Книга: Мангуст. Прыжок Мангуста
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7

Глава 6

Два лестничных пролёта вниз противно проскрипели истёртыми деревянными ступенями, тяжёлая рассохшаяся дверь распахнулась на улицу, громко хлопнула по стене, и я, сделав первый шаг под палящие лучи солнца, замер.
В спину влип не успевший притормозить переводчик, что-то начал бормотать, но не успел закончить. Я так же быстро шагнул назад, заталкивая его спиной в не успевший закрыться дверной проём.
К машине не подойти – со всех сторон блокирована колясками и какими-то ящиками. Нет, подойти можно, лавируя между ними, а вот выехать без проблем не получится. Придётся ругаться, распихивать и расталкивать.
Вот они – издержки большого города. Сигналка здесь работает некорректно из-за большого количества людей – приходится сильно уменьшать радиус действия, поэтому и получаются на выходе такие неприятные неожиданности. Сканер никакой опасности не показывал, а то, что люди вокруг паровика копошатся, так их тут, в порту, много. Это не степь и не джунгли, хотя там тоже хватало разнообразной живности – и грызунов, и других более крупных животных, даже приходилось порог срабатывания и обнаружения на минимальную критическую массу настраивать. Так и тут, чтобы обилие поступающей разнообразной и по большей мере абсолютно ненужной информации не забивало мне мозги, пришлось не только радиус ужать, пришлось и объём принимаемой картинки обрезать, убрав неодушевлённые предметы. А может быть, меня специально здесь заблокировали? Например, по распоряжению начальника порта, зря, что ли, он так на мой паровик облизывался?
Так, машина пусть остаётся, наверняка и по близлежащим к порту улицам будет не проехать. И что-то мне подсказывает, очень это небезопасно для меня может получиться. А сделаю-ка я так…
Оставив переводчика на выходе с наказом присмотреть несколько минут за почти проданной машиной (пусть внимание толпы на себя отвлечёт), двумя длинными прыжками поднялся на площадку между этажами, ударом ноги по раме распахнул давно не открывавшееся, грязное от пыли окно на противоположную площади сторону. Налетевший сквозняк весело взъерошил волосы, сыпанул в глаза паутиной и невесомым мусором. С этой стороны здания никого, пусто. Прыжок вниз, опора ладонями на воздух и последующее мягкое приземление. И быстрый рывок вперёд, к следующему зданию, чтобы никто не успел меня засечь. Сильный толчок вверх, с разбега, следующим шагом опираюсь на загустевший под ногой воздух, некое подобие воздушной линзы или плотной подушки. Если не стоять на месте, а бежать на хорошей скорости, то оттолкнуться от неё можно. Главное – всей стопой опираться, а то можно провалиться. Вообще, такая вещь только для спуска служит, а я вот так решил её использовать… и не прогадал. Дальше ещё веселее будет. Миг – и я на крыше. Никто не успел заметить моего рывка, кроме переводчика в покинутом только что окне за спиной. Оглянулся через плечо, увидел выпученные в немом изумлении глаза и усмехнулся. Хорошо, что он не заорал.
Направление на гостиницу, опора ладонями на воздух, понеслись. Ни разу так не делал, но когда-то начинать надо!
