Книга: Трилогия о Хане Соло
Назад: ГЛАВА ДЕСЯТАЯ АДМИРАЛЬСКИЕ ПРИКАЗЫ
Дальше: ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ СНЫ И КОШМАРЫ

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
БОЕВЫЕ ПОЗИЦИИ

Уголки широкого безгубого рта Арука уныло опустились при взгляде на отчет о доставке, высветившийся на инфопланшете. Обычно ему нравилось изучать все эти факты и цифры: квартальные, полугодовые и годовые отчеты, отчеты о прибыли на Илизии, брошюры для новых компаний, отчет о прибыльности его сети и множество других отчетов о финансовых предприятиях каджидика Бесадии... но в последнее время все труднее становилось на них сосредоточиться.
Не отдавая себе в этом отчета, Арук потянулся за следующей нала-квакшей, которых Тероенза поставлял ему с Илизии. Т’ланда-тиль оказался верен своему обещанию присылать хозяину только самых больших, самых вкусных, самых свежих жаб.
Не глядя, Арук схватил жабу. Насмерть перепуганное существо стало бешено извиваться. Открыв рот, Арук закинул туда жабу и немного покатал ее на языке, смакуя отчаянные рывки земноводного в попытке продлить свою жизнь хоть на минутку. Затем он проглотил жабу целиком.
«Вкуснятина...» — со вздохом удовлетворения подумал хатт.
Арук опять посмотрел на экран. Ну нет, эти отчеты могут подождать. Лучше вздремнуть, хотя, Вообще-то, не стоило бы этого делать. И врач, и меддроиды убеждали его чаще делать физические упражнения. Если он за день не слез со своих саней и не поползал самостоятельно, они принимались читать нудные нравоучения. Всякий раз, когда он ел жирную пищу или курил кальян, они взволнованно крутились вокруг него, канюча, что это вредно для сердечнососудистой системы. Арук прекрасно знал, что они правы, что его кровообращение уже никуда не годится: зеленоватые пятна на шкуре потемнели.
Но он же старик! В его возрасте можно уже делать что пожелаешь — курить, есть, что захочется, не делать упражнений. А еще — не читать эти дурацкие, путающие мозги отчеты.
В результате Арук решил передать финансовый отчет Дурге. Пора уже юнцу взять на себя часть обязанностей.
Стареющий хатт сожрал еще одну жабу и со вздохом закрыл глаза, погрузившись в благостную полуденную дремоту...

 

 

— Спокойствие! Слушайте меня! — проревел Мако Спинс.
Его голос, усиленный микрофоном, эхом раскатился по громадному залу в «Замке удачи», где Хан впервые увидел представление Заверри. Отель-казино великодушно предоставил место для проведения встречи, назначенной Мако. Тот созвал представителей всех коммун — гуманоидных и не очень — на Нар-Шаддаа.
— Я сказал — спокойствие!
Потихоньку гул толпы стих. Мако подождал, пока все внимание не стало обращено на него, потом сказал:
— Так вот. Я не политик, так что понятия не имею, как произносить все эти речи. Могу только рассказать факты, которые нам известны. Согласны?
Толпа выразила согласие приглушенными аплодисментами. В одном из первых рядов готал прокричал:
— Давай, Мако!
— Хорошо. — Спинс поднял руку и стал загибать пальцы один за другим. — Первое. Жители Нар-Шаддаа, мы в беде. Не больше чем через неделю сюда прилетит эскадрилья имперских военных звездолетов, посланная с Тета нашим любимым моффом Сарном Шильдом. Этой эскадрилье приказано уничтожить нас. Не потрепать нас, не уничтожить несколько наших кораблей. Они собираются сделать так, чтобы на Нар Шаддаа больше не было контрабандных перевозок. Никогда. Они превратят планету в дымящиеся руины.
По залу прокатился испуганный ропот, пока собравшиеся контрабандисты пытались осмыслить сказанное Мако.
— Второе, — продолжил Мако. — В этот раз мы сами по себе, ребята. Хатты только что потратили кучу кредитов на установку новых планетарных щитов, за которыми они могут спрятаться на Нал-Хатте, пока имперцы палят в нас из всех орудий. Насколько я знаю, хатты наняли небольшой флот наемников, чтобы оборонять их. Но в первую очередь они рассчитывают, что имперцы удовлетворятся расстрелом Нар Шаддаа.
