Книга: Русский для тех, кто забыл правила
Назад: Синтаксис
Дальше: Предложение

Части речи

В морфологии все слова распределяются по группам (классам), которые называются частями речи.
По своей роли в языке части речи делятся на самостоятельные и служебные.
Самостоятельные части речи – основные. К ним относятся имя существительное, имя прилагательное, глагол, наречие и местоимение.
Служебные части речи – это предлог, союз и частица.
Естественно, разные части речи выполняют разную работу. Самостоятельные слова называют всё, что есть в мире. Это слова-названия. Своеобразные «этикетки». А вот служебные слова обслуживают эти слова-этикетки, организуя их в связную речь, состоящую из предложений.

Имя существительное

Имя существительное – это очень важная штука, и оно занимает одно из главных мест в нашей речи. Практически, существительным является почти каждое второе слово. А вот, например, у Афанасия Фета есть такое стихотворение:
Шёпот, робкое дыханье.
Трели соловья,
Серебро и колыханье
Сонного ручья…

Тут вообще существительных – подавляющее большинство.
А вот следующая фраза, пожалуй, рекордсмен – в ней аж одиннадцать существительных подряд (не считая предлогов и союзов)!
Наслаждайтесь: «Обеспечение независимости результата вычисления массы груза от длины и угла наклона стрелы крана».
* * *
Существительные обозначают конкретные предметы окружающего мира (рука, машина, чемпион), живые существа и растения (лошадь, собака, берёза), явления природы (снег, дождь, туман), общественные явления (демонстрация, парад, церемония), вещества (золото, железо, графит), географические названия (Париж, Франция, Прованс) и др.
Слова, которые обозначают свойства, качества, действия или состояние, тоже могут быть именами существительными. Например: яркость, доброта, глупость (свойства, качества); бег, скачка, нападение (действия); боязнь, лень, волнение (состояние).
Эти слова не обозначают конкретных предметов, но отвечают на вопрос ЧТО? и имеют значение предметности.
Следовательно, имя существительное – это самостоятельная часть речи, которая:
– обозначает предмет в широком смысле слова и отвечает на вопрос КТО? или ЧТО?;
– имеет грамматические признаки: склонение, род, число, падеж и др.;
– изменяется по падежам и числам;
– в предложении обычно является подлежащим, дополнением или обстоятельством.
Существительные – это слова, которые именуют, а глаголы – это слова, которые действуют.
СТИВЕН КИНГ, американский писатель
Существительные могут быть одушевлёнными и неодушевлёнными. Первые служат названиями людей, животных и отвечают на вопрос КТО? Вторые служат названиями неживых предметов, а также предметов растительного мира и отвечают на вопрос ЧТО?
Когда говорят об одном предмете, ставят имя существительное в единственном числе (глаз, птица, беда). Говоря о двух или о многих предметах того же названия, ставят существительное во множественном числе (глаза, птицы, беды).
Имя существительное, которое обозначает целый ряд подобных (однородных) предметов, называется нарицательным. Например, словом «писатели» называют большую группу людей, которые создают книги.
Имя существительное, которое представляет собой название единичного предмета (человека), называется собственным. Например, Александр Сергеевич Пушкин – это имя, отчество и фамилия одного из писателей.
Точно так же именами собственными являются слова «Москва», «Волга», «Елизавета» и многие другие.
Имена собственные в письме начинают большой (заглавной) буквой. Например: река Ока впадает в Волгу, а Волга впадает в Каспийское море.
И что характерно, в русском языке имена существительные из разряда нарицательных очень легко могут перейти в разряд собственных. И наоборот. Например: мы знаем такие нарицательные существительные как «вера», «надежда» и «любовь», но со временем они превратились в имена собственные «Вера», «Надежда» и «Любовь».
* * *
Существительные-рекордсмены по длине в русском языке – это «человеконенавистничество» и «высокопревосходительство» (в них по 24 буквы).
Самые длинные одушевленные существительные – это «одиннадцатиклассница» и «делопроизводительница» (в них по 21 букве).
А есть, например, и такое совершенно непроизносимое слово:
«тетрагидропиранилциклопентилтетрагидропиридопиридиновые».
В нём аж 55 букв, и оно имеет отношение к химическим веществам.
Но вот вопрос – кому оно нужно, кроме десятка очень узких специалистов-профессионалов?
А вот прилагательное, состоящее из 37 букв:
«четырёхсотпятидесятисемимиллиметровое».
Наверное, таким может быть орудие. Точнее – его ствол.
Ну и в завершении – что-то хоть немного понятное:
«водогрязеторфопарафинолечение» (29 букв) и
«автоэлектростеклоподъёмники» (27 букв).
Для сравнения: самым длинным словом, имеющимся в английском языке, является слово «pneu-monoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis», которое означает болезнь лёгких от вдыхания очень мелких кремнезёмных частиц вулканического пепла. Это слово было специально придумано, чтобы оно стало самым длинным словом в английском языке (в нём 45 букв). А вот в Оксфордском словаре английского языка есть слово «pseudopseudohypopar-athyroidism» (30 букв), обозначающее наследственное заболевание.

