Книга: Чаща
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29

Глава 28

Мы вбежали в главный зал и распахнули двери. Люди барона хлынули внутрь: как же мало их осталось — сотня, не больше! Они столпились в зале и на верхних ступенях лестницы, уводящей в подвал, все с ног до головы в грязи, измученные, в лицах отражаются пережитые ужасы. Солдаты были куда как рады укрыться в башне, но от нас с Сарканом они отшатывались. Даже барон посматривал на нас косо.
— Это же не их рук дело, — промолвил он, подходя к Саркану. Его люди обошли нас с двух сторон, держась на почтительном расстоянии. — Ну, мертвецы.
— Нет, это дело моих рук. А если ты предпочел бы лучше потерять последних оставшихся в живых, так и скажи, и в следующий раз я пощажу твои нежные чувства. — Саркан был напряжен до крайности, а я совсем обессилела. Я гадала, далеко ли до утра, но спрашивать не хотела. — Пусть отдохнут сколько смогут, и раздели между ними всю еду, какую найдешь.
Очень скоро сквозь толпу солдат вверх по лестнице протолкалась Кася. Барон отослал раненых и самых уставших в подвал, оставив при себе только лучших из лучших.
— Они крушат винные бочки и бочки с пивом, — тихо прошептала она мне. — Боюсь, детям там небезопасно. Нешка, что происходит?
Саркан уже поднялся на возвышение и разложил «Призывание» на ручках высокого кресла. Он выругался сквозь зубы.
— Вот только этого нам сейчас не хватало. Ступай вниз и преврати все в яблочный сок, — велел он мне. Мы с Касей помчались в подвальную кладовую. Солдаты пили из горстей и шлемов или просто пробивали в бочонках дыры и подставляли под струю рот или бутыли. Кое-кто уже успел переругаться. Ведь орать из-за вина всяко приятнее, чем орать от ужаса над трупами и потоками крови.
Кася растолкала их с моей дороги; завидев меня, они артачиться не стали. Я подошла к самой большой бочке и коснулась ее ладонями.
— Лиринталем, — произнесла я, устало выплескивая магию. Магия побежала от меня прочь и заструилась по бутылкам и бочкам. Я в изнеможении уронила руки. Солдаты, пихаясь и расталкивая друг друга, рвались к выпивке; пройдет еще какое-то время, прежде чем они осознают, что почему-то не пьянеют.
Кася осторожно тронула меня за плечо. Я обернулась и на миг крепко сжала ее в объятиях, радуясь ее силе.
— Мне надо наверх, — промолвила я. — Береги детей.
— Мне пойти с тобой? — тихо спросила она.
— Береги детей, — повторила я. — А если понадобится… — Я схватила ее за руку и отвела к дальней стене подвала. Сташек с Маришей проснулись и, прижавшись друг к дружке, опасливо поглядывали на солдат. Мариша терла глаза. Я коснулась пальцами стены и нащупала края прохода. Положила Касину ладонь на трещину, показала, где это, вытянула из стены тонкую бечевку, сплетенную из магии, и соорудила ручку. — Толкнешь дверь, уведешь детей внутрь и закроешь ее за собою, — велела я. Потом я взмахнула рукой в воздухе, произнесла «Хатол» — и вытащила из воздуха Алошин меч. И протянула его Касе: — Храни и его тоже.
Она кивнула и перекинула меч за спину. Я поцеловала ее напоследок и побежала наверх.

 

К тому времени уже все люди барона были внутри. Мои стены нам по-прежнему помогали: Марековы пушки невозможно было навести на ворота. Несколько наших солдат вскарабкались на приоконные скамьи по обе стороны от бойниц и стреляли по неприятелю внизу. На створки врат обрушивались тяжелые удары, один раз ярко вспыхнула магия; послышались крики и шум.
— Они разводят под дверью костер, — сообщил один из солдат от окна, когда я вернулась в главный зал.
— Да пусть их, — бросил Саркан, не поднимая глаз.
Я поднялась на возвышение к нему. Он уже преобразил массивное, похожее на трон кресло в простую скамью из двух сидений с плоским столиком на подставке между ними. Тяжеленный том «Призывания» уже лежал там — выжидающий, знакомый и все-таки странный и чуждый. Я медленно опустилась на сиденье и накрыла пальцами обложку: под золочеными вьющимися буквами ощущалось слабое гудение, словно где-то вдали роились пчелы. Я так устала, что у меня даже пальцы онемели.