Поднявшийся ураган свиста, шипения и гневных воплей заглушил слова Мако. Контрабандисты громко выражали ярость, выкрикивали угрозы в адрес хаттов. Спинсу удалось снова заставить слушать себя лишь минут через пять.
— Да, да, да! Меня это тоже бесит, но что вы можете сделать? Это же хатты, чего еще от них ждать? Но тут главное вот что: что бы мы ни сделали, все в наших руках, ребята. Слизняки нам не помощники.
Ропот в толпе стал стихать.
— Так вот, третье. Мы не совсем беспомощны, ребята. Надежные источники говорят, что в эскадрилье не будет тяжелого вооружения. Никаких звездных разрушителей. Это нам на руку, это значит, что мы еще можем показать свои когти!
Поднялось взволнованное бормотание и слилось с воинственными криками:
— Да! Сразимся с ними! Побьем их! Мы хотим драться! Эти имперцы стрелять-то не умеют! Чтобы мы бежали от горстки имперцев?! Они еще пожалеют, что напали на нас!
Мако ухмыльнулся:
— Точно, ребята. Именно так я и думал. Я собираюсь дать отпор этому флоту, и даже если я буду один против них, пусть так. Никто не сможет уничтожить меня без боя! Никто!
Крики толпы стали оглушающими.
— Да! Мако! Веди нас, Мако! Мы им покажем!
Спинс жестом попросил тишины:
— Так, все, кто хочет драться, поднимите руки, лапы, щупальца или что там у вас есть. Кто не хочет драться — я предлагаю вам собрать вещички, взять с собой семьи и уходить немедленно. Тут очень скоро станет жарко.
Хан, наблюдавший из-за кулис, с удивлением увидел, что большинство собравшихся остались. Встали и ушли всего пара десятков представителей. Мако дождался, пока они все выйдут, потом продолжил:
— Так, ребята. Во-первых, пусть те, у кого есть хоть какой-то боевой опыт, выйдут сюда, вперед. Я говорю не про бегство от пирата, который подошел слишком близко, а про опыт в настоящем сражении в космосе, особенно против имперцев. Давайте все сюда.
За несколько минут вперед вышли около сорока существ, большинство из них гуманоиды.
         Отлично. Первое, что нам нужно, — это выбрать командующего. Добровольцы есть?
Один из гуманоидов, ботан, указал на старшего контрабандиста и прокричал:
— Ты, Мако! Будь нашим командующим!
Толпа на такое предложение отреагировала с энтузиазмом и принялась скандировать: «Ма-ко! Ма-ко! Ма-ко! МА-КО!»
Крики становились все громче, Хана потянуло зажать уши. Мако замахал руками, и толпа притихла.
— Все, все! — сказал он, и его зубы блеснули в широкой улыбке. — Я очень польщен, ребята. И я клянусь, что выложусь по полной ради вас. Клянусь!
Тишина снова взорвалась громогласными криками.
— Так, еще одно, и я вас пока что отпущу. Хочу познакомить вас, ребята, с моей правой рукой. Многие из вас знают его как контрабандиста с капризным звездолетом и большим мохнатым помощником. Хан Соло, иди сюда!
Хан вышел. Они с Мако, по существу, решили, что старшего контрабандиста выберут руководить силами Нар-Шаддаа. Все шло именно так, как предполагалось.
Снова раздались громогласные выкрики и скандирование: «Мако! Хан! Мако! Хан!»
Хан помахал толпе, чувствуя, как на щеках появился румянец. Никогда раньше многотысячная толпа не приветствовала его. Будучи ассистентом Заверри, он выходил на сцену, но это было другое. Слушать аплодисменты всех этих существ было странным, но приятным ощущением.
— Так, ребята, — крикнул Мако, снова жестами призывая к тишине, — я хочу попросить моих боевых ветеранов, — он указал на небольшую кучку существ перед ним, — оставаться на связи и приходить в «Замок удачи» каждое утро. Мы будем вывешивать объявления о встречах и тренировках на дверях этого зала, согласны? Теперь давайте поаплодируем нашим храбрым добровольцам!
Снова раздались приветствия. Было ясно, что толпа почувствовала себя гораздо лучше, зная, что можно Что-то делать, а не просто сидеть и покорно ждать, когда их уничтожат.
