Книга: Трилогия о Хане Соло
Назад: ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ ...И ПЛАМЯ
Дальше: ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ ПОСЛЕДНИЙ ПОЛЕТ ДО КЕССЕЛЯ

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
БИТВА ЗА ИЛИЗИЮ

Джейлус Небл с большой осторожностью подвел корабль к атмосфере Илизии, наблюдая за штормовыми вихрями и постоянно поддерживая связь с челноками повстанцев, которые следовали за ним. На нем лежала большая ответственность.
— Челнок-3, — скрипучим голосом произнес он по внешней связи, — внимательнее. Вы слишком сдали влево. К вам подступает штормовой фронт. Ионизация может спутать показания приборов. Увеличьте скорость и подтянитесь.
— «Звезда Свободы», это челнок-3, вас понял.
В плотных облаках «Звезду» сотрясали сильные порывы ветра. Их окружала тьма. Солнце было прямо по курсу, но его свет они смогут увидеть только после приземления. Салластанин сверился с приборами.
— Уплотнить строй, — приказал он. — Всем кораблям. Уплотнить строй.
На секунду рядом с ним мелькнули ходовые огни правого ведомого, но потом он скрылся в облаках. Их хлестал ветер, и облачность была настолько плотной, что Небл даже не смотрел по сторонам, ориентируясь по приборам. Дождь перемежался градом, и грозы рассекали электрическими вспышками чернильные облака. За продвижением своей группы Небл мог следить только по тактическим экранам.
Прошло десять лет с тех пор, как Неблу впервые довелось лететь сквозь атмосферу Илизии, но, к его собственному удивлению, навыки вернулись к нему моментально. Он направлял лишь половину отряда, взявшего курс на первую колонию; за вторую половину отвечал Хан Соло. Прошлым вечером Хан устроил своему салластанскому товарищу экскурсию по кораблю, и они долгое время предавались воспоминаниям о старых добрых временах.
Небл засек еще один вихрь и указал на него ведомым. Потом, следуя вектору, пошел на снижение. Посадку необходимо было совершить в центре первой колонии. У него на борту находился отряд, которому препоручили захватить фабрику андриса.
С «Освободителя» от командующего штурмом шли доклады о перемещении флота. Силы повстанцев захватили орбитальную станцию Илизии, встретив значительно более серьезное сопротивление, чем ожидалось, но теперь сообщали, что территория под контролем.
Небл продолжал вести группу на снижение, отслеживая шторма, чтобы этого не пришлось делать менее опытным пилотам. Следуя за Неблом, они могли, по крайней мере теоретически, сосредоточиться на пилотировании, а не на навигации.
Самый плотный слой облаков остался позади. Первую колонию еще скрывала мгла, хотя до рассвета оставалось не больше часа. Небл заметил, что правый ведомый начал отставать, и быстро связался с пилотом.
— Челнок-6, вы отстаете. В чем дело?
— Проблемы со стабилизатором, — доложил напряженный голос. — Второй пилот работает над этим.
— Звено, прошу сбросить скорость, — объявил Небл. — Мы не хотим терять шестого.
Они подчинились. В коммуникаторе Небла раздался голос Хана Соло:
— Небл, что случилось? Ты замедляешься.
Салластанин объяснил загвоздку.
— Хорошо. Не хочу тебя опережать, так что гоже сбавлю ход, — предложил контрабандист.
«Сокол» и его ведомые замедлились. Таким образом Небл остался во главе колонны, как и планировалось.
Сохраняя ровный строй, обе группы вышли из-под облачного покрова над ночными огнями первой колонии. Салластанин велел челноку-6 подлететь ближе, дабы при необходимости подстраховать пилота. Остальные корабли следовали на полкорпуса позади «Звезды» и шестого, приближаясь к назначенным координатам.
Небл почти не успел ничего заметить. Он шел по предписанному вектору, и все протекало как нельзя лучше, как вдруг на экранах датчиков зажглось предупреждение. Бросив быстрый взгляд вниз, Джейлус Небл обнаружил, что в него целится орудие — тяжелый турболазер!
«Что?! — растерялся он. — Откуда?..»
Сокрушительный взрыв не оставил ему времени понять, что случилось.

 

 

Хан Соло в оцепенении смотрел, как «Звезду Свободы» и челнок-6 буквально испепеляет двумя вспышками наземного турболазера. Тяжелое орудие ударило снова, и два других челнока, лихорадочно пытаясь увильнуть, попали в предательский вихрь. Их плоскости смялись, и корабли, вспыхнув, устремились к джунглям. Темноту озарили два алых огня, отметив места падения.
На пол секунды Хан застыл в ужасе: «Турболазер! Откуда он там?» Сверив позиции всех кораблей, он сам начал уклоняющий маневр.
— Звенья один и два — уходите с курса! — крикнул он в микрофон. — Брия, прикажи кораблям изменить место посадки! Сменить курс! Внизу турболазер! Небл сбит!
Не дожидаясь ответа, Хан резко бросил «Сокол» набок и свернул с вектора — как раз вовремя.
Смертельная зеленая вспышка едва не чиркнула по днищу. Датчики повреждений предупреждающе замигали, извещая, что удар вывел из строя управление выдвижной пушкой. Кроме того, выстрелом сожгло датчики слежения за поверхностью. Кореллианин выругался, Чубакка взревел, а от Джерика послышались крики — мальчишка сидел в нижней турели и все произошедшее, должно быть, видел во всей ужасающей красе.
«Чуть не зацепило!»
Пилот заложил вираж, увеличивая скорость и уходя из зоны обстрела. К счастью, другие корабли оказались не тронуты.