Мы открыли книгу и начали читать. Голос Саркана звучал ясно и четко, размеренно продвигаясь вперед, и постепенно туман в моей голове рассеялся. Я напевала, мурлыкала и нашептывала, вторя его речитативу. Солдаты вокруг притихли; они расселись по углам и вдоль стен и слушали — так, как поздним вечером в таверне слушаешь хорошего певца и печальную песню. В лицах их отражалось легкое недоумение: они напрасно пытались вникнуть в сюжет и запомнить историю, притом что заклинание неодолимо тащило их вперед. А заодно и меня.
Я была только рада в нем затеряться. Все ужасы дня никуда не исчезли, но «Призывание» сделало их лишь частью истории, причем не самой важной. Сила нарастала и текла прозрачным сияющим потоком. Я чувствовала, как чары воздвигаются подобно второй башне. Когда мы будем готовы, мы откроем двери, и необоримое сияние хлынет во внутренний двор перед вратами. Снаружи за окном небо светлело; вставало солнце.
Врата заскрипели. Что-то пробивалось из-под них снизу и сверху, хотя между двумя створками и зазора-то почти не было. Те, кто стояли рядом, предостерегающе завопили. Сквозь все крохотные трещинки и щели просачивались тонкие извивающиеся тени, пронырливые и верткие, как змеи; настырные усики стеблей и корней, кроша дерево и камень, пробивались внутрь. Они расползались по дереву как иней по стеклу, цепляясь мертвой хваткой, а вместе с ними накатывал знакомый сладковатый запах.
Это пришла Чаща. Она открыто нанесла удар, словно зная, чем мы заняты, зная, что мы вот-вот разоблачим обман. Солдаты Желтых Топей в страхе рубили зеленые плети ножами и мечами; они знали о Чаще достаточно и сразу же поняли, что перед ними. Но внутрь протискивались все новые вьющиеся стебли — сквозь щели и дыры, что расширили для них первые, мелкие усики. Снаружи снова ударил Мареков таран, и врата содрогнулись до основания. Лозы вцепились в железные скобы петель и засова и с силой дернули. Рыже-красными пятнами стремительно расползалась ржавчина, точно кровь лилась, в несколько мгновений уничтожая труды целого столетия. Гибкие щупальца проталкивались внутрь, обвивались вокруг болтов и яростно их трясли. Скобы громыхали и лязгали.
Но мы с Сарканом остановиться уже не могли. Мы продолжали читать заплетающимися от спешки языками, перелистывая страницы так быстро, как только могли. Но «Призывание» задавало свой собственный темп. Ведь историю торопить нельзя. Могучее здание, уже возведенное нами, шаталось из-за нашей суматошности — словно рассказчик, того гляди, потеряет нить своей повести. «Призывание» подчиняло нас себе.
С громким треском отломился нижний угол правой створки. Внутрь хлынули новые плетистые стебли, потолще; они раскручивались и удлинялись на глазах. Одни хватали солдат за руки, вырывали у них мечи и безоружных отшвыривали в сторону. Другие отыскали тяжелый засов, обвились вокруг него, медленно сдвинули с места и дюйм за дюймом вытащили из первой скобы. Снаружи таран снова ударил в ворота, и створки широко распахнулись, сбивая и опрокидывая тех, кто оказался рядом.
За воротами уже ждал Марек, по-прежнему верхом: он привстал в стременах и затрубил в рог. В его лице сияла кровожадная ярость, он так рвался вперед, что даже не посмотрел, почему ворота отворились так внезапно. Лозы вросли в землю вокруг крыльца, густые темные пучки древовидных корней запрятались по углам и в трещинах разбитых плит, едва различимые в предрассветных сумерках. Марек, не оглянувшись, направил коня вверх по ступеням сквозь выломанные двери; все его уцелевшие рыцари толпой ринулись за ним. Их мечи взлетали и падали в кровавом ливне, солдаты барона защищались копьями. С визгом падали кони — и бились в предсмертных судорогах; повсюду вокруг гибли люди.
