Книга: Ведьмак (сборник)
Назад: 108
На главную: Предисловие

109

участницы торжеств в честь богов, несущие на головах корзины с утварью (греч.).

110

до конца (и так далее) (лат.).

111

глас народа (лат.).

112

единогласно (лат.).

113

отвратительный тип (лат.).

114

конец (нем.).

115

для будущего (лат.).

116

Ничего подобного! (лат.)

117

Благо народа превыше всего (лат.).

118

слова улетают (лат.).

119

Не можем! (лат.) – форма категорического отказа.

120

Земля, являющаяся личной собственностью рыцаря.

121

Фидеикомисс (fideicomiss – лат.) – система наследования крупной собственности.

122

Примогенитура (средневек. – лат.) – право первенства наследования трона, собственности и т. п.

123

последний представитель (лат.).

124

Хоссы и бессы (hausse, baisse – фр.) – повышение и понижение курса ценных бумаг.

125

памятная записка (фр.).

126

Судьба (тюркск.).

127

«Бесстыжий средний палец» (лат.) – что-то вроде российского кукиша.

128

Углеодород – «углевонючка», от уголь+одор. Одор – вонь, запах, зловоние (лат.).

129

и так далее, и так далее (лат.).

130

во-первых (лат.).

131

во-вторых (лат.).

132

В-третьих.

133

горячая водка с медом и пряностями.

134

устаревшее воинское звание в кавалерии, примерно соответствует подхорунжему (польск.).

135

цветная, чаще всего с вышитым на ней гербом туника, накинутая на латы (jacet – нем.).

136

разновидность простых лат – кожаная куртка, густо покрытая металлическими плитками (от brigante – разбойник. – ит.).

137

каска с широкими, опущенными вниз полями, напоминающая шляпу (capeline – фр.).
Назад: 108
На главную: Предисловие