Разгон по коньку, и очередной прыжок с поддержкой двух воздушных подушек переносит меня на соседнюю крышу. Получилось! Погнали дальше! Разбегаюсь изо всех сил, несусь поверху, выкладываясь полностью. Под ногами проносятся крыши и улицы, чем дальше от порта – тем больше начинают расти здания, приходится всё время подниматься выше и выше, но я уже полностью освоился с новым способом передвижения. Эмоции переполняют, это же почти полёт. Длинными прыжками перелетаю с крыши на крышу, тщательно контролируя воздушную линзу под собой и плотность воздушных подушек под руками. А почему я только на силу своих мышц рассчитываю при беге? А если попробовать сделать так, чтобы меня воздух вперёд тащил, в спину подталкивал? Ну-ка? Первая же попытка оказалась неудачной и привела к плачевному результату. Сильный толчок заставил уйти в кувырок, потеряв всю опору на воздух. Это ещё повезло, что подо мной в этот момент оказалась чья-то крыша. Кровля не выдержала веса моей тушки и сильного порыва ветра и разлетелась в стороны обрывками и обломками с противным хрустом и треском. Это из чего она сделана? Да не провалиться бы мне вниз… Так что ножками, ножками. Тренироваться, сударь, больше нужно. Нечего экспериментами в неподходящий момент заниматься, ишь, обрадовался, увлёкся. И получил, растяпа…
Впереди гостиница. Сканер показывает, что мою спутницу уже пользуют в моей же, сволочи, спальне и на моей же кровати. Сколько вас там? Один? Ну, держись! Остальные в разных комнатах по шкафам шарятся. А моя закладка осталась незамеченной, лежит на месте. А вот саквояжики двое самых шустрых куда-то потащили. Терять их нельзя – всё-таки своё добро, с таким трудом нажитое.
Прыжок с разгона через площадь прямо в широкое окно. Не промахнуться бы, а то смеха потом будет, когда меня от стены отскребать станут. Широкое-то оно широкое, но это когда на него из комнаты смотришь, а с соседней крыши оно и вовсе с игольное ушко кажется. Да ещё и закрытое. Воздушный кулак вдребезги разносит створки и удачно попадает по стоящему у окна бандиту и сносит его в противоположную стену вместе с рамой и осколками стекла. Не люблю стёкол. Сжимаюсь в клубочек, чтобы не порезало осколками, и приземляюсь на пол. Инерцию погасить не получается – приходится резво перебирать ногами, чтобы не упасть, и я всей своей массой влипаю в безжизненное тело только что приголубленного бандита. Он ещё даже упасть не успел. Под ногами хрустят осколки. Зато о стену не ушибся, тело бандита смягчило удар. Только носом ему в подбородок въехал, больно-то как – перед глазами разноцветные круги завертелись. Отталкиваюсь и разворачиваюсь, стараясь проморгаться от побежавших слёз. Безжизненная тушка бандита начинает медленно сползать вниз и заваливаться на спину.
Следует отдать должное грабителям. Не растерялись, и реакция у них что надо. Не успел развернуться, как пришлось нырять вниз и тут же выпускать молнии сразу из двух рук. Медленно заваливающееся многострадальное тело бандита за спиной опять откидывается на стену от двух пуль. И меня зацепило. Сильный удар в плечо разворачивает боком к окну. То, что надо. И боли пока в азарте не чувствую. Чуть-чуть не успел с молниями, инерция подвела, опередили на мгновение. Но больше выстрелить не смогут. Молния она такая, ей абсолютно точного прицела не требуется, она сама наводится на электрический потенциал человека. Если, конечно, её совсем уж в сторону от цели не выпускать.
Воздушная удавка в соседнюю комнату, где один из непрошеных гостей с моей спутницей развлекался. Сканер показывает, что тот своё развлечение забросил, резко вскочил, за пистолет схватился, да в спущенных штанах запутался. Что, дружочек, тут или дело делать, или удовольствие получать, оба сразу не получится. И вот тебе прямое доказательство, потому что я даже из другой комнаты слышу твоё громкое падение на пол. Нечего так метаться. Пора тебя успокоить. О, захрипел, удавка сработала, этот звук мне больше нравится.
Разворачиваюсь, там оставшиеся гости пытаются протолкнуться к выходу с моими саквояжами, а в мне голову дурацкие мысли лезут. У них тут что, дефицит женщин? Вроде бы не замечал, на улице всяких хватает. Так что же вы все чуть что, так именно моей спутнице ноги раздвигаете? Жалко же девчонку.