На страницы книги падали мои слезы. Но перестать читать я не могла. Внезапно в меня что-то ударило: толчок был таким мощным, что едва дух из меня не вышиб. Заклинание соскользнуло с моего языка. Сперва я словно оглохла, а затем повсюду вокруг нас с Сарканом послышался глухой рев. Поглотив все прочие звуки, он не коснулся нас: это было все равно что оказаться в самом сердце грозы посреди широкого поля, видеть со всех сторон серое буйство ливня и знать, что пусть сейчас тебя не задевает ни капли, но спустя мгновение…
От нас разбегались трещины — по книге, по сиденьям, по возвышению, по полу и стенам. Трещины не в древесине и камне — но трещины в мире. Внутри их не было ничего, кроме безликой темноты. Роскошный золоченый том «Призывания» схлопнулся и канул туда как камень в глубокую воду. Саркан ухватил меня за руку, поднял со скамьи и повел вниз с возвышения. Скамья тоже падала, возвышение — следом: все рушилось в пустоту.
Саркан все продолжал заклинание — или, скорее, просто его поддерживал, повторяя последнюю строку снова и снова. Я попыталась опять присоединиться к нему, просто напевая себе под нос, но дыхание у меня то и дело перехватывало. Я чувствовала себя так странно. У меня пульсировало плечо; я покосилась на него — нет, вроде бы с ним все в порядке. Я медленно опустила взгляд ниже. Из меня торчало древко стрелы — сразу под грудью. Я озадаченно глядела на него. Почему я его не чувствую?
Трещины доползли до высоких великолепных витражных окон: раздались слабые приглушенные хлопки, стекла полопались, и наружу хлынул ливень из разноцветных осколков. Трещины ширились и разбегались все дальше. В них с криками проваливались люди — и исчезали: безмолвие поглощало их. Туда же сыпались осколки каменных стен и полов. Стены башни постанывали.
Саркан удерживал оставшуюся часть заклинания за самый краешек: так всадник отчаянно пытается справиться с обезумевшей лошадью. Я постаралась втолкнуть в Саркана свою магию: помочь ему хоть чем-нибудь. Он почти тащил меня на себе, обхватив железной рукою. Ноги у меня заплетались, я едва переставляла их одну за другой. Рана наконец-то дала о себе знать: все мое тело сотрясла резкая боль, словно оно вдруг пробудилось и осознало: случилось что-то серьезное. Я не могла дышать — мне хотелось закричать, а воздуха для крика не хватало. Кое-где солдаты еще сражались, но большинство просто бежали из башни, стремясь убраться подальше от рушащегося мира. Я краем глаза заметила, как Марек выбрался из-под убитого коня и перескочил через очередную трещину, что зазмеилась по полу к нему.
В разбитом дверном проеме появилась королева. За ее спиной сиял утренний свет. На одно краткое мгновение мне померещилось, что на пороге стоит не женщина, а дерево — дерево с серебристой корой, вознесшееся от пола до потолка. Саркан потащил меня к лестнице и повел вниз. Башня содрогалась, за нашей спиной по ступеням с грохотом сыпались камни. Саркан с каждым шагом выпевал последнюю строчку заклинания, не давая оставшимся чарам высвободиться. Я не могла ему помочь.

 

Я снова открыла глаза: надо мной склонялась встревоженная Кася. В воздухе кружилась пыль; но хотя бы стены уже не вздрагивали. Я сидела, привалившись к стене подвала; мы были под землей. Я напрочь не помнила, как дошла сюда вниз по лестнице. Где-то рядом барон громко командовал уцелевшими солдатами: они таскали и двигали винные полки и бочки и нагромождали сверху железные котлы, возводя у основания ступеней баррикаду и укрепляя ее дробленым камнем. Сверху, из-за поворота лестницы, струился солнечный свет. Рядом со мною стоял Саркан; он по-прежнему выпевал все ту же строчку, снова и снова. Голос его совсем охрип.
Саркан усадил меня перед запертым металлическим шкафчиком с обожженными ручками и жестом поманил Касю к дверце. Кася взялась за ручку. Замок взбурлил огнем, алые языки заплескались у ее рук, но она сжала зубы — и дернула дверцу на себя. Внутри обнаружился строй склянок, полных какой-то тускло мерцающей жидкости. Саркан достал одну и указал на меня. Кася поглядела на него, затем на стрелу.
— Мне ее вытащить? — спросила она. Саркан жестом изобразил, как заталкивает что-то внутрь. Кася сглотнула и кивнула. Она снова опустилась рядом со мною на колени и промолвила: — Нешка, держись!
Кася взялась за стрелу обеими руками и отломила оперенное древко, все еще торчавшее у меня из груди. Острие подрагивало внутри меня. Рот мой открывался и закрывался в беззвучной агонии. Я задыхалась. Кася торопливо повытаскивала острые щепки, выровняла стрелу как могла, затем перевернула меня на бок, придвинув к стене, и одним кошмарным толчком пропихнула стрелу внутрь. Взялась за острие, что вышло у меня из спины, и вытащила весь обломок с другой стороны.