Альтернативная точка приземления находилась на пляже, более чем в двух километрах от центра первой колонии. Хан опустил «Сокол» на утрамбованный песок недалеко от волнорезов. Тяжело переведя дух, он посидел немного, окутанный илизианской тьмой. Огни пилот оставил включенными, чтобы другие случайно не сели ему на голову.
Справа от кабины лежали песчаные дюны, за ними — затапливаемые приливами берега и первая колония. Слева простирался Зома Гаванга, что на хаттском означало «Западный океан». «Сокол Тысячелетия» выбрал пляж, на который уже садились другие корабли.
Предоставив Чуи закончить послеполетные проверки, Хан включил комлинк.
— Челнок-1, это «Сокол». Брия, это Хан. Челнок-1?
Послышался шум помех, затем — ее голос. Хан с облегчением выдохнул. Он потерял ее группу из виду и не был до конца уверен, что ей удалось уцелеть.
— Хан, я тебя слышу. Челнок-1 идет на посадку. Мы пойдем через дюны и прямо по джунглям двинемся к зданиям.
— Я иду с тобой, — настаивал Хан. — Подождите меня.
— «Сокол Тысячелетия», прием. — Она помедлила. — Хан, нам нужно захватить административное строение. Ты позаботишься о тогорианском отряде?
Она, конечно же, думала о сокровищнице. Согласно плану, Мууургх, который знал местность, должен был привести туда отряд тогориан. Но теперь им придется сделать более дальний марш-бросок...
— Хорошо, — согласился он. — Я все сделаю.
Хан переместился в главный салон.
Тогориане облачались в снаряжение, проверяли заряд оружия и обменивались впечатлениями о тяжелом перелете. Им не терпелось узнать, для чего была нужна вся эта «душевытрясательная» акробатика. Хан объяснил им положение дел, а потом отправился к Мууургху, Мрров, Сарре и остальным — сообщить, что они сели гораздо дальше от цели, чем предполагалось.
— Будут сложности, — объяснил он. — Вам придется пройти около двух километров через джунгли.
Мууургх встал, постаравшись не удариться головой о низкий потолок.
— Не волновайс-ся, Хан, — сказал он. — Мууургх пройдет черес-с джунгли к админис-страций. Мууургх хорош-шо запоминает первую колонию.
Нацепив инфракрасные очки и легкий шлем, Хан взял оружие и вместе с Чубаккой спустился по трапу вслед за отрядом тогориан. Их ярко-желтые образы стремительными перебежками двигались по пляжу. Хан поднял очки и мгновенно потонул в кромешной темноте. Тогориане растворились, как тени. Кореллианин глубоко вдохнул ночной воздух, и запах илизианского океана омыл его волной воспоминаний.
— Чуи, — распорядился он, — будь начеку. Эта планета сулит одни неприятности. Хорошо, хоть дождя нет. — Он опустил очки обратно. — Тебе нужны эти штуки?
Чубакка покачал головой, сообщив, что ночное зрение вуки гораздо острее человеческого. Он прекрасно видел и без очков.
С трапа к ним уже спускались Лэндо и Джерик. Как и Хан, они имели при себе тяжелые винтовки и шлемы с инфракрасными очками. Друзья остановились рядом, глядя, как солдаты повстанцев выбираются из челноков. Большинство кораблей уже село.
— И куда это вы намылились, ребята? — пожелал знать Соло.
— Мы будем сражаться, — заявить Джерик. — Я такое веселье точно не пропущу!
Крепко сжимая в руках винтовку, юноша чуть не подпрыгивал от жажды поучаствовать в своем первом наземном штурме.
Хан рассчитывал оставить Джерика на корабле. Так было бы безопаснее.
— Погодите минуту, — поднял он руки. — Тогориане пойдут захватывать административное строение. Мы с Чуи идем с Брией. Если вы рванете в бой, то кто будет охранять «Сокол»?
— Запри его и активируй системы безопасности, — предложил Джерик. — Никто не проникнет внутрь, если ты их не пустишь, Хан.
Лэндо указал рукой на пляж. Последние корабли повстанцев и контрабандистов заходили на посадку.
— Почему бы Брии не оставить кого-нибудь для охраны кораблей?
Хан недобро покосился на друга. Лэндо понял, что ляпнул глупость, и замолчал.
Из кораблей потоком потянулись контрабандисты. Некоторые капитаны явно пребывали в недовольстве. К Хану, уже приготовившемуся дать отпор, подскочили Кадж Недмак и Арли Брон в сопровождении еще нескольких незнакомых ему контрабандистов и каперов.
— Соло, ты чем думал, когда повел нас прямо на турбо-лазер? — возмутился Брон. — Я чуть без двигателей не остался!
Кореллиании развел руками.
— Эй, это не моя вина! Я не знал! Меня самого чуть не спалили!
К ним подошли Брия и ее помощник Джейс Паол.
— Хан не виноват, — осадила она толпу недовольных. — Но я поговорю об этом с ботанами. Они проводили разведку и должны были заметить турболазер раньше — если, конечно, его не установили за день до штурма.
Ропот со стороны капитанов продолжился. Брия подняла руку, призывая к тишине.
— Не волнуйтесь, вы получите все, что вам причитается, — заверила она твердым командирским тоном. — Можете оставаться здесь, пока мы не зачистим комплекс. Но если кто- то готов к бою, добро пожаловать с нами.
Большинство контрабандистов и каперов покачали головой и ушли, но один или двое решили пойти с повстанцами — вероятно, чтобы первыми заполучить лучший спайс. Хан поднял взгляд на Брию.
— Мы с Чуи идем с тобой, — сказал он.
В разговор вмешался Джейс Паол:
— Коммандер, прошу разрешения ликвидировать турбо-лазер. Позже нам понадобится подкрепление, но мы не посадим челноки, если он будет расстреливать их на подлете.