О как! Надо поспешать! Последние оставшиеся на ногах двое бандитов перестали друг другу мешать, разобрались между собой и двери открыли. В холл выскочили и к лестнице рванули. А мои саквояжики почему прихватили? Вот оставили бы их и, может быть, живыми бы ушли. Хотя вряд ли, я уже не тот добряк, каким был пару лет назад.
Непорядок. Ещё две удавки и… осталось проконтролировать прибитых молниями. Тут всё чётко, контроль не требуется. Тяну удавки к себе, и хрипящие тела показываются на пороге. А зачем саквояжи у лестницы бросили, дурни? Опять придётся самому переносить. И двери за собой на задвижку обязательно надо закрыть, на всякий случай.
Из спальни на четвереньках ползёт ещё одно тело. Почему ползёт? Потому что штаны спущенные идти мешают. А нечего ерундой заниматься. А вот то, что ты пистолет не бросил, то тебе огромный плюсик, только не надо его пытаться на меня направить. С хрустом ломается рука, железка отлетает в сторону. И ведь не кричит от боли, какая выдержка у человека. Даже не упал, так и остался стоять на трёх точках с поломанной четвёртой. Тьфу, ты. Это ему удавка орать не даёт!
Так, быстро оцениваем пленников. Кто тут у меня попался? Без штанов это наверняка главарь, потому что и одет поприличнее, и выглядит солиднее. А пистолетик какой изукрашенный, точно, главарь. Подожди пока.
Взмах руки, и толчок воздухом отбрасывает его назад, в комнату. Подожди секунду. Мельком замечаю на кровати испуганную мордаху девчонки, да не до неё сейчас. И вообще не до неё, лежи тихо. И лишние бандиты мне тут не нужны – за спиной раздаётся хрип и мягкий стук упавших на пол двух мёртвых тел. Эти мне уже не пригодятся. А с тобой, гад, сейчас поговорим. Рассказывай…
Ах ты, сволочь! Глаза выпучил, старается отдышаться и не может, по-своему что-то пытается бормотать. Так не пойдёт – ты на нашем бормочи, на русском. Не умеешь? Придётся тебя наказать за то, что не удосужился русский выучить. Полежи, похрипи с удавкой на шее, подумай о жизни своей скорбной. Где бы ещё одного переводчика сейчас найти? Ослабляю удавку, задаю тот же вопрос – не понимает. Продолжим? Ну что же ты так громко хрипишь? Вдруг кто из постояльцев гостиницы услышит, испугается?
Повинуясь жесту, девчонка испаряется из комнаты. И сразу же кто-то начинает сильно и уверенно стучать в дверь. Кто тут у нас такой любопытный? Сканер. Полиция местная, или как там она у них называется? Удавка на главаря, пусть пока помучается, вдруг язык вспомнит.
Моя закладка в целости и сохранности, а вот все шкафы перерыты, и диваны с кроватями испорчены. И кто за этот разгром платить будет? Точно не я, это администрация воров и бандитов пропустила, вот теперь пусть и расхлёбывает.
Стук перерос в грохот. Придётся гостей встречать. Девчонка в ванной спряталась, своими делами занимается, а я распахиваю дверь и отодвигаюсь назад под прицелом пистолетов. Полиция местная пожаловала. Быстро они. Или уже наготове были и ждали? Всю гостиницу я не осматривал, да и нереально это за столь короткое время. Опять же всё моё внимание к происходящему в номере было приковано.
Играем. Поднимаю руки вверх и что-то жалобно лопочу. Полицейские ведутся на эту уловку. Расслабляются и врываются в номер, что-то громко орут, слюнями брызгаются, на психику давят. А больше никого в гостиничном холле нет, это хорошо. А вот сразу же пытаться мне в челюсть кулаком попасть – это зря, и ручонки свои за лежавшими на пороге саквояжами тянуть не следовало. Тут же им сбоку прилетает сильная плюха, оба влипают в стену. Что же вы свои пистолетики так крепко стиснули, не бросили, придётся ещё сверху добавить. Только бы не убить. Вдруг кто из них сможет в качестве переводчика поработать?