Имя прилагательное

Имя прилагательное – это самостоятельная часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопросы КАКОЙ? ЧЕЙ?
Например: пожилой человек, глубокий вздох, конский хвост и т. д.
Имя прилагательное всегда связано с именем существительным и изменяется по родам, по числам, а также по падежам. В предложении оно чаще всего бывает определением и сказуемым.
Прилагательные бывают качественными, относительными и притяжательными.
Качественные прилагательные обозначают такой признак предмета, который может проявляться в большей или меньшей степени. Они сочетаются с наречиями «очень», «необыкновенно», «чрезвычайно», «недостаточно», «слишком». Они отвечают на вопрос КАКОЙ?
Например: самый сильный, очень поучительный, слишком высокий, чрезвычайно скупой.
Качественные прилагательные могут иметь краткую форму и степень сравнения.
Например: самый добрый – добр – добрейший.
С помощью качественных прилагательных можно дать общую оценку предмету, охарактеризовать предмет по величине, по весу, по запаху, по температуре и т. п. Качественные прилагательные помогают дать характеристику человеку или другому живому существу: его внешним качествам и внутренним свойствам.
Они могут образовывать прилагательные с приставкой НЕ: недобрый взгляд, незнакомый человек, неприятный разговор.
Относительные прилагательные обозначают такой признак предмета, который не может проявляться в большей или меньшей степени. То есть они обозначают признак предмета по отношению к другому предмету. Они отвечают на вопрос КАКОЙ?
Относительное прилагательное может обозначать признак по отношению к материалу, из которого сделан предмет, к назначению предмета, по отношению предмета ко времени, к месту, к количеству и т. п.
Например: бархатный костюм, дуэльный пистолет, придорожный трактир, двухэтажный дом.
Притяжательные прилагательные обозначают принадлежность чего-либо лицу или животному. Они отвечают на вопрос ЧЕЙ?
Например: королевский дворец, мушкетёрский плащ, волчьи следы.

Глагол

Глагол – это самостоятельная часть речи, которая отвечает на вопросы ЧТО ДЕЛАТЬ? ЧТО СДЕЛАТЬ?
Глагол в русском языке может обозначать самые разнообразные явления: действие (стрелять, решать, входить), физическое и душевное состояние (спать, сидеть, плакать, болеть), процесс речи и мысли (говорить, думать, размышлять), проявление и изменение признака (стареть, краснеть, темнеть), взаимоотношения людей (обожать, уважать, ненавидеть), движение (шагать, скакать, плыть), различные звуковые явления (квакать, мычать, ржать) и т. д.
Когда мы говорим, что глагол – это часть речи, которая обозначает действие предмета, то «действие» следует понимать в самом широком смысле этого слова.
Движение и его выражение – глагол – являются основой языка. Найти верный глагол для фразы – это значит дать движение фразе.
АЛЕКСЕЙ ТОЛСТОЙ, русский и советский писатель
Глаголы – это «живые» слова, оживляющие всё вокруг себя.
Глаголы, обозначая действие, могут указывать и время, когда совершается действие. Они имеют три времени: настоящее, прошедшее и будущее. Например: бегу (настоящее время), бежал (прошедшее время), побегу, буду бежать (будущее время).
В глаголе различаются три лица (первое, второе, третье) и два числа (единственное и множественное).
Изменение глагола по лицам, временам и числам называется спряжением.
Глаголы, оканчивающиеся на СЯ (СЬ), называются возвратными. После согласных и Й употребляется СЯ, а после гласных – СЬ. Например: моет – моется, мыл – мылся, мыть – мыться, мою – моюсь, мыли – мылись.
Глагол имеет особую форму, которая только называет действие, но, сама по себе, не указывает ни времени, ни числа, ни лица. Эта форма называется неопределённой формой (или инфинитивом): писать, читать, нести, совершать, плакать, думать.
По моему глубокому убеждению, вся разительность прозы – в глаголе, ибо глагол – это действенность характера.
ЮРИЙ БОНДАРЕВ, советский писатель
Глаголы, которые отвечают на вопросы ЧТО ДЕЛАТЬ? ЧТО ДЕЛАЮТ? ЧТО ДЕЛАЛИ? и т. д., являются глаголами несовершенного вида.
Глаголы, которые отвечают на вопросы ЧТО СДЕЛАТЬ? ЧТО СДЕЛАЮТ? ЧТО СДЕЛАЛИ? и т. д., являются глаголами совершенного вида.
Глаголы несовершенного вида обозначают длительные или повторяющиеся действия, без указания на их завершённость.
У глаголов несовершенного вида есть все три формы времени: прошедшее, настоящее и будущее сложное.
Глаголы совершенного вида указывают на завершённость действия, его результат, конец действия или его начало.
У глаголов совершенного вида есть только две формы времени: прошедшее и будущее простое. Настоящее время отсутствует.
Глаголы бывают двух типов: активные и пассивные. Глаголы первого типа – это когда подлежащее предложения что-то делает. Пассивный глагол – это когда с ним что-то делают, а подлежащее просто допускает, чтобы это произошло. Пассивного залога надо избегать.
СТИВЕН КИНГ, американский писатель
Глаголы имеют три наклонения: изъявительное (читаю), условное (читал бы) и повелительное (читай).
Глаголы в изъявительном наклонении обозначают действия, которые происходят, происходили или будут происходить на самом деле: читаю, читал, буду читать.

 

Отец их вернулся к своей дивизии и к своей супруге и лишь изредка присылал сыновьям большие четвертушки серой бумаги, испещрённые размашистым писарским почерком (И. С. Тургенев. «Отцы и дети»).

 

Глаголы в условном наклонении обозначают действия, желаемые или возможные при определённых условиях.

 

– Когда я встречу человека, который не спасовал бы передо мною, – проговорил он с расстановкой, – тогда я изменю своё мнение о самом себе. (И. С. Тургенев. «Отцы и дети»).

 

Глаголы в повелительном наклонении выражают побуждение к действию, приказ, просьбу.

 

– Дуняша это без вас сделает; посидите немножко с больным человеком. Кстати, мне нужно поговорить с вами. (И. С. Тургенев. «Отцы и дети»).

 

Глаголы в повелительном наклонении не изменяются по временам.
Иногда к глаголам повелительного наклонения прибавляется частица КА, которая несколько смягчает приказание.

 

– Ничего, ничего, – твердил, умиленно улыбаясь, Николай Петрович и раза два ударил рукою по воротнику сыновней шинели и по собственному пальто. – Покажи-ка себя, покажи-ка, – прибавил он, отодвигаясь, и тотчас же пошёл торопливыми шагами к постоялому двору, приговаривая: «Вот сюда, сюда, да лошадей поскорее» (И. С. Тургенев. «Отцы и дети»).