Когда основная толпа рассосалась, Мако обратился к боевым ветеранам:
— Мы с Ханом покумекаем над планом, как нам защищаться. Через денек-другой он должен быть готов, и мы посвятим вас, а потом начнем боевые тренировки. К тому времени, когда имперцы сюда сунутся, все уже будут знать, что делать, обещаю. Если у вас, ребята, есть знакомые с боевым опытом, тащите их сюда. Все понятно?
Ветераны показали, что все поняли.
— Отлично, — сказал Мако. — В следующие пару дней приведите корабли в идеальное боевое состояние. Щиты и лазеры полностью заряжены, броня усилена... ну вы и сами все знаете. Нам нужны корабли в полной готовности. Так что давайте начнем.
— Начнем! — зашумели все.
После того как Мако отпустил ветеранов, они с Ханом направились в одну из комнат для встреч в задней части казино, где к ним присоединилось остальное контрабандистское «высшее командование», как Мако и Хан в шутку назвали свою группу. Чубакка, Роа, Шуг Нинкс, Салла Зенд, Лэндо Калриссиан, Рик Дуэль и Синюшка Ана Синь — элитарная группа опытных контрабандистов.
Мако и Хан не собирались говорить никому, кроме своего «высшего командования», что у них имеется план имперской атаки. Прознай контрабандисты про этот план, они станут чересчур самоуверенными. А это грозит катастрофой. К тому же были среди контрабандистов и такие, кто продал бы свою бабушку за деньги, а группа не могла позволить себе утечку информации.
Хан уселся радом с Мако, и тот вывел на своем планшете голографическую схему, которую спроецировал на пространство над столом. Все присутствующие подались вперед, чтобы изучить план.
— Смотрите. — Мако указал на голографическое изображение кораблей лазерной указкой. — Имперские линейные корабли выйдут из гиперпространства вот здесь и направятся к Нар-Шаддаа. А еще шестнадцать канонерок, легкие таможенные крейсеры типа «Страж». Они выйдут из гиперпространства разомкнутым строем, чтобы окружить Нар-Шаддаа. Еще у них есть два разведывательных корабля, ими будут эти крейсеры типа «Каррака», по одному с каждой стороны — здесь и здесь. Все поняли?
— Понятно, — сказал Рик Дуэль.
— А вот здесь клином идут три дредноута и четыре тяжелых крейсера... это уже штуки пострашнее. Помните, что эти дредноуты несут по двенадцать истребителей каждый, а «Кар раки» — по четыре разведывательных СИДа. Так что против нас будет как минимум сорок четыре СИДа.
Члены «высшего командования» озабоченно переглянулись.
— Ход контрабандиста кажется мне все более привлекательным, — сказала Синюшка Ана Синь. — Имперцы не настолько сумасшедшие, чтобы послать флот в астероидное поле.
Хан решил поддержать их дух:
— Эй, мы справимся с этими СИДами. У них же нет щитов, забыли? Да, они вертлявые поганцы, но стоит их всего лишь задеть турболазерным огнем, и... — он картинно развел руками, — бум!
Мако кивнул:
— Хану доводилось летать на СИДах в боевых ситуациях, а я тренировался на них, когда был в академии. И мы еще живы только потому, что больше на них не летаем. Пилоты СИДов очень-очень хороши... по большинству из них это не мешает становиться очень-очень мертвыми.
— Ну ладно, — вступил Калриссиан. — Теперь мы знаем, с какими силами к нам пойдут имперцы и как они собираются до нас добираться. Ну и как мы будем с ними драться, если у нас только грузовики и несколько одноместных истребителей типа того, который строит Роа?
Все повернулись, чтобы посмотреть на старшего контрабандиста.
— Ага, я уже почти закончил с ним. Классный будет кораблик, — похвастался Роа.
— Как назовешь? — спросила Синь с озорной улыбкой.
Роа ухмыльнулся в ответ:
— «Льюилл», конечно.
Роа и его любовь, Льюилл, то расходились, то снова сходились на Нар-Шаддаа уже более десяти лет. Все знали Льюилл. Прелестная блондинка была одной из немногих обитателей Луны контрабандистов, кто жил в ладах с законом, зарабатывая честные деньги на честной дневной работе. Роа годами упрашивал ее, чтобы она жила с ним, но Льюилл никогда не сделает этого. Она встречалась с ним, но она встречалась и с другими мужчинами, и Роа это очень задевало.
И все же он никак не мог себя заставить сделать последний шаг и попросить ее руки. Хан и другие контрабандисты дразнили Роа за его нерешительность. Все его друзья знали, что Льюилл — лучшее, что было у Роа.