Я застонала; по груди и спине потекла горячая кровь. Саркан загодя открыл склянку. Он вылил жидкость в горсть и теперь втирал ее мне в кожу, умащая открытую рану. Зелье жгло огнем. Я попыталась оттолкнуть Саркана ослабевшей рукой. Не обращая на меня внимания, он оттянул платье, чтобы влить побольше; затем Кася перекатила меня вперед, и они обработали снадобьем рану на спине. Я заорала — внезапно ко мне вернулся голос. Кася дала мне смятую тряпку; я вцепилась в нее зубами, дрожа всем телом.
Боль не проходила, но усиливалась. Я отодвинулась от Каси с Сарканом и попыталась вжаться в стену, в прохладный и твердый камень, словно чтобы стать его частью и ничего больше не чувствовать. Жалобно поскуливая, я царапала штукатурку ногтями, ощущая на плече Касину руку, — и вдруг самое худшее миновало. Ток крови замедлился и иссяк. Ко мне вернулось зрение; я снова слышала шум битвы на лестнице, и глухой стук мечей друг по другу и по каменным стенам, и металлический скрежет, и иногда — звон. Сквозь баррикаду сочилась кровь.
Саркан сполз по стене рядом со мною; губы его еще двигались, но почти беззвучно; глаза зажмурились от напряжения. «Призывание» было что замок на песке, у которого смыло одну из стен и все остальное, того гляди, осядет. Саркан удерживал его грубой силой. Я гадала про себя: а если замок все-таки рухнет, поглотит ли пустота всю нашу башню и всех нас, оставив в мире бездонную дыру, а затем схлопнется, склон горы обвалится и заполнит выеденное углубление в земле, словно никто из нас никогда не существовал?
Саркан открыл глаза и поглядел на меня. Жестом указал на Касю, на детей, съежившихся позади нее, испуганно выглядывающих из-за бочки. И взмахнул рукой: уходите. Дракон требовал, чтобы я забрала их всех и бежала прочь, чтобы перенесла нас из башни куда-нибудь в другое место. Я замешкалась. Он сердито сверкнул глазами и обвел рукой пустой пол. Книга исчезла: «Призывания» больше не было. Мы не сможем завершить заклинание, и когда силы Саркана иссякнут…
Я вдохнула поглубже, сплела с ним пальцы и вернулась к заклинанию. Саркан мне противился. Поначалу я запела тихонько, короткими выдохами, просто нащупывая путь. Карты у нас больше не было, и слов я не помнила, но мы ведь уже проделывали все то же самое прежде. Я помнила, куда мы шли и что пытались построить. Я подгребла песка к стенам замка и прорыла протяженный широкий ров для защиты от набегающих волн. Я мурлыкала про себя обрывки сказок и песен. Я представляла себе, как подсыпаю еще песка, и еще. Саркан озадаченно отстранился от чародейства, не будучи уверен, что сможет мне помочь. Я пропела ему песенку подлиннее, вставляя в нее обрывки мелодии — точно горстку влажной гальки вложила ему в руку. И Саркан принялся медленно отдавать ее мне в размеренном и четком речитативе, выкладывая камешки один за одним у основания стены из мокрого песка, воздвигая нашу башню все выше и выше.
Чары набирали силу; они снова окрепли. Мы остановили падение. Я продолжала, я тыкалась туда-сюда, находила дорогу и показывала ее Саркану. Я подгребала еще песка, предоставляя ему выравнивать стену до гладкости; вместе мы воткнули сверху ветку с листьями как развевающееся знамя. Дышала я по-прежнему с трудом. В груди у меня словно застрял странный складчатый узел, и там, где все еще действовал эликсир, ощущалась тугая боль, но магия струилась сквозь меня — прозрачная, светоносная и быстрая, — переполняя все мое существо.
Раздались крики. Последние уцелевшие из числа бароновой дружины перебирались на нашу сторону баррикады. Почти все они побросали мечи; они просто пытались спастись. Сверху по лестнице струился свет; вопли ему предшествовали. Солдаты протягивали руки и помогали бегущим перелезть через завал. Их было не так уж и много. Людской поток иссяк, солдаты побросали наверх последние охапки хвороста и здоровенные железные котлы и перегородили проход как смогли. Позади баррикады эхом раскатывался голос Марека; блеснули золотые волосы королевы. Солдаты барона тыкали в нее копьями, но острия лишь скользили по ее коже. Заграждение рушилось.