 

А вот как будет выглядеть повелительное наклонение глагола «ехать»?
Езжай? Ехай? Едь?
Какой из этих вариантов будет правильным?
Оказывается – никакой!
Я, вообще-то, всегда говорила «езжай». Но в одной умной книге сказано, что, если мы говорим о глаголах «ехать» и «поехать», то их повелительной формой будут «поезжай», «заезжай» и «приезжай». А вот разговорный вариант «езжай» (без приставки), оказывается, считается хоть и допустимым, но нежелательным.
Удивительное дело!
Но ведь «поехать» и «ехать» – это два разных слова?!
А если рассуждать логически? Охать – охай, чихать – чихай, нюхать – нюхай. Почему же не говорить по аналогии: ехать – ехай?
Да, всё в русском языке как-то слишком уж заковыристо и запутанно.
ЭТО ИНТЕРЕСНО
А вот какие глаголы самые длинные в русском языке? Их, оказывается, три. И во всех – по 24 буквы: «переосвидетельствоваться», «субстанционализироваться» и «интернационализироваться».
А ещё в русском языке есть так называемые недостаточные глаголы. Иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия.
Например: глагол «победить».
Он победит, ты победишь, мы победим…
Но как сказать про себя?
Я победю? Я побежу? Я побежду?
Учёные-филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «я стану победителем». Поскольку форма первого лица единственного числа тут отсутствует, такой глагол является недостаточным.
* * *
И ещё вот что. А как вы понимаете слова Пушкина из стихотворения «Пророк»? Там в конце есть такое воззвание: «Глаголом жги сердца людей».
Каким конкретно глаголом? И почему только глаголом? Почему не существительным и не прилагательным?
А тут всё дело в том, что слово «глагол» в русском языке имеет несколько значений. То есть глагол это не только часть речи, но и словесная речь человека, разумный говор, язык. Правда в таком значении это слово давно устарело. Но зато от него происходят более употребительные ныне слова «глаголить» (например: устами младенца глаголит истина) и «разглагольствовать» (то есть говорить многословно и бессодержательно).
А ещё, как оказалось, глагол – это подседельный штырь велосипеда.
Вот уж сама не знала…
КСТАТИ
Есть у А. С. Пушкина в стихотворении «К Чаадаеву» такие слова – «души прекрасные порывы». Так вот «души» тут – это не глагол.

Причастие

Причастие – это тоже не только церковное таинство, в котором православный христианин под видом хлеба и вина вкушает (причащается) Тело и Кровь Иисуса Христа, но и особая форма глагола, которая обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопросы прилагательного.
Ничего не понятно?
А если так: причастие – это особая форма глагола, которая отвечает на вопросы КАКОЙ? КАКАЯ? КАКОЕ? КАКИЕ? Возможны также вопросы ЧТО ДЕЛАЮЩИЙ? ЧТО СДЕЛАВШИЙ? Например: сломанный, плачущая, палящее, растворенное, говорившие.
Причастие обладает свойствами как глагола (оно образовано с помощью его корня), так и имени прилагательного (оно образовано с помощью его окончания). То есть причастие совмещает в себе признаки глагола и прилагательного.
Причастия бывают разных видов.
В частности, страдательные причастия – это те причастия, которыми обозначается признак, создающийся у одного предмета под действием другого.
Страдательные причастия образуются только от переходных глаголов.

 

Д’Артаньян между тем, весь во власти своих планов – стать образцом учтивости и вежливости, приблизился к молодым людям и отвесил им изысканнейший поклон, сопровождаемый самой приветливой улыбкой. (Александр Дюма. «Три мушкетёра»).

 

Действительные причастия – это причастия, которыми обозначается признак, производимый самим субъектом (предметом).
Действительные причастия бывают образованы от глаголов в настоящем и прошедшем времени с помощью суффиксов «ущ», «ющ», «ащ», «ящ».

 

В этих предчувствиях и надеждах было нечто похожее на те волнения, которые испытывает привычный игрок, пересчитывающий перед отправлением в клуб свои наличные деньги (А. И. Куприн. «Яма»).

 

– Камердинер вашего брата. Он человек, стоящий на высоте современного образования, и исполнит свою роль со всем необходимым в подобных случаях комильфо (И. С. Тургенев. «Отцы и дети»).

 

Причастие с зависимыми от него словами называется причастным оборотом.

 

Анна говорила шутливо, но в тоне её чувствовалось раздражение. Дарья Александровна, внимательно наблюдавшая Анну и Вронского, тотчас же заметила это (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).

 

Если причастный оборот стоит после определяемого слова, то он с обеих сторон выделяется запятыми.

 

Мало того, что юноши, танцующие на московских балах, почти все были влюблены в Кити, уже в первую зиму представились две серьезные партии: Лёвин и, тотчас же после его отъезда, граф Вронский. (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).

Деепричастие

Деепричастие – это самостоятельная часть речи или особая неизменяемая форма глагола, обозначающая добавочное действие при основном действии.
Эта часть речи соединяет в себе признаки глагола (вид, залог, переходность и возвратность) и наречия (неизменяемость, синтаксическая роль обстоятельства).
Деепричастие отвечает на вопросы: ЧТО ДЕЛАЯ? ЧТО СДЕЛАВ? КАК? КОГДА? ПОЧЕМУ? и др. Например: свернувшись, прибежав, читая, не задумываясь.
Как и глагол, деепричастие обозначает действие (добавочное действие) и, подобно наречию, называет признак действия, то есть показывает, как оно совершается.
Соответственно, деепричастный оборот составляет деепричастие и зависимые от него слова.

 

– Ну, что ты делаешь? – сказал Сергей Иванович, отставая от других и равняясь с братом (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).

 

Сергей Иванович (что сделал?) сказал. В этом примере глагол «сказал» показывает основное действие. А глаголы «отставать» и «равняться» заменены деепричастиями «отставая» и «равняясь», обозначающими добавочные действия и одновременно характеризующими основное действие.
Слова «отставая» и «равняясь» отвечают на вопрос: что делая? Это деепричастия, образованные от глаголов «отставать» и «равняться». Отставая от кого? От других. Равняясь с кем? С братом. У деепричастия «отставая» имеется зависимое слово – «от других». У деепричастия «равняясь» имеется зависимое слово – «с братом». Эту синтаксическую конструкцию называют деепричастным оборотом.
Деепричастный оборот всегда выделяется запятыми.