Брия кивнула.
— Разрешаю, лейтенант. Возьмите с собой команду подрывников. Разберитесь с орудием и, если его нельзя использовать, уничтожьте.
— Слушаюсь, командир.
— Я — Джерик Соло. Я хотел бы пойти с вами, — обратился к Паолу юноша. — Этот лазер чуть не подпалил мне зад. Хочу тоже поучаствовать в захвате.
Паол кивнул.
— Будем рады.
Хан поймал взгляд Лэндо и качнул головой в сторону Джерика. Картежник вздохнул и тоже шагнул вперед.
— Считайте и меня в деле, лейтенант. Я — Лэндо Калриссиан.
— Приятно слышать.
Хан помахал вслед друзьям, засеменившим по пляжу с отрядом Паола. Брия раздавала последние указания солдатам, остающимся охранять корабли на пляже.
Затем они с Чубаккой поспешили вслед за Брией и ее бойцами. У девушки пискнул комлинк, и она включила связь, параллельно усиливая громкость. Хан услышал голос командующего штурмом Бревона, который находился на борту «Освободителя».
— Радуга-1 — всем подразделениям. У нас множественные рапорты о серьезном сопротивлении. Будьте начеку.
Брия посмотрела на Хана, потом сверилась с часами.
— Все группы приземлились. Следуем за ними.
Она приглушила комлинк, из которого продолжали доноситься отчеты других командиров, и ускорила бег. Хан и остальные солдаты старались не отставать.
К инфракрасным очкам нужно было привыкнуть. Хан чуть не споткнулся о песчаный нанос, а один раз запутался в кусте колючего растения и сильно поцарапался. Чубакка услужливо вытащил его из растительного плена. Досадуя на раздраженную кожу, Хан предупредил о препятствии всех остальных, кто следовал позади.
«Давно это было», — подумал он, карабкаясь вслед за Брией на дюну с тяжелой винтовкой А280 в руках. Песок вокруг него осыпался и проваливался, ступать было опасно. У него еще с прошлого раза остались не слишком приятные воспоминания об этом месте...
Брия первой добралась до вершины. Девушка припала к земле, сделав предупреждающий знак остальным. Хан не ожидал огня — в конце концов, комплекс зданий был еще даже не виден, — но бдительность в бою никогда не бывала лишней. Он лег на живот и подполз к ней. За открытый воротник сыпался песок, вызывая зуд, но вытряхнуть его было некогда.
Вместе преодолев последние полметра, Хан, Брия и вуки пересекли вершину дюны — и чуть не лишились головы. Шквальный огонь мгновенно расплавил песок в стекло и осыпал их жгучими каплями.
Чубакка зарычал. Упав плашмя, они укрывались за склоном, пока огонь не стих. Командир повстанцев изучила данные датчиков и подняла взгляд на Хана. На размыто-зеленом фоне нечетким пятном светилось желтоватое лицо с белыми губами. Кореллианин мог видеть, как она хмурится под очками.
— Хан... Я засекла двадцать точек. И это явно не кучка гаморреанцев.
Хан посмотрел на нее.
— Сначала турболазер, теперь еще и это...
— Угу. — Она включила комлинк. — Радуга-1, это Красный-1. При посадке мы попали под обстрел турболазера и вынужденно изменили место приземления. Потери средние. Сбиты четыре корабля — три челнока, один друг. — (Хан знал, что «другом» условно обозначался корабль контрабандистов или каперов.) — Мы встретили серьезное сопротивление, но продолжаем штурм.
Послышался голос командующего:
— Слышу вас, Красный-1. Вызвать Белого-1?
Это значило: нужно ли Брии подкрепление с «Освободителя»?
Она снова включила связь.
— Нет, Радуга-1. Подкрепление не сядет, пока действует турболазер. Мы справимся. Конец связи.
— Конец связи, — подтвердил Бревон и оборвал передачу.
Брия переключилась на внутренний канал.
— Джейс, это Брия. Вы уже видели, что за дюнами?
— Да, — голос Паола был мрачен. — Кто это вообще такие?
— Не знаю, — бросила девушка. — Но явно профессионалы. Идите в обход через джунгли и спускайтесь по берегу с севера. Я подойду через джунгли с юга. Накроем их перекрестным огнем.
— Понятно, — сказал Паол. — Так и знал, что придется лезть в грязь.
Брия рассмеялась и отключила связь.
Отряду Брии и Хана потребовалось около десяти минут, чтобы отступить под защиту джунглей. Хан шел следом за Чубаккой, хлюпая ногами по гниющей растительности. Он морщил нос от вони, Чубакка протестующе скулил. Обоняние вуки было еще более чувствительным, чем у людей. Поскальзываясь на липкой почве, Хан жалел, что не обулся во что-ни-будь с более ребристой подошвой.
Наконец они достигли чистой земли. Датчики Брии подтвердили, что их мишени прямо по курсу. Отряд затаился в джунглях. Комлинк Брии тихо пискнул, и она включила связь.
—...оказали серьезное сопротивление. Зеленый-1 докладывает о захвате в плен наемников, называющих себя подразделением «Сверхновая». Конец связи.
— Подразделение «Сверхновая»? Наемники? — Хан покосился на Брию. — Этого не хватало! Откуда они здесь?
Она пожала плечами. Соло нахмурился.
— А я сказал контрабандистам, что дело будет плевым!
Брия снова связалась с Джейсом Паолом. Пока все шло по плану...
Пульс Хана участился. Он сглотнул, ощутив во рту металлический привкус.
— Ну как, готов? — шепотом спросил он напарника, проверявшего заряд самострела.
Чуи утвердительно рыкнул.
Хан тоже проверил винтовку, хотя и так знал, что заряд полон.