Мы по-прежнему не могли оторваться от заклинания. Кася подбежала к стене и с усилием открыла дверь в гробницу.
— Туда, вниз, быстро! — скомандовала она детям. Малыши, спотыкаясь, кинулись вниз по лестнице. Кася подхватила меня под руку и помогла встать, Саркан с трудом поднялся сам. Кася втолкнула нас внутрь, подобрала с пола свой меч и выхватила из шкафчика еще одну запечатанную склянку. — Туда! — крикнула она солдатам. Они себя ждать не заставили.
«Призывание» последовало за нами. Я шла по винтовой лестнице все вниз и вниз, Саркан не отставал, и между нами пела магия. Наверху послышался скрежет, и на лестнице разом стемнело: кто-то из солдат захлопнул дверь. Старинные письмена по обе стороны от ступеней сияли в полумраке и тихо что-то нашептывали, и я осознала, что чуть-чуть перестраиваю наше чародейство, чтобы плавно и мягко проскользить мимо этой магии. Мое ощущение от нашей внутренней башни неуловимо менялось; она ширилась, делалась более приземистой, появлялись террасы, и окна, и золотой купол сверху, и стены из бледно-белого камня с серебряной вязью букв, в точности как здесь, на лестнице. Голос Саркана замедлился, он тоже это увидел: древнюю башню, утраченную башню давних времен. Повсюду вокруг нас все ярче брезжил свет.
Мы вошли в круглую комнату у основания лестницы. Здесь было душно, на всех воздуха не хватало, но Кася схватила один из старых железных подсвечников и его массивным основанием пробила стену гробницы — только кирпичи посыпались. Повеяло прохладой; Кася втолкнула детей внутрь и велела спрятаться за гробницей древнего короля.
Высоко над нами послышался грохот разбиваемого камня. Королева вела Марека и его людей вдогонку за нами. В комнату протиснулись несколько дюжин солдат: они жались к стенам, в лицах их читался страх. Все были в желтых сюрко или в том, что от них осталось: значит, наши — но лиц я не узнавала. Барона я не видела. Вдалеке снова зазвенели мечи; последние уцелевшие солдаты Желтых Топей, застрявшие на лестнице, вступили в сражение. Свет «Призывания» быстро нарастал.
На лестничной площадке Марек пронзил мечом последнего из защитников и швырнул тело на пол. Солдаты кинулись к нему почти радостно: по крайней мере, этого врага они понимали, его возможно было победить. Но Марек принял круговой удар на щит, поднырнул под клинком, проткнул мечом нападавшего; затем стремительно развернулся и снес голову солдату с другой стороны, оглушил еще одного противника рукоятью, завершая разворот, а следующего ткнул в глаз острием. Кася, протестующе вскрикнув, схватилась за меч. Но не успел еще отзвучать ее голос, в живых уже никого не осталось.
Но «Призывание» мы закончили. Я пропела последние три слова, потом их пропел Саркан, и мы еще раз пропели их вместе.
Свет, постепенно разгораясь, озарил комнату, исходя словно бы из мраморных стен. Марек рванулся на расчищенное им же место, а следом появилась королева.
По мечу ее стекала кровь. Лицо ее было спокойным, недвижным и безмятежным. Свет сиял на ней и сквозь нее, ровный и глубокий; ни следа порчи в ней не было. И в Мареке тоже, и в Солье с ним рядом. Свет, омывая королеву, краем захватывал и этих двоих — в них не было ни клочка тени, лишь холодно и жестко поблескивало себялюбие да громоздилась гордыня — как шипастые крепостные стены. А в королеве не было и этого. Я озадаченно глядела на нее, тяжело дыша. Никакой порчи в ней не было.
В ней не было вообще ничего. Свет «Призывания» высветил королеву насквозь. Она вся прогнила изнутри, оболочка из коры облегала лишь пустоту. В ней не осталось ничего, что могла бы затронуть порча. Слишком поздно я поняла: мы отправились спасать королеву Ханну, и Чаща позволила нам найти то, что мы искали. Но то, что мы нашли, — это всего лишь полые останки, частица сердцевины сердце-древа. Пустотелая марионетка, выжидающая, пока мы покончим со всеми нашими испытаниями, убедимся, что все в порядке, и тогда Чаща сможет взяться за ниточки.