 

Она прямо взглянула ему в лицо, как бы умоляя его о пощаде, и подала руку (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).

 

Ни минуты не думая, Анна села с письмом Бетси к столу и, не читая, приписала внизу: «Мне необходимо вас видеть. Приезжайте к саду Вреде. Я буду там в шесть часов» (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).

 

Он пригласил Кирсанова и Базарова к себе на бал и через две минуты пригласил их вторично, считая их уже братьями и называя их Кайсаровыми (И. С. Тургенев. «Отцы и дети»).

 

И, откинувшись в угол кареты, она зарыдала, закрываясь руками (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).

Имя числительное

А вот ещё одна самостоятельная часть речи. Она обозначает число, количество и порядок предметов.
Это имя числительное, и оно отвечает на вопросы: СКОЛЬКО? КОТОРЫЙ?

 

– Да вот возьми на расходы, – сказал он, подавая десять рублей из бумажника. – Довольно будет? (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»)

 

– Теперь у меня приказчик из мещан: кажется, дельный малый. Я ему назначил двести пятьдесят рублей в год (И. С. Тургенев. «Отцы и дети»).

 

– И прекрасно! По случаю такого приятного знакомства я возьму по пятьдесят копеек за штуку. Что, дорого? Ну, нехай, бог с вами! Вижу, вы человек дорожный, не хочу вас грабить: так и быть по тридцать. Что? Тоже не дешево?! Ну, по рукам. Двадцать пять копеек штука! Ой! Какой вы несговорчивый! По двадцать! Потом сами меня будете благодарить! (А. И. Куприн. «Яма»)

 

Числительные делятся на четыре группы:
– количественные (три, пятьдесят, двести, триста сорок шесть);
– порядковые (первый, второй, пятидесятый);
– собирательные (оба, двое, трое);
– дробные (одна пятая, две третьих, три десятых).
Количественное числительное может быть любым членом предложения, а вот порядковое – обычно бывает определением.
Все числительные изменяются по падежам, а некоторые также по родам и числам.
Значение количества могут иметь не только числительные, но и другие части речи, например, существительные (тройка, десяток, сотня) и прилагательные (тройной, двухлетний, пятиэтажный). Однако числительные можно, как правило, записать словами и цифрами, а вот другие части речи со значением числа можно записать только словами.
По количеству слов числительные бывают: простые, сложные и составные. Простые состоят из одной основы, составные – из двух основ или нескольких слов.
Простые числительные: один, второй, три, шесть.
Сложные числительные: тринадцать, пятьдесят, пятисотый (они описывают две цифры и пишутся слитно).
Составные числительные: две тысячи восемнадцать, сто пятьдесят шесть (они состоят из нескольких слов и пишутся раздельно).
* * *
Мы же уже не сомневаемся, что изучение русского языка с его порой весьма заковыристыми правилами – это дело непростое? А чтобы в этом убедиться ещё раз, вот вам такое маленькое задание.
Попробуйте без предварительного проговаривания вслух поставить в творительный падеж составное числительное в сочетании: я владею 2584 книгами.
Даже девять взрослых из десяти этого сделать не смогут, а десятый (который сможет) всё равно хотя бы немного запнётся.
Попробовали?
А теперь проверьте себя. Надо было сказать так: я владею двумя тысячами пятьюстами восемьюдесятью четырьмя книгами.
«Пятистами» здесь – категорически неверно.
А вот, например, имя числительное «восемь» в творительном падеже имеет две формы (восемью и восьмью), и при обозначении восьми сотен употребляется также две формы: восемьюстами и восьмьюстами.
Вообще-то – это страшное дело! Сейчас в СМИ идет множество разной числовой информации. И если в газетах числительные читаются глазами, то на радио и в телевизоре диктор или ведущий должен их произнести вслух. И сколько же тут возникает проблем! Делают ошибки даже самые авторитетные товарищи.
Хватит повторять старые ошибки! Время делать новые!
АНДРЕЙ КНЫШЕВ, писатель-сатирик
Но при этом, что характерно, дикторы старой (ещё советской) школы с длинными числительными справлялись отлично.
Это не брюзжание. Типа вот раньше и небо было голубее, и трава – зеленее. К сожалению, сейчас на радио и телевидение пришли совсем другие люди, у которых масса всевозможных достоинств, но вот солидная лингвистическая подготовка и высокая культура речи в них не входят. Да и зачем? Главное же – высокий рейтинг, эта погремушка для взрослых детей, желающих удовлетворить своё тщеславие.
ЭТО ИНТЕРЕСНО
В русском языке названия числительных, делящихся на 10, образуются сложением названия цифры и «десять»: двадцать, тридцать, пятьдесят, восемьдесят и т. д. Исключением из этого ряда является число «сорок». Объясняется это тем, что в древности условной единицей торговли меховыми шкурками была их связка из 40 штук. Ткань, в которую заворачивались эти шкурки, и называлась «сорок» (от этого же корня, кстати, происходит слово «сорочка»). Таким образом название «сорок» вытеснило более древнее «четыре десте».