Оглядываюсь в поисках верёвки и тут же замечаю у них на поясах наручники. Пользоваться не приходилось, но что это такое и с чем их едят, знаю. Руки за спину и сковать потуже, нечего мне их жалеть, они бы меня не пожалели. Кстати, а что там с моим переводчиком, где он? За паровиком следит? Нет, а где он? О, нашёл его. Бросил свою службу, к гостинице подходит, торопится. Сейчас я тебя встречу, вовремя ты подошёл.
Оглядываюсь, главарь сипит полузадушенно, глазки закатились, полицейские лежат без чувств. Прикончить? Пока не стоит, придут в себя, насчёт языка узнаю, а дальше видно будет. Мне от них нужно кое-какую информацию получить. Вот после можно их и того… этого. А главаря пока чуть отпустить, пусть подышит немного.
Девчонка в ванной закрылась, теперь её оттуда ломом не выковырять. Впрочем, пусть сидит, а я пока с гостями побеседую, только своего говоруна перехвачу на подходе, пока кто другой не перехватил. Заодно и обстановку внизу разведаю, а то больно там тихо что-то, никто больше с визитом не вламывается.
Что ты так побледнел, родной, при виде меня? Обрадовался, наверное? Ну, иди сюда, дело есть. Да не бойся, жив останешься. Если дурить не станешь…
Внизу, в холле никого, двери гостиничные закрыты на засов, и табличка висит с незнакомыми буквами. Видимо, закрыто на спецобслуживание. Ну-ну. Запускаю переводчика и закрываю засов, пусть всё остаётся, как было. Пора побеседовать, клиенты наверняка к разговору созрели…
Вот всё и выяснил. Ну, почти всё. Довольный вознаграждением переводчик отошёл к стеночке, гостиница начала оживать, появились какие-то звуки. Теперь стало понятно, почему до сих пор никто не пришёл полицейским на подмогу. Потому что это прикормленные бандитами стражи порядка. Других тут нет, город и остров такие. Всё для власть имущих. Потому и гостиница изнутри на засов закрыта. А мои сегодняшние гости – это привет от давешних рабовладельцев. И пока только первый привет, на этом они не успокоятся. Зря я тогда женщин и детей пожалел, надо было всех под корень изводить в усадьбе и потом саму усадьбу спалить. Все видели, как мы загружали в паровик тяжёлые саквояжи, обнаружили потом и опустевшие тайники. И грузовики с остатками тел в степи нашли. Сделали правильные выводы. Теперь или они меня убьют, или я их всех. Есть, правда, ещё вариант с моим убытием с острова, и он мне больше нравится. Что же касается полицейских, то времени у меня совсем нет. Продажные они или нет, но они полицейские, и за мной теперь будут охотиться все кому не лень. Поэтому ноги в руки и быстро в порт. С острова только один путь – морской.
Разбираю половицы, возвращаю драгоценности в саквояжи, окидываю взглядом разгромленный номер. Живых нет, кругом остались только трупы со свёрнутыми шеями, живописно валяющиеся среди разбитой мебели, сорванных занавесок и собранных в кучу дорожек. И почему-то никого из хозяев гостиницы не заинтересовал этот разгром. Придётся съезжать без оплаты. А какая тут может быть оплата? Это мне должны доплатить за причинённые беспокойства. Осталось привести в чувство переводчика, потерявшего сознание в последний момент. Придётся взять его с собой, мало ли с кем нужно будет поговорить?
Внизу, в холле, меня наконец-то встречают. Начальство появилось. Что, оплату за номер попросите? Нет, не хотят. Заискивающий менеджер, или кто он там, робко издалека кланяется, близко не подходит. И вообще никого рядом нет, как-то резко обезлюдел этаж. Да и ладно. Одна проблема, саквояжи уж очень тяжёлые, это не на паровике их перевозить. Если бы не мой любимый воздух, то вспотел бы при переноске.