— Ты собираешься лететь против СИДов на «Льюилл»? — спросил Мако. — А что скажет на это настоящая Льюилл?
Роа вздохнул и выдал друзьям жалкое подобие улыбки.
— Поверьте, она много чего нашла сказать. Вы не поверите... но прошлым вечером я наконец решился и попросил Льюилл выйти за меня замуж.
Вокруг стола пробежал шепоток изумления.
— Не мучай нас, что она сказала?! — воскликнула Синь.
— Она отказала, — сказал Роа; на широком открытом лице старшего контрабандиста появилось понурое выражение. — Она сказала, что не хочет остаться вдовой.
— Я бы не стал ее винить за это, — сказал Лэндо.
Никто из контрабандистов, собравшихся в комнате, не был женат, и это было не случайно. Они жили на грани, а при этом невозможно поддерживать Что-то, хотя бы приблизительно напоминающее нормальную семейную жизнь. Чубакка повернулся к Хану и заговорил с прямотой. Кореллианин переводил для тех, кто не понимал ширивук:
— Роа, Чуи говорит, что, если бы ты был вуки, тебе пора было бы остепениться. Он думает, что Льюилл слишком хороша, чтобы ее терять. Она ему нравится.
Роа улыбнулся:
— Он прав. Она слишком хороша, чтобы ее терять. Вот поэтому эта битва и будет моим последним действием в качестве контрабандиста, ребята. Если я в ней выживу, я собираюсь завязать с такой жизнью и заделаться честным тружеником.
Его выслушали с громадным удивлением: было странно слышать такие слова из уст старшего контрабандиста. Все знали, как Роа любит такую жизнь, — жизнь, которую он сам выбрал для себя.
— Ага, именно так я и сделаю, — настаивал Роа. — И Льюилл говорит, что если так, то она будет моей женой.
— Ну тогда... поздравляю! — сказал Лэндо. — Отличные новости. Тебе досталась прекрасная женщина, Роа.
Контрабандисты эхом повторили поздравления молодого игрока.
— Я знаю, что мне повезло, — согласился Роа. — Так что... все, что мне надо сделать, — это выжить в бою.
— Кстати, о бое. Давайте все же вернемся к обсуждению, — сказал Мако. — И придумаем, как нам побить имперцев.
— У нас есть немалое преимущество — элемент внезапности, — заявил Роа.
Мако уставился на него:
— Мы знаем, когда они придут сюда. Но... они нападают на нас. Как, по-твоему, мы их удивим?
Роа тепло улыбнулся и махнул рукой в сторону потолка:
— Думайте, друзья, пораскиньте мозгами! Что у нас там сверху?
— Щит, который давным-давно требует хорошего ремонта, — хмуро отозвался Мако.
— А над ним?
— Транспортные указатели, — добавил Хан.
— Еще дальше.
Хан задумался, потом его лицо медленно расплылось в улыбке. Салла засмеялась:
— Поняла! Космический мусор! Десятки... сотни... разбитых звездолетов и их кусков.
Роа кивнул высокой контрабандистке:
— Точно. В этом мусорном поясе вокруг Нар-Шаддаа столько космического хлама, что там могут спрятаться корабли, — за ним, под ним или в его тени, где угодно. А потом они выскочат и застанут имперский флот врасплох.
Чуи громко, раскатисто рыкнул.
Теперь уже Мако оживленно кивал:
— Думаю, в этом Что-то есть. Может, и сработает. Особенно если мы выпустим парочку кораблей, судорожно пытающихся скрыться, — это будут грузовики — и имперцы, приняв их за гражданских, погонятся за ними, пока не окажутся там, где нам надо, а потом, — он ударил кулаком по воздуху, — бац! Мы выскакиваем и задаем им взбучку!
Старший контрабандист с нетерпением набил в планшет описанную Роа операцию. «Верховное командование» смотрело, как в поле зрения выплыло кольцо мусора вокруг Нар Шаддаа. Имперские канонерки приблизились в погоне за двумя маленькими грузовозами, сходясь на правом полушарии (если глядеть прямо на Нал-Хатту). Внезапно множество разнообразнейших грузовиков и других кораблей буквально выпрыгнули из своих укрытий и бросились на имперские суда.
— Так, это должно помочь нам избавиться от некоторых из канонерок, — протянул Хан. — А вот что мы будем делать с разведчиками и этим вот клином линейных кораблей, дредноутами и тяжелыми крейсерами?