Наречие

Нет, мы не будем тут говорить про «семантические отношения между полной и свернутой пропозициями в предложениях с наречиями». Не станем трогать и «предикативное наречие, которое может утрачивать предикативность»… Пусть этим забивают себе головы студенты-филологи, а в обычной жизни это совершенно никому не нужно.
Зато точно нужно знать, что наречие – это самостоятельная часть речи, которая обозначает признак действия (чаще всего) и отвечает на вопросы КАК? КУДА? КОГДА? ГДЕ? ПОЧЕМУ? ЗАЧЕМ? В КАКОЙ СТЕПЕНИ? Например: стоять насмерть, доделать завтра, бежать быстро, смотреть вниз.
Наречие – это неизменяемая часть речи, то есть наречия – это неизменяемые слова, а это значит, что они не склоняются, не спрягаются и не имеют окончаний.
Наречия обычно зависят от глаголов. Они усиливают их значение или обобщают смысл целого.
Но это, как говорится, в идеале. На практике же многие известные писатели терпеть не могут наречия. Например, М. И. Веллер утверждает: «Наречия – это описательные слова, они ничего не добавляют к тому, что вы пишете».
А вот еще одна его фраза-совет: «Если контекст слабоват, то наречия не спасут вас».
Над этим стоит задуматься.
Американский писатель Рой Питер Кларк тоже уверен, что наречия могут «обескровить» глагол или дублировать его значение.
В книге «50 приемов письма» Кларк разбирает популярные в США рассказы о приключениях юного изобретателя Тома Свифта, созданные неким коллективом авторов под псевдонимом Виктор Эпплтон (Viktor Appleton). Он, в частности, рассматривает такой небольшой отрывок:

 

«Смотри! – внезапно вскрикнул Нед. – Вон человек!.. Я собираюсь заговорить с ним!» – горячо заявил Нед.

 

По мнению Кларка, восклицательного знака после «смотри» могло бы быть вполне достаточно, но авторы добавляют «внезапно» и «горячо» для пущей верности. Несколько слов, и они вновь используют наречие: не для того, чтобы изменить наше восприятие глагола, а в качестве «усилителя».
Вывод Кларка однозначен: «Глупость этого стиля привела к тому, что родилась фигура речи, названная „по-томсвифтовски“, когда употребление наречий превращает прозу в анекдот».
Кстати, и знаменитый Стивен Кинг, получивший прозвище «Король ужасов» и продавший более 350 миллионов экземпляров своих произведений, в книге «Как писать книги» также предостерегает: «Наречие вам не друг». Он уверен, что во фразе «Он резко закрыл дверь» совершенно не нужно слово «резко». Можно, например, сказать: «Он захлопнул дверь». Всё зависит от контекста. А слово «резко» – избыточное.
Я считаю, что дорога в ад вымощена наречиями ‹…› Если сказать по-другому, то они вроде одуванчиков. Один на газоне выглядит и симпатично, и оригинально. Но если его не выполоть, на следующий день их будет пять… потом пятьдесят… а потом, братие и сестры, газон будет полностью, окончательно и бесповоротно ими покрыт. Тогда вы поймёте, что это сорняки, но будет – АХ! – поздно.
СТИВЕН КИНГ, американский писатель
Самое длинное наречие в словаре русского языка – «неудовлетворительно» (19 букв).
Впрочем, следует учесть, что от подавляющего большинства качественных прилагательных, оканчивающихся на ЫЙ/ИЙ, образуются наречия на О/Е, далеко не всегда фиксируемые словарём.
Так что если есть такое длиннющее прилагательное, как «частнопредпринимательский» (25 букв), то вполне может быть и наречие «частнопредпринимательски» (24 буквы). Точно так же может быть и наречие «человеконенавистнически» (23 буквы).

Местоимение

Слова, не несущие смысловой нагрузки, принято называть сорняками. Или паразитами. Но сами по себе слова не являются сорняками (в языке, между прочим, ненужных слов вообще нет), но они могут становиться ими в речи отдельных людей.
Каких?
Ну, например, недостаточно владеющих языком.
В роли слов-сорняков часто выступают и местоимения.
Местоимение – это самостоятельная часть речи, которая указывает на предметы, признаки, количество, но не называет их.
К местоимениям можно задать вопросы имён существительных (КТО? ЧТО?), имён прилагательных (КАКОЙ? ЧЕЙ?), числительных (СКОЛЬКО?) и наречий (КАК? КОГДА? ГДЕ?).
А чем местоимение отличается от существительного?
Во-первых, предметностью. Существительное называет предмет, и сразу становится понятно, о чём идёт речь. Местоимение же не обозначает предмет, оно на него только указывает.
Например, к местоимениям относятся: тот, этот, я, ты, он, она, вы, мы.
Местоимение, как уже говорилось, может отвечать на вопросы разных частей речи – в зависимости от того, какую часть речи оно заменяет в предложении.
А теперь вернёмся к местоимениям-сорнякам. По сути, это уточнения, которые лишь раздражают читательский глаз. Лишние местоимения вредны не только сами по себе, но и тем, что тянут шлейф подробностей – утомительных, ненужных, а порой и вовсе нелепых.
Вот несколько классических ляпов, взятых из современных книг:
– «Ян провел своей рукой по его щеке и заглянул ему в глаза». (А разве этот Ян мог бы провести по чьей-то щеке чужой рукой?);
– «Ощущая всей своей кожей энергию, исходящую от стен, я испытывал смешанное чувство вины и страха». (А разве можно что-то ощутить не своей кожей, а чужой?) и т. д.
Правило тут может быть только одно: каждый должен сам проверять свой текст и нещадно бороться с местоимениями-паразитами. И не только с местоимениями – просто в этом разделе мы говорим о них.
Ну, а местоимения бывают разные, и их нужно уметь различать.
– Личные местоимения: я, ты, мы, вы, он (она, оно, они). Они указывают на лица, которые участвуют в речи (это местоимения-существительные).
– Притяжательные местоимения: мой, твой, наш, ваш, свой. Они указывают на признак предмета по его принадлежности (это местоимения-прилагательные).
– Вопросительные местоимения: кто? что? какой? чей? который? сколько? где? когда? куда? откуда? зачем? и др.

 

Кити была жива, страдания кончились. И он был невыразимо счастлив. Это он понимал и этим был вполне счастлив. Но ребёнок? Откуда, зачем, кто он?… Он никак не мог понять, не мог привыкнуть к этой мысли. Это казалось ему чем-то излишним, избытком, к которому он долго не мог привыкнуть (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).