Снаружи чисто, сканер вооружённых людей на улице не показывает, можно выходить. Но на всякий случай задерживаюсь на пороге. Лучше всё-таки своими глазами посмотреть по сторонам. Чисто, никого. В смысле, по мою душу никого. Вот и хорошо, пора уходить.
Бледненький переводчик подзывает извозчика, под тяжёлыми саквояжами ощутимо проседает тонкий пол. А ещё мы вдвоём. Не угадал. Следом выскакивает девчонка, суматошно оглядывается по сторонам, замечает нас в пролётке и бросается следом. И что ты ко мне привязалась? Местными деньгами я с тобой поделился ещё в прошлый раз, живи и радуйся свободе и богатству. От моей компании тебе один вред, неприятности и сплошное насилие для организма.
Догоняет, что-то пищит и втискивается в пролётку. Места нет, так она на саквояжах устраивается. А если пол проломится? Как мы тогда от толпы отбиваться будем? На мордочке возмущение огромными буквами нарисовано. За прошедшее время я кое-как научился её понимать, поэтому резко обрываю словесный поток. Ещё слово и вылетит из пролётки в пыль. Мы в порт едем, оттуда я уплываю и больше сюда, на остров, не вернусь. Зачем тебе это нужно, оставайся. Не хочет, ей со мной лучше. Ну да, лучше, только успевай по морде лица получать да ноги перед всякими раздвигать. И это ей сегодня ещё повезло, я быстро подоспел на помощь, а если бы нет? Сколько там было желающих? Вот и было бы тебе лучше со всех сторон. И не нужна ты мне в моей родной стороне. Зачем ты мне там? Ах, служить будешь… а кем? Ноги мыть я и сам могу. Нет, вцепилась в колени, словно клещ. Ручонки тонкие, от загара коричневые, глазами хлопает, смотрит то жалостливо, то требовательно, а на мор… то есть на лице синячище на всю щёку, губы в оладьи превратились, и глаз начинает опухать. И смешно, и жалко, та ещё картина. Поправить, что ли? Э-э, в смысле, полечить? Нет, потом, сейчас главное дело делать надо.
Въехали на предпортовую площадь. О, мой паровик разблокировали. Можно будет, если что, в него пересаживаться. Сейчас прямо к нему и подъедем. А вот и капитан порта показался. Из дверей вышел и в сторону уходит. Куда? И почему это ты в мой паровик полез, гад ты такой! Понятно теперь, почему его заблокировали, это ты таким образом собирался себе его отжать. Получается, про гостиницу ты тоже знал, иначе как бы ты себе подобное мог позволить?
Воздушный кулак, даже не кулак, а скорее лёгкий шлепок воздухом по широкому, заплывшему жиром мягкому месту начальника вынуждает того оступиться и сунуться носом вперёд, прямо в открытый проём кабины. А нечего чужую дверь открывать и пытаться на чужое сиденье усесться. Только слюнями мне сиденье не запачкай.
Остановил извозчика, вытащил саквояжи, рассчитался за доставку. А почему бы и нет? Я же добропорядочный и честный человек. Как раз и начальник высвободился из унизительного положения носом вниз. Выпрямился с трудом, развернулся, морда лица багровая от ярости, нос картохой надулся. Воздух в себя втянул, собираясь выложить своё возмущение произошедшим, порвать наглецов в клочья, но, увидев меня перед собой, резко сдулся, с шумом выдохнув. И, похоже, не только ртом выдохнул, потому что очень уж мерзко завоняло. Хорошо, налетевший порыв ветра очистил атмосферу вокруг нас.
