Книга: Пациент особой клиники
Назад: Глава 64
Дальше: Глава 66

Глава 65

Теперь Тилль ощущал запах какого-то химического вещества. Что-то едкое раздражало слизистую, и ему пришлось зажать нос.
Несмотря на возраставшее внутреннее сопротивление, от которого ноги стали наливаться свинцом, Беркхофф продолжал следовать за Трамницем. Он не заметил ступеньку за дверью и буквально ввалился в какое-то помещение, походившее на спальню, вероятно предназначавшуюся для гостей состоятельных хозяев этого дома, который никак не мог принадлежать психопату.
«Имущество Трамница уже давно должно было быть конфисковано и продано, – подумал Тилль. – Или нет?»
Двуспальная кровать была застлана светло-голубым покрывалом, но толстый слой пыли на дощатом полу и подоконниках затемненных окон подвала говорил о том, что здесь давно никто не убирался.
– Сюда, – услышал Тилль голос Трамница из соседнего помещения этого гостевого комплекса.
Спальня была отделена от комнаты раздвижной дверью, за которой и скрылся маньяк.
– Иди же! Не бойся! Подойди ближе!
Тилль закрыл глаза, но не смог заставить замолчать внутренний голос, который прямо-таки умолял его не делать этого: «Поворачивай обратно! Не ходи туда! Не смотри на это!»
Но Беркхофф не прислушался к своему внутреннему голосу, а пошел на зов убийцы, как будто его зачаровало пение сирен, выпущенных самим дьяволом.
Не открывая глаз, он сделал шаг вперед и, по его расчетам, оказался в дверном проеме, разделявшем обе комнаты. В это мгновение Тилль вспомнил, как стоял с закрытыми глазами на Рождество и ждал от родителей соответствующего знака, чтобы их открыть.
Только здесь не стояло никакой рождественской елки и подарки под ней не лежали. В помещении отчетливо ощущался запах страданий, мучений и…
– О боже! – воскликнул Тилль, заставивший себя открыть глаза.
Посередине пустого помещения, где отсутствовало даже ковровое покрытие, которым был устлан пол в остальных комнатах подвала, стоял массивный металлический прямоугольный стол, а на нем виднелся какой-то аппарат. Точнее даже, не аппарат, а самое настоящее адское изобретение. В натуре оно казалось еще более отвратительным, чем на фотографиях в газетах.
Деревянный ящик с вырезанными сбоку окошками внешне напоминал аппарат для искусственного дыхания. Подобные допотопные барокамеры Тиллю как-то раз довелось увидеть в музее истории судебной медицины. Отличие заключалось, пожалуй, лишь в том, что в агрегате «Искусственные легкие» голова пациента была открыта, а эта конструкция имела стенки со всех сторон.
– Что это такое? – едва дыша, спросил он.
– Мой отец всегда называл его «Трикси», не знаю почему.
Я же имя своему «инкубатору» давать не стал.
Тогда Тилль подошел поближе и протянул руку к ящику из коричневой прессованной древесины, где в обращенной к нему продольной стенке были проделаны два круглых отверстия величиной чуть больше ракетки для настольного тенниса. Они, как и верхняя сторона ящика, оказались остекленными. Причем у изголовья имелась специальная выемка, тоже из стекла.
– Макс? – потрясенный представшим ему зрелищем, только и смог проговорить Тилль.
Разглядеть, имелось ли какое-нибудь движение внутри этого агрегата, достаточно вместительного для шестилетнего, нет, уже семилетнего мальчика, у него не получалось, поскольку все стекла были матовыми и почти непрозрачными. Хотя…
Нет. Стекло было не матовым. Оно оказалось покрытым водяным паром!
Стекло запотело!
Тогда Тилль подошел еще ближе.
Так и есть! Оно запотело изнутри!
Беркхофф наклонился над закрытой крышкой и увидел лежавшее в ящике тело.
– Это… – только и смог выдавить из себя Тилль и посмотрел на стоявшего рядом Трамница, которого сложившаяся ситуация явно забавляла.
Слезы брызнули из глаз несчастного отца.
– Это мой сын? – спросил он.
– Ты его не узнаешь?
– Я… я его не вижу. Стекла так сильно запотели.
«Это уже само по себе является хорошим знаком, поскольку означает, что он дышит. Разве не так?» – подумал Беркхофф.
В ответ Трамниц по-отечески похлопал его по плечу и заявил:
– Подойди поближе и посмотри внимательнее.
– Но как… Как такое возможно?
Тилль зашмыгал носом и провел рукавом халата по стеклу снаружи, что, конечно, было бессмысленно, поскольку конденсат покрывал его поверхность изнутри.
Однако здравый смысл подсказывал Беркхоффу, что Макс не мог целый год провести в этом ящике. Выжить в одиночку, да еще в доме, о котором никто не знал, было просто нереально.
– Ты действительно не знаешь, где находишься? – спросил стоявший рядом Трамниц. – Не узнаешь?
В ответ Тилль замотал головой, как маленький школьник, вызванный к классной доске и не способный решить заданную ему задачу.
– Ты и вправду не понимаешь, что на самом деле произошло? – продолжал спрашивать его маньяк. – Я имею в виду то, что случилось год назад с Максом?
– Нет, – прошептал Беркхофф, чувствуя поднимающийся у него изнутри всеобъемлющий страх.
– Ладно, – сказал Трамниц. – Так и быть, я помогу тебе.
Назад: Глава 64
Дальше: Глава 66