Свет изливался на королеву нескончаемым потоком, и я наконец рассмотрела Чащу: как будто я снова глядела на облако и видела дерево вместо женского лица. Там была Чаща — вот и все, что там было. Золотые нити волос — это бледные прожилки листьев, руки и ноги — ветви, а пальцы ног — длинные корни, расползающиеся по полу, корни, уходящие в самую глубину земли.
Она поглядела на стену позади нас, на пролом, уводящий в гробницу с синим пламенем, и впервые лицо ее изменилось — точно тонкая ива раскачивалась и гнулась на сильном ветру, и ураган ярился в кронах. Эта сила, воплощающая в себе душу Чащи — непонятно, что она такое, но ей явно уже доводилось бывать здесь прежде.
Под светом «Призывания» молочно-бледное лицо королевы Ханны растворялось точно краска, смываемая бегучей водой. Под ним, внизу, таилась другая королева: буро-зелено-золотая, кожа — узорчатая, точно ольховое дерево, волосы глубокого зеленого цвета, переходящего в черноту, с проблесками алых, и золотых, и бурых осенних оттенков. Кто-то сплел ей венец из ее же золотых прядей и перевил белыми лентами. Белое платье сидело на ней вкривь и вкось: она надела его, пусть и сама не зная зачем.
Я видела, как между нами и ею обретает зримые очертания тело погребенного короля. Шесть человек внесли в гробницу носилки из белого полотна: лицо покойного застыло недвижно, глаза затянуло молочно-белой пленкой. Останки осторожно опустили в огромный каменный гроб; обернули полотно вокруг тела.
В свете «Призывания» та, другая королева последовала за ними в погребальную камеру. Она склонилась над гробом. В ее лице не читалось скорби: лишь озадаченное замешательство, словно она не понимала, что происходит. Она коснулась лица короля, дотронулась до его век странно длинными суставчатыми пальцами-ветками. Король не двинулся. Королева вздрогнула, отдернула руку, отошла, уступая место людям. Они накрыли гроб крышкой, над ней запылало синее пламя. Королева наблюдала за происходящим — по-прежнему недоуменно.
В призрачном видении один из людей заговорил с нею: кажется, приглашая ее оставаться здесь столько, сколько она пожелает, а затем поклонился и, пригнувшись, вышел из гробницы сквозь отверстие в стене. Королева осталась. В лице человека читалась холодная решимость — нечто такое, что «Призывание» уловило даже спустя столько лет.
Лесная королева ничего не заметила. Она стояла у каменного гроба, накрыв его ладонями, не понимая, что случилось — в точности как Мариша. Она не постигала сути смерти. Она неотрывно глядела на пляшущее синее пламя; она озиралась по сторонам, с потрясенным и уязвленным видом оглядывая голые каменные стены склепа. А затем вдруг обернулась к проходу. Небольшое отверстие в стене закладывали кирпичом. Королеву замуровывали в гробнице.
Мгновение она осмысливала увиденное, затем кинулась вперед и опустилась на колени перед проходом. Люди уже заложили его каменными глыбами почти во всей высоте. Они работали споро. Человек с холодным лицом творил чары, в ладонях его потрескивал сине-серебряный свет, намертво скрепляя камни лучше всякой штукатурки. Королева протестующе просунула руку сквозь небольшую дыру. Человек не ответил ей, даже не взглянул в ее лицо. Никто на нее не глядел. Люди заделали стену, вставили на место последний камень, вытолкнув ее руку обратно в склеп.
Королева осталась одна. Изумленная, рассерженная, смятенная… испугаться она еще не успела. Она воздела руку; она попыталась что-нибудь сделать. Но позади нее над каменным гробом плясало синее пламя. Начертанные на стенах письмена отражали свет, сияли и переливались, завершая длинную фразу, тянувшуюся вдоль всей лестницы. Королева стремительно крутнулась на месте, и я смогла прочесть буквы вместе с нею: «В вечности покойся, вне времен и сроков, в тишине недвижной, под могильным камнем». В стихах этих речь шла не только о вечном упокоении короля. Это была не гробница, но тюрьма. Тюрьма, заготовленная для нее. Королева обернулась и замолотила кулаками в стену, тщетно пытаясь сокрушить ее, расширить пальцами трещины. В ней нарастал ужас. Камень обступил ее со всех сторон, холодный и безмолвный. Этот склеп прорубили в корнях горы. Выйти она не могла. Не могла…
Лесная королева резко оборвала поток воспоминаний. Свет «Призывания» дрогнул и потек по камням гробницы вспять, словно вода. Саркан отшатнулся назад; меня шарахнуло о стену. Мы снова находились в круглой комнате, но страх королевы бился в моей груди, точно птица о решетку. Ее заперли в каменном мешке, отрезав от солнца, воды и воздуха. И все-таки она не могла умереть. Она и не умерла.