Наконец Брия кивнула, и отряд выбрался из джунглей, продравшись сквозь плети растений и перемазавшись в грязи, которая осталась после недавнего дождя. Ну конечно... это же Илизия. Пальцы Хана наткнулись на пермакрит. Посадочное поле или дорога. Десять лет назад ее здесь не было.
Одновременно с Паолом Брия отсчитала секунды, и...
— Огонь!
Хан вскочил с колен и, заметив смутный силуэт в незнакомом шлеме, подсвеченный желтым тепловым светом, выстрелил.
Тающая ночь взорвалась бластерным огнем, боевыми криками и предсмертными стонами. Не переставая стрелять, Хан и Чубакка продвигались вперед вместе с отрядом Брии. Слева от него как подкошенный рухнул солдат. Хан бросил на него быстрый взгляд, отвернулся от дымящейся обугленной раны и двинулся дальше.
Через несколько минут вражеский огонь начал затихать и наконец смолк. Брия велела прекратить стрельбу. Отряд приблизился к раскиданным по земле телам, и девушка толкнула одно из них носком. Подошел Джейс Паол, перемазанный грязью, как т’ланда-тиль после купания.
— Посмотрите на эту эмблему на рукаве, — сообщила всем Брия. — Вспышка сверхновой. И взгляните на их броню и снаряжение. Это профессионалы, без сомнения. — Она пересчитала тела. — Двадцать. Вероятно, у турболазера есть еще.
Они с Ханом посмотрели вдаль. В предрассветной мгле можно было разглядеть башню, на которой высилось орудие.
— Хорошо, что они не могут развернуть его к земле, — проронил Хан. — От нас бы уже мокрого места не осталось.
Джерик и Лэндо тоже подошли к ним, но держались в стороне, пока Брия отдавала приказы доставить раненых на корабли и подобрать у противника оружие.
— Помните, — распорядилась она. — Мы должны забрать все. Если что-то еще можно использовать, уносите с собой.
Хан оглянулся на друзей, покрытых грязью, и покачал головой.
— Лэндо, видела бы тебя сейчас Дрея Рентал...
Чуи расхохотался.
— Да помолчал бы уж, Хан. Ты тоже, Чубакка. — Игрок брезгливо оглядел перемазанную одежду. К счастью для него, наряд он подобрал под стать их ночной вылазке. — Не желаю ничего слышать. Я не был в такой грязи с тех пор, как... В общем, долгая это история.
Хан усмехнулся и перевел взгляд на Джерика:
— Ну... а как твои дела?
Тот кивнул.
— Неплохо, Хан. Я подстрелил не меньше двух.
Хан хлопнул юнца по плечу.
— Так держать. Мы еще сделаем из тебя вояку.
Черное от грязи лицо Джерика сверкнуло улыбкой.
Как только раненых забрали, Брия включила комлинк и приказала войскам, засевшим в засаде, переходить в наступление.
— Все к строению! Наступаем волнами! Подрывники, ждите указаний!
Она увеличила громкость динамика в комлинке, и все вокруг услышали:
— Радуга-1, это Зеленый-2. Жду приказов. Зеленый-1 убит.
— Слышу вас, Зеленый-2. Как обстановка?
— Почти чисто. Еще пять минут — и будет порядок.
Брия обратилась к бойцам:
— Идем следом. — Она снова включила связь. — Радуга-1, это Красный-1. Сопротивление на передней линии снято. Собираем войска и движемся к комплексу.
— Красный-1, что с турболазером?
— Радуга-1, на его захват направлены два отряда. Конец связи.
— Конец связи.
Отряд Паола двинулся через джунгли, чтобы подойти к турболазеру с востока. Брия же вместе с соратниками поспешила к территории комплекса. Кое-где им попадались небольшие группы илизианских охранников, не создававшие серьезных затруднений — как и ожидалось изначально. Тишины больше не было, даже когда замолкали выстрелы. Воздух наполняли стоны и мольбы раненых, запросы о подкреплении, выкрики на чужих языках...
На комлинк Брии продолжали поступать отчеты:
— Лидер Красной руки, на связи отделение-3. Фабрика андриса захвачена. Команды подрывников заходят внутрь.
— Лидер Красной руки, на связи отделение-6. Приемный центр свободен. Подрывников вызвали.
— Лидер Красной руки, это отделение-7, мы идем к дормиторию. Там наемники... но их не более шести. Проблем не предвидится...
— Лидер Красной руки, это отделение-2. Подходим к турболазеру. Расчетное время до штурма... пять минут.
Хан и Чубакка оставались рядом с Брией, втроем прикрывая друг друга. По комплексу разносились звуки бластерной пальбы, смешанные с криками, визгом и ревом гаморреанцев и стонами других существ.
По представлениям Хана, там наемников было от тридцати до сорока — и все как один настоящие профессионалы. Они стойко держались и, лишь когда становилось ясно, что поражение неминуемо, сдавались в плен. Они дрались за деньги, а не за идею, и им важнее было уцелеть.
Из тени выскочил какой-то обезумевший паломник с бластером, едва не подстрелив Брию. Хан прикончил его одним метким выстрелом — на то, чтобы переключиться на парализующий режим, не оставалось времени. Брия в ужасе посмотрела на паломника, и на миг Хану почудились в ее глазах слезы.
— Милая... — попытался он утешить напарницу. — Я не мог сделать ничего другого.
— Знаю. — Она слабо улыбнулась. — Так тяжело смотреть, как в тебя стреляют те, кого ты пришел спасти.
Хан сочувственно погладил ее по плечу. Девушка достала комлинк, услышав сигнал от штурмовой команды и позывной: «Радуга-1».