 

– Относительные местоимения: кто, что, какой, чей, который, сколько, где, когда, куда, откуда, зачем и др. Они совпадают с вопросительными, но употребляются не в роли вопросительных слов, а в роли союзных слов в придаточных предложениях.

 

– Я сколько времени бьюсь и ничего не сделал, – говорил он про свой портрет, – а он посмотрел и написал. Вот что значит техника (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).

 

– Неопределённые местоимения: некто, нечто, некий, какой-то, чей-нибудь, некоторый, несколько, сколько-либо, где-то, кто-то, когда-либо, кое-куда, откуда-то, зачем-то и др. Они указывают на неопределённые, неизвестные предметы, признаки, количество.

 

Кто-то, нагнувшись, поправил шлейф невесты. В церкви стало так тихо, что слышалось падение капель воска (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).

 

– Отрицательные местоимения: никто, ничто, никакой, ничей, нисколько, негде, никогда, ниоткуда, незачем и др. Они указывают на отсутствие предметов, признаков, количества.

 

Никто не расслышал того, что он сказал, одна Кити поняла. Она понимала, потому что не переставая следила мыслью за тем, что ему нужно было (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).

 

Жаль, что репутация у ней какая-то… Впрочем, это бы ничего, но никакой свободы воззрения, никакой ширины, ничего… этого (И. С. Тургенев. «Отцы и дети»).

 

– Указательные местоимения: тот, этот, сей, оный, такой, столько, там, тут, здесь, туда, сюда, оттуда, отсюда, тогда, поэтому, затем и др. Они являются средством указания на определённые предметы, признаки, количество (с различением одного от другого).

 

Ни кормилицы, ни няни не было; они были в соседней комнате, и оттуда слышался их говор на странном французском языке, на котором они только и могли между собой изъясняться (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).

 

– Определительные местоимения: сам, самый, весь, всякий, каждый, иной, другой, любой, всюду, везде, всегда и др. Они служат средством уточнения того предмета, признака, о котором идёт речь.

 

Несмотря на всю хитрость и ловкость немца, втягивавшего его в покупки и выставлявшего всякий расчет так, что нужно было сначала гораздо больше, но, сообразив, можно было сделать то же и дешевле и тотчас же получить выгоду, Вронский не поддавался ему (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).

 

А есть еще возвратное местоимение «себя». Оно обозначает, что действие, совершаемое кем-то, направлено на само действующее лицо (это тоже местоимение-существительное).
ЭТО ВАЖНО
Самостоятельные части речи – это имя существительное, имя прилагательное, глагол, наречие и местоимение. А вот служебные части речи – это предлог, союз и частица. Служебные части речи не имеют собственного значения, так как не называют ни предметов, ни признаков, ни действий. К ним нельзя поставить вопрос. Их основная роль – быть помощниками самостоятельных частей речи, служить им.

Предлог

Предлоги служат для связи существительного, местоимения или числительного с другими словами.
Примеры предлогов: в, на, за, под, около, перед, из-за, из-под и др.
Как говорится, не надо искать предлог, чтобы использовать предлог. В речи без предлогов не обойтись, нужно просто научиться правильно их употреблять.
Вот написала слово «просто» и задумалась. Нет, это совсем не просто. Точнее, не так просто, как может показаться.
Иногда бывает весьма затруднительно отличить предлог от приставки. Бывает непросто понять – писать слово слитно или раздельно?
Например:
«Меня твой вопрос поставил в тупик».
Тут рекомендуется задать падежный вопрос ВО ЧТО? В тупик.
Или вставить определение между предлогом и словом: в серьёзный тупик, в безнадёжный тупик, в тот ещё тупик.
То есть правило тут такое: между существительным и предлогом всегда можно вставить прилагательное или местоимение.
Например:

 

– А! – радостно прокричал Лёвин, поднимая обе руки кверху. – Вот радостный-то гость! Ах, как я рад тебе! – вскрикнул он, узнав Степана Аркадьича (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).

 

Поднимая КУДА? Слово «кверху» тут – наречие. Пишем его слитно.
Еще примеры: «вздыхать и поднимать голову кверху»; «птица, как стрела, спустилась и взмыла опять кверху»; «она с вызывающею гордостью подняла кверху глаза» и т. д.
Другой пример:

 

В замкнутом пространстве палатки кажется намного холоднее, чем снаружи. Он пытается зажечь спичку, пробует три-четыре жестянки, но безрезультатно; отчаявшись, просит достать с саней новую жестянку, ещё не побывавшую в «тепле» палатки, извлекает, наконец, пламя и зажигает свечу, подвешиваемую на проволоке к верху палатки (Эпсли Черри-Гаррард. «Самое ужасное путешествие»).

 

К верху чего? Палатки. К самому верху палатки. Слово «верх» тут существительное, и с предлогом его надо писать раздельно.
Можно же написать «верх палатки».

 

Несколько последних дней он стал просыпаться до срока, когда ещё не начинало светать, и парусиновый верх палатки ещё чернел по-ночному непроницаемо, а вокруг стояла мертвенная тишь, какая бывает глухой ночью или накануне рассвета (В. В. Быков. «Карьер»).

 

Или «верх крыши» – это место, где соединяются два её ската.
Ещё примеры: «достал кинжал и с его помощью вскарабкался выше, к верху стены»; «вся эта плывущая махина подбиралась к верху плотины».
Но это были относительно простые случаи. А есть и сложные. И даже очень сложные.
Например, у Александра Дюма в «Трех мушкетёрах» написано:

 

Д’Артаньян был бы наверху блаженства, если бы не миледи, которая, как чёрная туча на горизонте, маячила перед его мысленным взором (А. Дюма. «Три мушкетёра»).