Она стояла среди нас, полускрытая за лицом королевы Ханны, и королевой из видения она тоже больше не была. Она как-то выбралась из темницы. Она вернула себе свободу, и тогда она… убила их? Она убила их, и не только: она уничтожила их возлюбленных, и детей, и весь их народ; она пожрала их, она превратилась в такое же чудовище, как и они сами. Она создала Чащу.
Королева тихо зашипела в темноте, не по-змеиному, а так, как шелестят листья, как скрежещут друг о друга ветви на ветру. Она шагнула вперед, и вьющиеся стебли вспучились, хлынули вниз по ступеням из-за ее спины, очищая для нее путь: зеленые плети хватали последних уцелевших за лодыжку, запястье и горло, оттаскивали их к стенам или поднимали к потолку.
Мы с Сарканом пытались подняться на ноги. Кася загородила нас собою, словно щитом, и принялась рубить лозы, не подпуская их к нам; но бессчетные стебли, змеясь, огибали ее и ползли в гробницу. Вот они захлестнули детей и потащили их за собой, Мариша завизжала, Сташек тщетно молотил по зелени мечом, пока лозы не обвились вокруг его руки. Кася шагнула от нас к детям. Лицо ее исказилось от муки: она не могла защитить нас всех.
И тут вперед метнулся Марек. Он рассек стебли сияющим лезвием своего меча, кинулся между королевой и детьми, левой рукой оттолкнул малышей обратно, под защиту погребальной камеры. И встал перед королевой. Она задержала шаг.
— Мама, — исступленно выговорил он, бросил меч и схватил ее за запястья. Королева медленно запрокинула голову. Марек впился глазами ей в лицо. — Матушка, — промолвил он. — Борись с нею. Это я, Марек… Маречек. Вернись ко мне.
Я с трудом встала, держась за стену. Марек горел решимостью — и любовью. Его броня была вся в крови и в копоти, лицо прочертила алая полоса, но на мгновение он вдруг показался ребенком — или святым, в чистоте своего стремления. Королева остановила на нем взгляд, положила ладонь ему на грудь — и убила его. Ее пальцы превратились в шипы, и ветки, и стебли; она погрузила их в броню — и сжала кулак.
Если в ней еще оставалось хоть что-нибудь от королевы Ханны, хотя бы жалкий обрывок воли, наверное, она израсходовала его в этот самый миг на последнюю милость: Марек умер, не зная, что потерпел неудачу. Он даже в лице не изменился. Мертвое тело легко соскользнуло с королевиной руки, почти не поврежденное: лишь в нагрудном панцире зияла дыра. Марек навзничь упал на пол; доспех зазвенел о плиты. В ясных глазах Марека светилась уверенность: он не сомневался, что его услышат, что он одержит победу. Он выглядел воистину по-королевски.
И его уверенность захлестнула нас всех. На мгновение мы потрясенно застыли. Солья ошеломленно охнул. И тут вперед прыгнула Кася, размахивая мечом. Королева приняла удар на собственный клинок. Они замерли, сцепившись мечами, в жестком противоборстве; от скрещенных лезвий отлетела искра-другая. Королева подалась вперед, медленно пригибая Касю к земле.
Саркан заговорил: заклинание жара и пламени покатилось с его языка, из земли под ногами у королевы забил фонтан желто-алого испепеляющего огня. Пламя жадно сожрало оба меча. Там, где оно задевало Касину кожу, оставались черные подпалины. Касе пришлось откатиться в сторону. Серебряный доспех королевы расплавился, потек блестящими струйками на пол; лужицы быстро затягивались почерневшей коркой. Королевина сорочка вздымалась и опадала в жарком дыму. А вот тела огонь не трогал: бледные руки и ноги оставались столь же прямы и незапятнанны. Солья в свой черед нахлестывал королеву своей белой огненной плетью; там, где потрескивающий хлыст встречался с Драконовым огнем, он окрашивался синевой. Это смешанное синее пламя обвивалось вокруг королевиного тела, выискивая слабое место, пытаясь пробиться внутрь.