Прошла минута ожидания. Брия велела отряду выстроиться за ней. Канал снова ожил, и послышался голос, внешне спокойный, но таивший внутреннее напряжение:
— Радуга-1, это Синий-1. Мне нужна помощь.
Тон командующего штурмом оставался ровным:
— Синий-1, доложите обстановку.
— Тридцать процентов потерь. У них автобластеры, их по меньшей мере двое. Один на складе, другой в дормитории. Мне нужен Белый-1.
— Синий-1, это Белый-1. Могу выделить два взвода через три минуты. Куда их направить?
— Пусть займутся складом. Высадите один на севере, с южной стороны холма 3-1. Другой пусть идет через джунгли к востоку и атакует сбоку. Я возьму на себя дормиторий.
— Отлично, Синий-1. Конец связи.
Брия оглянулась в направлении турболазера. Небо высветлилось первыми проблесками рассвета.
— Джейс может появиться в любую секунду...
Словно исполняя ее пророчество, пространство вокруг турболазера взорвалось шквалом огня, криками и вспышками гранат. Загремели взрывы.
Брия выждала несколько напряженных секунд и включила комлинк:
— Отделение-2, докладывайте! Вы внутри? Прорвались?
Ответа не было. Хан и Чуи, укрывшись за фабрикой глиттерстима, обменялись тревожными взглядами. Из-за дальнего угла выбежал один из бойцов Брии.
— Все чисто, командир. Я вызвал взрывотехников.
Она рассеянно кивнула.
— Так держать, Ск’кот. Отделение-2, это лидер Красной руки. Ответьте. Что происходит?
Десять бесконечных ударов сердца в тишине — и наконец щелчок комлинка.
— Лидер Красной руки, это отделение-2, — послышался голос Джейса Паола. Солдаты заулыбались и обменялись негромкими радостными возгласами. — Цель захвачена, но у нас потери. Вышлите медиков.
Брия быстро вызвала подкрепление и приказала челноку санитаров лететь к комплексу.
— Отделение-8, как ваши дела? — спросила она в комлинк.
У отвечавшей был сильный акцент, но говорила она четко:
— Мрров на связи. Здание почти захватили, Брия. Но мы поищем в джунглях снайперов. Кое-кому из охраны удалось уйти. Здесь на приколе несколько кораблей: в основном малые челноки, но есть один крупный. Они у нас под контролем. Возможно, кто-то еще из местных попытается бежать.
— Отлично. Думаю, вы этим гаморреанцам неплохо надавали.
Мрров ответила раскатистым смехом. Переключив каналы, Брия услышала:
— Красный-1, это Радуга-1. Доложите обстановку.
Брия уже собралась ответить, когда из центра комплекса на них обрушился новый шквал. Участники штурма рыбкой бросились на землю, под прикрытие стены. Хан сплюнул грязь. Хотелось потянуться за фляжкой и прополоскать рот, но шевелиться было рискованно.
— Прикройте меня! — через плечо крикнула Брия и ползком двинулась вперед. Хан и Чубакка поползли за ней. Над головами тут же засвистели пули.
Заметив его, она обернулась.
— Оставайся там! — приказала она. — Я справлюсь.
— Знаю! — крикнул Хан. — Я просто хочу посмотреть.
Впервые в жизни он услышал, как она выругалась. Брия отвернулась, тщательно прицеливаясь, и, стоило мишени высунуться из-за корабля, выпустила в нее короткую очередь. Охранник упал и замер без движения.
— Вот это меткость! — одобрил Хан. Вместе они завернули за угол. Брия подобрала оброненный комлинк.
— Красный-1, это Радуга-1, как обстановка? — Голос Бревона был по-прежнему невозмутим.
Не считая чуть сбившегося дыхания, Брия тоже сохраняла спокойствие.
— Это Красный-1. Турболазер уничтожен, мы захватили большинство фабрик. Сейчас атакуем склад и дормиторий. Минут через десять все будет закончено.
— Вас понял, Красный-1. Вам нужен Белый-1?
— Не думаю. Мы справимся.
— Принято.
Они замерли, напряженно прислушиваясь.
— Радуга-1, это Золотой-1. Цель захвачена.
— Принято.
Минутой позже:
— Радуга-1, это Оранжевый-1. Цель взяли.
Один за другим следовали отчеты командиров со всех колоний, кроме третьей. Брия тем временем тоже связалась со своими.
— Радуга-1, — сообщила она. — Это Красный-1. Цель захвачена.
— Красный-1, принято.
— Третья колония до сих пор молчит, — обеспокоенно произнесла Брия. — Они запрашивали подкрепление. Надеюсь, все в порядке...
Словно в ответ на ее мысли, заговорил другой голос:
— Радуга-1, это Белый-1, докладываю из третьей колонии. Цель захвачена.
— Вас понял, Белый-1, — ответил Бревон. — Где Синий-1?
Тон говорившего упал:
— Он мертв.
Брия подняла глаза.
— Ну что ж. Илизия наша, дамы и господа. Осталось немного. Пора вызывать корабли.
Хан тем временем оттащил вуки в сторону:
— Чуи, нам с тобой нужно кое-что сделать.
— Аррхх?
— Здесь у нас все схвачено, но, возможно, Мрров и Мууургху понадобится помощь в административном строении. Там сокровищница. Я хочу, чтобы ты пошел туда и убедился, что у них все нормально, и помог им, если нужно. Твое ночное зрение не хуже, чем у тогориан, и, если они пошли преследовать охранников в джунглях, ты можешь знатно им подсобить.
— Хрррнххх? — Чубакка, как водится, совершенно не хотел разлучаться с товарищем.
— Ну же! — подстегнул его Хан. — Я беспокоюсь, что кто- то из охраны прорвется внутрь и растащит коллекцию Теро- ензы! Это наше, помнишь?