Что тут с ворами делают? Немудрёный вопрос переводчику и такой же простой ответ. Руки рубят, а ещё на кол посадить могут, если поймают на месте преступления. Правда, одно малюсенькое уточнение. Закон этот уважаемых людей не касается, разве они могут своровать? Они, если что, своё забирают. А вот у черни очень даже можно и руку оттяпать, и на кол сподобить. Знакомая позиция.
Но я здесь и сейчас уважаемых людей не наблюдаю, кроме нас с переводчиком, конечно. Поэтому мне этот закон нравится. Пока добрый говорун вводит в курс дела перепуганного начальника порта, я осматриваюсь в поисках подходящей жердины. Ну, и конечно, по сторонам осматриваюсь. Очень мне не нравится обозначившаяся активность толпы за зданием. Похоже, местная охрана собирается свои права обозначить и ущемить самым наглым образом мои, уже давно на этом острове попранные. Что-то мне тут совсем не нравится, несмотря на прихваченные богатства и богатые трофеи. Явно пора климат менять.
Впереди вихрем закручивается воздушный смерч, всасывает пыль и мусор, набирает силу и уходит за угол, как раз туда, где собирается вооружённая толпа. Теперь им резко не до меня. Вихрь за углом набирает силу, шумит и ревёт, с громким треском обламывается крепкий деревянный флагшток на крыше и отлетает в сторону, как раз к нашим ногам. Вот и подходящая жердина. Объясняю переводчику свой замысел и прошу его довести мою мысль до уже совсем бледного начальника. Ах, каким ужасом плеснуло у него из глаз.
Разве можно так бледнеть? Был белый, а сейчас, после перевода, даже посинел, бедолага. Впрочем, прошу перевести, есть у него один небольшой шанс. Нужно только найти мне подходящую посудину, чтобы я смог и свой паровик забрать, и через море на ней дойти, куда мне захочется. И, о чудо – есть такое судно! Появилось из ниоткуда. Самому начальнику и принадлежит. Провизия на борт загружена, накопители энергии полны, запас угля для камбуза есть. Палуба широкая, места для двух таких паровиков хватит. Можно даже пойти и посмотреть на кораблик своими глазами. Уточняю – зачем идти, если лучше доехать? И правильно, подхватывает начальник! А обломок флагштока пусть здесь останется, ну что это за дикость, подобные мысли и предметы при разговоре цивилизованных людей. Можно ведь и без него договориться…
Переводчик с трудом сдерживает ухмылку, когда передаёт мне смысл того, что тихо бормочет начальник. Да кто против-то? Я обеими руками за плодотворное сотрудничество. А то, что в одной из них молния клубком вертится-крутится, а в другой файербол горит, искрами сыпет, так это на всякий случай, можно и внимания не обращать. Смерч-то уже успокоился, остатки народа за зданием закопошились. Мало ли им там какая дурная мысль поквитаться в голову придёт. Кстати, а почему тут практически магов нет?
На такой простой, казалось, вопрос нет ответа. В конце концов, замявшийся переводчик выдаёт страшную тайну. Всех магов забирают в метрополию. Причём с материка приезжает раз в год специальная группа магов, ездит по острову, отбирает детей и увозит с собой. Больше их никто не видит. Семьи получают хорошую компенсацию, поэтому особо никто и не возмущается. Детей много, кормить их трудно, а так есть возможность встать всем на ноги. Поэтому, если в семье рождается ребёнок с магическим потенциалом, то за таким ребёнком нужен глаз да глаз. Могут и выкрасть, потом дождаться ежегодной инспекции и хорошо на этом заработать.
На мой резонный вопрос, зачем империи столько магов – ответа не получил. Никто не знает.
За разговором подъехали куда-то на дальний причал, в закуток гавани. Ишь ты. У начальника здесь своё место выгорожено. С личным пирсом, небольшим аккуратным складом. И кораблик такой хороший, красивый даже.