 

С другой стороны, в одном из рассказов А. П. Чехова читаем:

 

Нужно быть бесчувственным балбесом, чтобы устоять против её улыбки, против неги, которою так и дышит её миниатюрный, словно выточенный бюстик. Ах, какою надо быть деревянной скотиной, чтобы не чувствовать себя на верху блаженства, когда она говорит, смеётся, показывает свои ослепительно белые зубки! (А. П. Чехов. «Предложение»)

 

В одном случае написано «наверху блаженства», в другом – «на верху блаженства». Как же так?
Ведь быть наверху блаженства – это чувствовать себя наверху благополучия. Наверху наслаждения. Быть глубоко удовлетворённым, безгранично счастливым, пребывать в нирване. И никакого «верха» или «низа» у блаженства быть не может.
С другой стороны, В. П. Аксенов в книге «Круглые сутки нон-стоп» пишет:

 

Он был наверху блаженства, на самом верху, он качался на остренькой спице блаженства и чувствовал, что его «типичное американское приключение» близится к счастливому концу. (В. П. Аксенов. «Круглые сутки нон-стоп»).

 

То есть что же это получается: он был на самом верху блаженства? Можно вставить слово? Значит, верх у блаженства всё-таки имеется? Значит, он был на верху блаженства, и вниз его совсем не тянуло?
Это очень сложный вопрос, и даже у признанных специалистов-лингвистов по этому поводу имеются большие расхождения. И что тогда говорить про писателей? А что – про простых людей?
В таких случаях совет может быть только один:
И что, надо каждый раз, всякий раз писать полными предложениями? Гоните такую мысль. Если даже ваша работа состоит из фрагментов и отрывочных фраз.
СТИВЕН КИНГ, американский писатель
Не обязательно писать полными предложениями. Не устанем повторять: любые сложные «моменты» в письме нужно просто обходить, заменяя их чем-то более понятным и однозначным.
Например, можно написать так: «У д’Артаньяна было бы всё прекрасно, если бы не миледи, которая, как чёрная туча на горизонте, маячила перед его мысленным взором».
Или: «Надо быть деревянной скотиной, чтобы не испытывать блаженства, когда она говорит, смеётся, показывает свои ослепительно белые зубки!»
КСТАТИ
Слово «соответственно» является самым длинным предлогом (и одновременно союзом) в русском языке. Оно состоит из четырнадцати букв. А вот самая длинная частица «исключительно» – всего на букву короче.

Союз

Союзы «и», «а», «но», «что», «если», «когда», «потому что» и другие служат для связи однородных членов или самостоятельных частей сложного предложения.

 

Вы мне отвечаете так, чтобы отделаться от меня, потому что вы не имеете никакого доверия ко мне (И. С. Тургенев. «Отцы и дети»).

 

Перед одиночными союзами «и», «или», «да» (в значении «и»), которые соединяют однородные члены, запятая не ставится.

 

Один шепнул да другой, смотришь, молва разрослась, а там бояре её ещё больше раздули, паны и иезуиты за неё ухватились, как за клад, и… и вот народился я! (Н. Н. Алексеев. «Лжецаревич»)

 

А вот перед союзами «а», «но», «да» (в значении «но») запятая ставится.

 

– Но она не помешает вам любить жену.
– Она-то не помешает, да жена помешает (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).
ПЕРЕД СОЮЗАМИ, КОТОРЫЕ СОЕДИНЯЮТ ЧАСТИ СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ, ЗАПЯТАЯ СТАВИТСЯ ВСЕГДА.
Союзы, как служебные части речи, имеют разные наименования. Есть, например, союзы соединительные («и», «да», «также» и т. д.). Есть союзы разделительные («или», «либо»). Есть союзы вопросительные («ли»), союзы изъяснительные («что», «будто», «якобы»), союзы сравнительные («словно», «будто бы», «чем», «как»), союзы условные («ежели», «если», «когда», «коли»), а также союзы предположительные и желательные («бы», «да», «дабы», «чтобы» и т. д.)
Пример последнего:

 

Надобно спасти от разгрома наш край, самую близкую нам отчизну, дабы потом всё возродить, как возрождается феникс из пепла!.. (Генрик Сенкевич. «Огнём и мечом»)

Частица

Практически никогда не выступают в качестве слов-сорняков имена существительные с богатой семантикой (то есть смысловым значением), глаголы, прилагательные, предлоги и союзы (строевые слова, по существу, относящиеся не к лексике, а к грамматике).
А чаще всего в качестве слов-сорняков выступают частицы (указательная «вот», резюмирующая «ну», утвердительная «так», вопросительная «да» и прочие «пожалуй», «просто», «прямо», «короче», «как бы» и т. д.
Частица – это служебная часть речи, которая вносит в предложение различные оттенки значения или служит для образования форм слов.
Умелое использование частиц делает речь более точной и выразительной.
Частицы помогают говорящему выразить или усилить вопрос, сомнение, восклицание, отрицание, уточнение.
Сравните:
«Это он?» – «Неужели это он?»
«Это так важно?» – «Разве это так важно?»
И раз уж прозвучало слово «важно», хотелось бы подчеркнуть очень важную вещь:
ЧАСТИЦЫ НЕ ИЗМЕНЯЮТСЯ И НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ЧЛЕНАМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.
Частицы «бы», «же» и «ли» пишутся отдельно: купил бы, всё же, едва ли и т. д.
Также отдельно пишутся частицы «ведь», «вот», «будто» и т. п.

 

Ведь они мне не отдадут его. Ведь он вырастет, презирая меня, у отца, которого я бросила. Ты пойми, что я люблю, кажется, равно, но обоих больше себя, два существа – Сережу и Алексея (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).

 

Но тут всё та же несмелость, угловатость неопытной молодости, неловкое чувство; и было впечатление растерянности, как будто кто вдруг постучал в дверь (А. П. Чехов. «Дама с собачкой»).

 

Гораздо сложнее всё обстоит с таким словом, как «мол». Кто-то считает его вводным словом, указывающим на то, что говорящий передает чужие слова, чужое мнение или приводит свои слова, сказанные в другой ситуации. Тогда «мол» выделяется знаками препинания, обычно запятыми.

 

Бескончин послал двоих предупредить наших, что так, мол, и так, заходят к нам в тыл, мы следуем за ними… (Д. А. Гранин. «Мой лейтенант»)

 

Так и так, мол, плачет какая-то женщина на кладбище. Командир сам пришёл на пост, сам послушал: плачет. То затихнет, а то опять примется плакать (В. М. Шукшин. «На кладбище»).