Чуи снова заворчал, но уже не так настойчиво.
— Слушай, мохнатый, — резко сказал Хан, — у меня нет времени на споры. Я доверяю Мууургху и Мрров, но не знаю других тогориан. Туда может проникнуть кто угодно. Так что будь добр помочь Мууургху и Мрров зачистить территорию, а заодно убедиться, что сокровищница по-прежнему заперта, — и можешь возвращаться. Тебе хватит и получаса. Ты помнишь расположение сокровищницы на плане, который я набросал?
Чуи ответил утвердительным рыком.
— Прекрасно. Вот и действуй.
Вуки был недоволен, но ушел без дальнейших возражений.
В этот момент с алеющего неба хлынул металлический дождь кораблей, приземлявшихся на центральной площади комплекса.
Хан глотнул воды из фляги, и тут в поле зрения появился темный силуэт. Кореллианин поднял очки, прищурился в бледном предутреннем свете и только тогда узнал Лэндо. Не успев разобрать выражение его лица, Хан все равно в мгновение ока понял, что что-то неладно. Он поспешил навстречу.
— Хан... Джерик. В него попали... Похоже, ему не жить. Он зовет тебя.
— Проклятье!
Они оба сорвались с места.
Лэндо привел его в импровизированный госпиталь и указал на носилки. Соло сразу опознал взъерошенные волосы Джерика — но почти ничего больше. Обожженное красное лицо юноши внушало ужас. Хан уже было решил, что он мертв, но потом заметил, что Джерик еще дышит. Он с надеждой посмотрел на подвернувшегося врача. Алдераанка мрачно покачала головой и одними губами произнесла:
— Простите.
— Эй... Джерик... слышишь меня? — Хан крепко сжал его перепачканную руку. — Это я, Хан.
У парнишки почти не осталось век, и, скорее всего, он ослеп. Но все же он смог повернуть голову, и губы его шевельнулись:
— Хан...
— Не разговаривай... все будет в порядке. Тебя положат в ванну с бактой, и ты еще побегаешь за девчонками... Да и за имперцами, чего уж там.
С губ сорвался еле слышный выдох. Его смех.
— Я врал тебе... Хан... я должен... сказать... тебе.
Хан сглотнул.
— Я слушаю...
— Меня... меня зовут... не... Соло. Я врал.
Хан откашлялся.
— Я знаю. Все нормально. Я дарю тебе это имя. По-моему, ты давно его заслужил.
— Ты... знал?
— Конечно. Я знал с самого начала, Джерик.
Пальцы сжались еще раз — и ослабли. Наклонившись, Хан проверил пульс, потом осторожно отпустил руку и встал. В глазах щипало, и ему потребовалось некоторое время, чтобы взять себя в руки. Мимо прошла медсестра. Хан взял ее за рукав.
— Он умер. Где его идентификатор?
Ему протянули инфочип. Хан взял его и в поле имени погибшего ввел: «Джерик Соло».
Фельдшер вызвал дроидов. Со скрежетом и лязгом они тщательно завернули умершего в простыни и унесли, аккуратно уложив в ряд с другими телами.
Не успел кореллианин отвернуться, как они уже клали на носилки другого солдата.
— Воды... — прохрипела женщина.
Хан протянул флягу.
— Все будет хорошо, — попытался он успокоить, помогая ей пить, — не волнуйтесь.
Женщина с жадностью глотала воду.
— Спасибо... — Она упала обратно на носилки.
— Не стоит, — сказал Хан. — Как вас зовут?
— Линдела Дженвальд... — проговорила она, морщась. — Рука болит...
— Мы позовем вам кого-нибудь, — пообещал Хан и ушел на поиски врача.
Убедившись, что Дженвальд получила необходимый уход, он покинул лазарет. Лэндо встретил его тоскливым взглядом.
— Хан, прости меня. Я старался за ним приглядывать, но они бросили гранату, и мне пришлось завалиться в грязь, а потом... — Игрок замолчал, покачав головой.
Хан кивнул.
— Я знаю, каково это. Ты ничего не мог поделать, дружище. Не кори себя. — Хан глубоко вздохнул. — Он был хорошим парнем.
— Да... — Лэндо замолк, услышав знакомый рев. Хан поспешно попрощался с другом и побежал навстречу Чубакке.
Вуки, радуясь, что Хан по-прежнему невредим, потряс его за плечи и взъерошил ему волосы. Кореллианин вздохнул.
— Чуи, — сообщил он, — у меня дурные вести. Джерик погиб.
Вуки запрокинул голову и взревел от гнева и боли. Хану хотелось сделать то же самое.
А Чубакка снова начал жестикулировать и возбужденно рычать.
— Мрров? — переспросил Хан. — Ранена? Она выживет?
Чуи не был уверен, но полагал, что да.
— Нужно найти Мууургха, — решительно произнес Соло. — Чуи, вернись на «Сокол» и посади его на площадку у административного строения, чтобы мы были готовы к погрузке.
Вуки кивнул и убежал. Его высокий силуэт вмиг затерялся среди солдат, торопливо снующих между приземлившимися челноками и грузовиками.
Хан огляделся в поисках Лэндо, но тот уже ушел. Тогда он вернулся к госпиталю и спросил, где лечат тогориан. Врач не знал. С третьей попытки Соло наконец удалось получить информацию.
Его направили к вспомогательному блоку, куда доставляли большинство раненых инородцев. Контрабандист разглядел огромную черную фигуру Мууургха, склонившуюся над койкой, и поспешил к нему.
— Привет, Мууургх!
Тогорианин обернулся на голос, подскочил и сгреб Хана в крепкие объятия.
— Мууургх рад видеть Хана С-соло. Они забирать нас-с сейчас-с, и Мууургх не хотеть уходить бес-с прощайс-ся.
