыльнулись. Оба посмотрели на меня, и от предвкушения у меня захватило дух. Снова полететь. Полететь в такую битву, как эта, как Битва за «Альту».
Битва, в которой… сломался отец. Мне слишком опасно подниматься в воздух. Что, если я поступлю так же и обернусь против друзей?
— Возьмите Киммалин, — вымолвила я.
— Уверена? — спросил Артуро.
— Я — нет! — воскликнула Киммалин и сгребла мои ладони. — Штопор, ты лучше меня. Я только опять напортачу.
— Корабли моей семьи в безопасной пещере, — сказал Артуро. — Нужно как минимум пятнадцать минут, чтобы поднять их на частном корабельном лифте. Не считая того, что нужно как-то прокрасться и увести их.
Я сжала ладони Киммалин.
— Бзик, я никогда не встречала стрелка лучше, чем ты, и никогда о таких не слышала. Ты им нужна. Ты нужна Йоргену и ФМ.
— Но ты…
— Мне нельзя летать, Бзик. По медицинским показаниям, которые не могу сейчас объяснить. Поэтому должна пойти ты.
Я еще крепче стиснула ее ладони.
— Я подвела Рвоту, — тихо сказала она. — Подведу и других.
— Нет. Киммалин, ты подведешь, только если тебя там не будет. Будь там.
У нее на глаза навернулись слезы, и она обняла меня. Артуро с Неддом выбежали из ресторана, Киммалин бросилась за ними.
Я обмякла на стуле и привалилась к столу, уронив голову на скрещенные руки.
Радиотрансляция продолжалась. Добавились новые голоса.
— Командование, — говорил взволнованный женский голос. — Это пост зенитной установки сорок семь. Мы вне игры.
— Вне игры? — переспросила Железнобокая. — Что произошло?
— Нас задел взрыв могильщицы. Звезды, я пытаюсь выбраться из-под завала. Сняла эту рацию с трупа моего командира. Похоже, зенитки сорок шесть и сорок восемь тоже взорваны. Бомба ударила слишком близко. Сэр, в обороне теперь дыра. Скад, скад, скад! Нам нужны медицинские транспортники!
— Ясно, пост сорок семь. Посылаю…
— Сэр? — опять раздался голос зенитчицы. — Вы же видите это на радаре?
— Что?
Я похолодела.
— Начали падать обломки. К северу от нас. Минуту, я возьму бинокль…
Я напряженно ждала, представляя, как единственная уцелевшая зенитчица карабкается по руинам поста.
— Визуальное подтверждение множества креллских кораблей, — сказала она. — Вдали от боя за верфь спускается вторая группа. Сэр, они направляются прямо к бреши в обороне. Подтвердите! Вы слышите?!
— Слышим, — ответила Железнобокая.
— Сэр, они направляются прямо к «Альте». Подтяните резервы!
Резервов не было. Холод внутри меня превратился в лед. Железнобокая бросила все, что есть, в битву за верфь. И вот с неба явилась вторая волна креллов — именно туда, где бомба разрушила нашу оборону.
Это ловушка.
Креллы этого и хотели — увлечь наши истребители в сражение вдали от «Альты». Хотели убедить нас, что послали в бой все свои силы, чтобы мы спустили на них все, что имеем. А потом сбросили могильщицу на наши зенитки и открыли путь.
Так они могли привести еще больше кораблей и вторую бомбу.
Бум!
Нет больше Непокорных.
— Звено «Быстрина», немедленно возвращайтесь к «Альте»! — воскликнула Железнобокая. — На полной тяге!
— Сэр? — переспросил командир звена. — Мы можем выйти из боя, но мы в добрых тридцати минутах лета, даже на Маг-10.
— Поспешите! — приказала адмирал. — Возвращайтесь.
«Слишком медленно», — подумала я.
«Альта» обречена. Кораблей больше нет. Пилотов больше нет.
Кроме одного.
Назад: Интерлюдия
Дальше: 49

Виктор
Перезвоните мне пожалуйста по номеру. 8 (951) 653-36-80 Виктор.