Я схватила Саркана за руку; я подпитывала его магией и силой, чтобы огонь не погас. Зеленые стебли корчились в жару и в дыму. Солдаты, которых они не задушили, спотыкаясь, отошли назад и побрели вверх по лестнице — по крайней мере, хоть они спасутся. Мне в голову приходили все новые заклинания, но, еще даже не начав, я знала: они не сработают. Пламя не возьмет королеву, лезвия не повредят ей, как бы долго мы по ней ни рубили. Я в ужасе подумала, а не следовало ли нам дать «Призыванию» рухнуть — чтобы королеву поглотило великое ничто. Но, наверное, не помогло бы даже это. Королевы слишком много. Она бы заполнила собою все провалы, проделанные нами в мире, и все равно бы никуда не делась. Она — это Чаща, а Чаща — это она. Ее корни уходят слишком глубоко.
Саркан втягивал воздух долгими, прерывистыми вдохами — когда мог. Измученный Солья опустился на ступени лестницы, его белый огонь погас. Я сколько-то поддерживала силы Саркана, хотя знала: скоро падет и он. Королева повернулась к нам. Она не улыбалась. В лице ее не было торжества — лишь бесконечная ярость и уверенность в победе.
За ее спиной Кася поднялась на ноги. Вытащила из-за спины Алошин меч. И широко размахнулась.
Лезвие впилось королеве в горло и застряло на полпути. Раздался глухой рев, мои барабанные перепонки затрещали, в комнате разом стемнело. Лицо королевы застыло. Меч пил, и пил, и пил — изнывая от неутолимой жажды, алкая еще и еще. Шум нарастал.
Казалось, шла война между двумя бесконечными сущностями, между бездонной пропастью и бегучей рекой. Мы все словно приросли к месту, мы наблюдали и надеялись. Королева так и не изменилась в лице. Там, где меч ударил ее по горлу, плоть пыталась затянуть черная глянцевая пленка, расползаясь от раны, словно чернильное облако в стакане прозрачной воды. Королева медленно подняла руку и коснулась раны; на подушечках пальцев осталось немного черного глянца. Она озадаченно поглядела на эти пятна.
И презрительно вскинула глаза на нас, едва ли не качая головой — она словно говорила нам: «Глупцы!»
А в следующий миг королева рухнула на колени: голова ее, и все тело, и руки, и ноги — все затряслось, как у марионетки, если кукольник вдруг отпустит веревочки. Внезапно тело королевы Ханны охватило Сарканово пламя. Ее короткие золотые волосы вспыхнули дымным облаком, кожа почернела и пошла трещинами. Сквозь обугленную кожу проглядывали бледные блики. На миг я подумала: может, оно все-таки сработало может, Алошин меч положил конец бессмертию Лесной королевы.
Но из трещин клубами повалил бледно-белый дым — хлынул потоками и с ревом понесся мимо нас прочь, на волю: вот так же и Лесная королева бежала когда-то из тюрьмы. Меч Алоши пытался выпить ее до дна, ловил дымные струи, но они утекали слишком быстро, ускользая даже от жадной хватки меча. Солья прикрыл голову — туманный вихрь пронесся мимо него и вверх по лестнице. Одни белесые жгуты утянулись сквозь отдушину для воздуха, другие нырнули в погребальную камеру, взмыли вверх и просочились сквозь крохотную щель в крыше, совсем тонюсенькую — я такую в жизни бы не заметила. Кася накрыла детей своим телом; мы с Сарканом вжались в стену, запечатав ладонями рты. Дух Лесной королевы овеял нам кожу маслянистым ужасом порчи и теплой вонью перепрелых листьев и гнилья.
А затем дым исчез — исчезла и королева.
Опустевшее тело королевы Ханны тут же рассыпалось, точно прогоревшее до пепла бревно. Меч Алоши со стуком упал на пол. Мы остались одни; тишину нарушало только наше неровное дыхание. Все уцелевшие солдаты бежали; мертвых пожрали лозы и огонь, остались лишь призрачно-дымные очертания на белых мраморных стенах. Кася медленно приподнялась и села, дети жались к ней. Я рухнула на колени, дрожа от ужаса и отчаяния. Рядом со мной лежала раскрытая рука Марека. Лицо принца незряче глядело в потолок, а вокруг дымился обугленный камень и поблескивала расплавленная сталь.
Темное лезвие таяло в воздухе. Спустя мгновение не осталось ничего, кроме пустой рукояти. Меч Алоши исчерпал свою силу. Но Лесная королева выжила.
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29