Воцарилась мрачная тишина. Наконец Мако заговорил:
— Я знаю, что хатты обратились к наемникам — может быть, пиратам, — чтобы защищать Нал-Хатту. Слизнякам нет никакого дела до Нар-Шаддаа, их заботят собственные драгоценные шкуры. Но если у командира наемников есть хоть немного мозгов, он поймет, что мы можем неплохо усилить его огневую мощь. Может, у нас получится подбить его, кто бы он ни был, принять участие в нашей драке. По крайней мере, стоит попытаться.
Лэндо угрюмо смотрел на ползущие на голограмме дредноуты и тяжелые крейсеры, приближающиеся к Нар-Шаддаа.
— У пиратов, наверное, мощное вооружение...
Мако кивнул:
— Именно так. У них, вероятно, есть захваченные имперские корабли, которые они вполне могли модифицировать. У них даже может быть тяжелое вооружение, типа протонных торпед. Но это вооружение явно будет сильно ограниченно. Не пойдешь в магазин и не купишь протонные торпеды, чтобы вооружить имперские суда, переделанные под пиратов. Имперцы, знаете ли, почему-то не любят, когда против них используют их собственные корабли. — Он сказал это так сухо, что за столом раздались смешки.
Хан разглядывал клин линейных кораблей.
— У всех этих судов главные орудия стреляют вперед. Плохо, что мы не можем организовать атаку с флангов. У нас не хватит на это кораблей, если большая часть нашего флота сцепится с канонерками и СИДами.
— Вот на это мы и можем попробовать уговорить наемников, — задумчиво проговорил Мако. — Если они атакуют имперские фланги, у них будет приличный шанс повредить один из этих больших кораблей, а потом они смогут его забрать себе. Ручаюсь, им это понравится.
— В общем, да. Это если мы сумеем организовать какую-нибудь диверсию, чтобы пираты могли зайти с флангов, — заметил Хан.
Рик Дуэль погладил свою короткую элегантную бородку:
— Нам бы еще один флот, чтобы пошел на них прямо в лоб.
— Нет у нас столько кораблей, чтобы так разделять наши силы, — возразил Роа. — Если мы их разделим, скорее всего, потеряем все.
— А если нет, то, скорее всего, потеряем Нар-Шаддаа, — высказался Лэндо. — Я не бывший имперский офицер, как Хан, но кажется мне, что надо сделать все возможное, чтобы эти большие корабли не стали палить по защитным экранам нашей луны. Экраны-то старые, им не так уж много и надо. А потом нас попросту распылят.
— Лэндо прав, — поддержал его Шуг Нинкс. — Нужно как-то отвлекать большие корабли, чтобы наемники — или кто там еще — могли напасть с флангов. Может, у нас получится... не знаю... как-то завладеть их вниманием?
— Ну, строй кораблей, идущих прямо на них, явно должен завладеть их вниманием, — сказала Салла. — Только где мы их возьмем? Корабли понадобятся нам здесь, — она показала участок на голографическом дисплее, — чтобы драться с канонерками и СИДами.
Хан сидел, уставившись на голограмму, думая о том, каким реальным казался миниатюрный имперский флот, вплоть до малюсеньких СИДов.
«Жаль, что нельзя показать имперцам голограмму, чтобы они думали, будто на них нападают...»
Внезапно его осенило.
— Точно! — завопил он. — Это может сработать!
Разговоры вокруг стола стихли, и все дружно уставились на кореллианина. Хан весело ухмыльнулся:
— Кажется, я знаю, кто нам даст силы для лобовой атаки. Правда, их можно будет использовать как диверсию, только чтобы отвлечь эти тяжелые крейсеры!
Чубакка понял, куда клонит Хан, ударил кулаком по столу и одобрительно зарычал. Однако остальная группа смотрела на Хана в полнейшем недоумении.
— Ты о чем? — спросил Лэндо.
Хан не ответил, вскочил на ноги и махнул Мако:
— Мне надо позвонить — есть коммуникатор? Управляющий «Замка удачи» с радостью позволил Хану воспользоваться его коммуникатором. Все большие казино знали, что готовящаяся атака имперских войск не обернется для их бизнеса ничем хорошим.

 

Назад: ГЛАВА ДЕСЯТАЯ АДМИРАЛЬСКИЕ ПРИКАЗЫ
Дальше: ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ СНЫ И КОШМАРЫ