Хан посмотрел на Мрров. Повязка скрывала половину ее головы.
— Что произошло?
— Мууургх и Мрров охранить пос-садочный поле, и три гаморреанец напас-сть на нас-с. Она получай два удар с-силовым копьем, а потом Мууургх вырвать горло врагу.
— Мне очень жаль... — произнес Хан. — С ней ведь все будет в порядке?
— Она потерять глас-с, — сказал Мууургх. — И врач говорить — ей может прийтис-сь отрезать рука. Он не знать. Но она будет жить. И она будет гордитьс-ся, что рабы ос-сводить, а жрецы умирать.
Хан кивнул, не представляя, как еще его утешить. Подошли фельдшеры с репульсорными носилками и положили на них раненую тогорианку. Хан проводил Мууургха до медчелнока, посмотрел, как погрузили Мрров, и молча обнял друга на прощание.
Когда челнок улетел, Хан вернулся к большому складу спайса, ожидая, что найдет там Брию. Завидев спешащего навстречу Джейса Паола, Хан осведомился у лейтенанта, где она. Паол ткнул пальцем за спину, на дормиторий паломников. Хан устремился туда, но остановился на полпути между складом и дормиторием.
Солдаты-повстанцы выгоняли паломников из дормитория, и одурманенные, перепуганные рабы явно пребывали на грани паники. Перед ними с громкоговорителем в руке стояла Брия.
— Послушайте меня! — призывала она. — Жрецы мертвы! Вы теперь свободны, мы пришли вам помочь!
— Они убили жрецов! — простонал один старик и разрыдался.
Воздух наполнился стонами и воем.
— Забирайтесь в челноки! — приказала Брия. — У нас есть врачи и лекарства, которые вам помогут. Мы вас вылечим!
Толпа становилась все беспокойнее. «Еще одно движение — и начнется свалка», — в тревоге подумал Хан. Было видно, что слов Брии они совершенно не воспринимают.
— Дайте нам Возрадование! — прокричал один, и все разом принялись голосить и махать в воздухе кулаками. — Дайте нам Возрадование!
Брия указала на челноки.
— Забирайтесь внутрь! Мы вам поможем!
Толпа рванулась вперед, и Брия, поморщившись, дала сигнал солдатам. Те открыли парализующий огонь, и паломники начали валиться как подкошенные.
Хану не однажды доводилось ощутить все прелести парализующего луча, и у него заныло все тело. Кореллианина несколько шокировала безжалостность, с которой Брия приказала расстрелять рабов.
Но едва ли стоит заострять на этом внимание, решил он. Пока он стоял на месте, наблюдая за тем, как рабочие дроиды грузят бесчувственных паломников в челноки, Брия повернулась и наконец разглядела его в толпе.
Хан помахал рукой, и девушка подбежала к нему. Он крепко обнял ее и с облегчением прижал к себе, не веря, что они оба остались живы.
— Джерик? — спросила она.
Хан покачал головой.
— Погиб.
— Хан... мне так жаль.
Они стояли посреди вселенского хаоса, обнимая друг друга.
Наконец она отстранилась и протянула:
— Пора отправляться в администрацию. Сокровищница ждет.
Хан кивнул.
— Чуи скоро приведет туда «Сокол», чтобы мы могли все погрузить, — поделился он, оглядываясь. Солнце уже взошло и освещало царивший кругом беспорядок. Брия потянула его за руку, но Хан не поддался.
— Где Лэндо? — спросил он. — Он был здесь несколько минут назад. Он пошел за своей долей спайса?
— Идем! — поторопила она.
Хан окинул взглядом склад, подумав, что Лэндо, вероятно, уже там и дожидается своего спайса. Наконец он его заметил и сделал шаг навстречу, но Брия одернула кореллианина.
— Нет! Ну же, нам надо идти!
Соло прищурился.
— Там что-то происходит.
Он увидел, как Лэндо, Арли Брон, Кадж Недмак и еще шестеро контрабандистов остановились у открытых ворот склада. Просто стояли. Без движения. Хан посмотрел на Лэндо, тот заметил его, но не сдвинулся с места.
— Идем же!
Хан сделал шаг в сторону склада и замер в изумлении и испуге. Теперь он разглядел, что же именно преграждало контрабандистам путь. Тренога тяжелого автобластера, за которым возвышался повстанец. На равном расстоянии друг от друга стояли еще три охранника — и их оружие было нацелено на контрабандистов.
— Что здесь творится? — Хан развернулся к Брии. — Вы что задумали?
Она закусила губу.
— Я надеялась, что ты не узнаешь, — промямлила она. — Так было бы проще, Хан. Прошлой ночью я получила приказ. Затевается что-то очень крупное, и нам нужны все деньги, которые мы можем собрать. Всем придется пойти на жертвы. Контрабандистов пока подержат в заложниках. Их экипажам разрешили забрать необработанный спайс... но первосортный достанется нам. Он нужен нам, Хан. Прости, но у меня нет выбора.
Придя в себя, Соло оглянулся через плечо и встретил злые взгляды контрабандистов. «Ну конечно! — подумал он. — Они думают, что я замешан в этом с самого начала!»
И что ему делать? Отдать собственную долю сокровищ, чтобы поддержать контрабандистов? Большинство из них пальцем бы не шевельнули, окажись они на его месте. Кроме того... он был едва с ними знаком.
Со всеми, кроме Лэндо...
Хан покачал головой и перевел взгляд на Брию.
— Почему ты не сказала мне о своих планах?
— Потому что ты бы ни за что не согласился, — отрезала она.
— Но Лэндо — мой друг. — Хан пожал плечами. — Остальных я едва знаю. Но Лэндо...