 

– Знаешь, что я вспомнил, брат? Однажды я с покойницей матушкой поссорился: она кричала, не хотела меня слушать… Я наконец сказал ей, что вы, мол, меня понять не можете; мы, мол, принадлежим к двум различным поколениям. Она ужасно обиделась, а я подумал: что делать? Пилюля горька – а проглотить её нужно. Вот теперь настала наша очередь, и наши наследники могут сказать нам: вы, мол, не нашего поколения, глотайте пилюлю (И. С. Тургенев. «Отцы и дети»).

 

Однако в некоторых словарях принадлежность слова «мол» определяется как частица, и приводятся примеры необособленного употребления данного слова. Например: «Уверяет: я мол не виноват».
Примерно то же самое можно сказать и про слово «дескать».

 

Что делать? Одному домой ехать барин поопасался: на смех, дескать, поднимут, – он и остался в немецкой земле (П. П. Бажов. «Таюткино зеркальце»).

 

А вот частицы «то», «либо», «нибудь», «кое» в составе неопределенных местоимений и наречий пишутся через дефис.

 

Почти каждый вечер попозже они уезжали куда-нибудь за город, в Ореанду или на водопад; и прогулка удавалась, впечатления неизменно всякий раз были прекрасны, величавы (А. П. Чехов. «Дама с собачкой»).

 

А я-то думал, что до женитьбы жизнь так себе, кое-как, не считается, а что после женитьбы начнётся настоящая. А вот три месяца скоро, и я никогда так праздно и бесполезно не проводил время (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).

 

Частицы «ка» и «де» тоже пишутся через дефис.

 

Ну-ка, пустить одних детей, чтоб они сами приобрели, сделали посуду, подоили молоко и т. д. Стали бы они шалить? Они бы с голоду померли. Ну-ка, пустите нас с нашими страстями, мыслями, без понятия о едином Боге и творце! Или без понятия того, что есть добро, без объяснения зла нравственного. Ну-ка, без этих понятий постройте что-нибудь! (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»)

 

На что Пугачёв сказал: «Врёшь-де, дурак». На то Зарубин говорил: «Я-де в том Караваеву дал клятву, чтоб никому о том не сказывал („Емельян Пугачёв на следствии. Сборник документов и материалов“)».

 

При этом частица «кое», отделенная от местоимения предлогом, пишется отдельно.

 

Кое-кто подсматривает жизнь только в боковой видоискатель, кое у кого существуют только широкоугольные объективы, третьи пользуются стереоскопической аппаратурой (Г. А. Товстоногов. «Зеркало сцены»).

 

Я кое-что предпринял, связался кое с кем и в результате узнал вещи, достаточно интересные (Е. Н. Вильмонт. «Маскировка для злодейки»).

 

Частица «таки» пишется через дефис только после наречий (прямо-таки), глаголов (пришёл-таки) и других частиц (неужели-таки), а в остальных случаях пишется отдельно.
Он (Хлебников) не имел никаких имущественных связей с миром. Стихи писал на листках – прямо-таки высыпал на случайно подвернувшийся листок (Ю. К. Олеша. «Зависть»).

 

– Мы таки добились сведения из Пензенского губернского правления. Вот, не угодно ли… (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»)

Междометие

Есть ещё одна особая часть речи, служащая для выражения различных чувств или волевых побуждений (например: «ай», «ах», «ой», «увы», «батюшки», «боже мой» и т. д.). Это междометие. То есть восклицание, способное выражать радость, печаль, удивление, негодование, восхищение, раздражение, испуг и т. п.

 

«Боже мой, неужели это я должна сама сказать ему? – подумала она. – Ну что я скажу ему? Неужели я скажу ему, что я его не люблю? Это будет неправда. Что ж я скажу ему? Скажу, что люблю другого? Нет, это невозможно. Я уйду, уйду» (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).

 

Увы! презрительно пожимавший плечом, умевший говорить с мужиками Базаров (как хвалился он в споре с Павлом Петровичем), этот самоуверенный Базаров и не подозревал, что он в их глазах был всё-таки чем-то вроде шута горохового… (И. С. Тургенев. «Отцы и дети»)

 

Междометия выражают разные порывы или движения духа односложным или двухсложным звуком. Междометия тесно связаны со звукоподражанием, и они придают речи дополнительную живость.
Междометия выражают всю полноту чувств, но их следует отличать от частиц «ну», «ишь ты» и т. п. Эти частицы не выделяются запятыми.

 

– Ишь ты красавица, беленькая, как сахар, – говорила одна, любуясь на Танечку и покачивая головой. – А худая…
– Да, больна была (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).

 

Междометия же всегда выделяются интонационно, произносясь как отдельное слово.
В силу того что междометия находятся вне предложения, они выделяются либо запятыми, либо восклицательным знаком.
Сравните:

 

– Ах, об этом тоже поговорим после, – опять до ушей покраснев, сказал Лёвин (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»).

 

– Ах! Это ужасно, ужасно! Но неужели это правда, что вы решились на развод? (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»)

 

Это междометия.

 

– Ах ты обжора! Ах злодей! – Тут Ваську Повар укоряет. – Не стыдно ль стен тебе, не только что людей? (И. А. Крылов. «Кот и Повар»)
А это частица.
Повторим еще раз. Междометия выражают чувства или побуждения, но не называют их. Междометия не могут поясняться другими словами, не отвечают на вопросы и не являются членами предложения. В отличие от них, частицы – это служебные слова, которые придают различные дополнительные оттенки словам и предложениям.
КСТАТИ
Самое длинное междометие в русском языке – физкульт-привет (пятнадцать или четырнадцать букв в зависимости от статуса дефиса).
Назад: Синтаксис
Дальше: Предложение

Виктор
Перезвоните мне пожалуйста по номеру. 8 (950) 000-06-64 Виктор.