— Пойдем, — настаивала она. — Твоя доля сокровищ — в твоем распоряжении. Если хочешь, поделись потом с Калриссианом.
Хан обдумал ее слова и вздохнул. «Я восстановлю справедливость, Лэндо», — мысленно пообещал он.
Кореллианин пожал плечами и пошел за Брией. «Не нравится мне это... Но что я могу поделать? Хорошо еще, что удалось услать Чубакку. Слишком он горяч...»
Когда Хан с Брией добрались до административного строения, Чуи и «Сокол Тысячелетия» уже ждали их на площадке. Вуки захотел знать, где Лэндо, и Хан замялся.
— Пошел с Арли, — сказал он уклончиво.
К счастью, Чуи был слишком поглощен сокровищницей, чтобы обратить внимание на замешательство друга.
Благодаря термодетонатору, позаимствованному Ханом из арсенала повстанцев, взорвать дверь оказалось делом одной секунды.
Кореллианин шагнул внутрь и в ошеломлении остановился. Почти все полки пустовали.
— Что?..
— Тероенза собрался бежать! — воскликнула Брия, указывая в сторону. — Смотри, все упаковано.
Задняя грузовая дверь сокровищницы была приоткрыта, словно некоторые вещи хозяин уже успел погрузить, но корабля там Хан не увидел. Он решил, что Тероенза вызвал транспорт, но пал жертвой вчерашних убийц.
— Замечательно! — крикнул он, закружив Брию в объятиях. — Спасибо тебе, Тероенза!
Наградив ее коротким, но жарким поцелуем, он отпустил девушку и повернулся к ящикам с трофеями.
— Тут понадобится репульсорная тележка, — постановил он. — У нас есть одна на «Соколе». Чуи, ты...
— Не двигайся, Соло, — произнес голос из прошлого.
Хан застыл, и из-за белого высохшего фонтана возник Тероенза. Верховный жрец сжимал в передних конечностях бластерную винтовку, и безумный блеск в его глазах отчетливо сообщил Хану, что договориться с ним не удастся.
— Руки вверх, — скомандовал жрец.
Хан, Чуи и Брия подчинились. Хан оглянулся, лихорадочно соображая, как выкрутиться. Но Тероенза не спускал с них глаз...
— Какое прекрасное зрелище — Брия Тарен и Хан Соло, — пророкотал жрец. — Я вызвал пилота, и он заберет меня от четвертой колонии. Я распрощаюсь с этой жалкой планетой... и со мной будут все сокровища. Мне будет не хватать моей супруги, но в целом все обернулось не так уж плохо. Может быть, Десилиджикам пригодятся мои услуги...
— Эй, — крикнул Хан, — Джабба — мой друг. Если ты убьешь меня, ему это не придется по нутру.
Тероенза хрипло рассмеялся.
— У хаттов не бывает друзей. Прощай, Соло.
Он навел бластер на кореллианина, и короткий бугристый палец нажал на спусковой крючок.
Хан закрыл глаза. Услышал протяжный звук выстрела...
...и ничего не почувствовал. Ни боли. Ни обжигающего жара.
Через долгий миг послышался глухой стук падающего тела.
«Он выстрелил в Брию вместо меня!» — всполошился Соло, распахивая глаза.
Но тело, лежавшее на полу, принадлежало Тероензе. На месте его левого глаза зияла дыра.
Хан огляделся, соображая, не тронулся ли он умом и не пригрезилось ли ему все это. Что происходит?
Брия ахнула.
Соло увидел, как из темного угла выходит Боба Фетт с винтовкой в руках.
«Здорово! Просто здорово! — подумал он. — Только тебя нам и не хватало!»
Держа их всех на прицеле, охотник приблизился к массивной туше Тероензы и опустился на одно колено. Продолжая целиться в них из винтовки, он взял в свободную руку вибропилу. Миниатюрный инструмент зажужжал, легко прорезая плоть и кость. Фетт аккуратно отпилил рог т’ланда-тиль.
У Хана звенело в голове.
Наконец охотник поднялся на ноги и медленно начал отступать, зажав под мышкой жуткий трофей.
Хан не мог удержаться от оклика.
— Ты уходишь? — выпалил он.
Возможно, ему лишь показалось, но в механическом голосе Бобы Фетта промелькнуло скрытое удивление. Определить наверняка было сложно.
— Ухожу, — сообщил охотник. — Жрец — мой приоритетный заказ. Я здесь не за вами.
Дойдя до проема в стене, Боба Фетт шагнул внутрь и исчез так же внезапно, как и появился.
Хан еще с трудом соображал, но голова уже кружилась от облегчения.
— Брия! — закричал он и снова заключил ее в объятия.
Опустевшая сокровищница наполнилась радостными криками всех троих.
Хан притащил с «Сокола» репульсорную тележку, и за несколько минут они рассортировали коробки для более эффективной погрузки.
Внезапно рядом с «Соколом» на пермакрит опустился штурмовой челнок повстанцев. К удивлению Хана, из него высадился Джейс Паол с отрядом.
— Брия... — позвал Хан. — Что происходит? Это наши сокровища. Мы забираем их и улетаем на «Соколе Тысячелетия»... разве нет? Вместе, правда же?
Их взгляды встретились. Девушка закусила губу и не ответила. У Хана все внутри похолодело.
— Брия... милая... помнишь, мы пообещали друг другу? Мы будем вместе, ведь так? Всегда... — Он сглотнул. — Брия...
Чубакка негодующе взревел, и внезапно они оба оказались под прицелом бластера в ее руке.
— Хан, — тихо сказала Брия, — нам нужно поговорить.

 

Назад: ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ ...И ПЛАМЯ
Дальше: ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ ПОСЛЕДНИЙ ПОЛЕТ ДО КЕССЕЛЯ