И нас тут встречают. Охрана. Небольшая, трое человек. Карабины у всех. Выскочили на причал, перепрыгнув прямо через борт при виде машины, ещё немного и стрельбу откроют. Торможу – все вон из машины. У начальника тушка жирная, как раз можно за ней нам троим спрятаться. Странно, а почему у охраны за зданием карабинов не было? Только пистолеты видел и дубинки. Впрочем, хорошо, что не было. Сканер на судёнышко. Чисто внутри, больше никого не вижу, в трюме какой-то небольшой упакованный штабель непонятного добра находится и всё.
Завидев приехавшее начальство, охранники заметно расслабились. А потом насторожились, очень уж испуганное лицо у босса. Да деваться некуда, подошли по приказу, сложили оружие. Переводчик исправно переводит, да я и сам общий смысл произносимого понимаю. Всё-таки немало времени я здесь нахожусь, начал понемногу разговаривать. Если, конечно, говорят медленно и разборчиво, вот как сейчас.
Всё, вариантов с судном больше нет, этот самый подходящий. И перебирать мне нельзя, лучше быстрее с острова убраться. Осталось загнать на борт паровик. Вопрос начальнику, гортанный крик обескураженным охранникам, и борт откидывается наружу, ложась на причал. А не перевернётся ли кораблик? Всё-таки такая машина – штука тяжёлая. Лучше я саквояжи пока вытащу, пусть рядом со мной, на причале, постоят. А паровик пока охрана и загонит, раз они так уверены.
К моему удивлению, кораблик только легонько покачнулся с борта на борт и сразу же выровнялся, почти не просев. Машина так и осталась стоять поперёк широкой палубы. А, понятно, можно будет другим бортом пришвартоваться и так же выехать. Ишь, намудрили. А крепить-то есть чем? Есть? Вот и крепите. Вдруг волна будет или шторм. Не будет? Сезон штормов прошёл? Осталось разобраться с управлением. В общем-то, понятно, что ничего сложного, машина она везде машина, а штурвал и там, и там одинаков, но, может, всё-таки покажете? Что, не стоит, а почему? А потому что переводчик изъявил желание со мной отправиться, чем вверг меня в ступор. И, казалось бы, уже наступил предел для удивления, ан нет. Осталось ещё небольшое местечко. На резонный вопрос, зачем ему это нужно, ответил, что потом он этот кораблик себе заберёт, ну, когда мы на материк придём. Ведь дальше он мне не нужен будет? Логично. Дело твоё, мне даже проще будет.
Осталось убедиться в наличии на борту карт и провизии с пресной водой. И можно отчаливать. Начальник уже не просто посинел, он позеленел. Видно, совсем его жаба замучила.
В округе никого. В ближайшей, имею в виду. Там, вдалеке, за складами народ кучкуется, но ближе подойти опасается. Это хорошо, это правильно. Можно отходить. Стоп. А что в ближайших складах находится? Широкие ворота как раз к кораблику открываются. И почему это мой простой вопрос так начальника расстроил? И охранники что-то подозрительно замялись. Самому посмотреть? Нет, не стоит, лучше получить правдивый ответ на свой вопрос.
Стоило только нехорошо усмехнуться прямо в глаза начальнику и затем перевести взгляд на висящий на стене разнообразный инструмент, где даже багор присутствовал, как молчание сразу закончилось. Контрабандный товар тут хранится – из того, что отбирают у контрабандистов, и тот, которым сам начальник промышлять не брезгует. И что там конкретно? Не до сканера мне сейчас, мне людей на подходе контролировать нужно. Время идёт, убраться бы скорее, да вот любопытство и хомяк взбунтовались не вовремя. Или вовремя?
Только то, что перечислил начальник, заставило меня уважительно присвистнуть. Моя хомяческая натура, добросовестно взрощенная на старом корабельном кладбище, с детства впитавшая в себя святой принцип трофея, не позволила пройти мимо. Поэтому пришлось дать команду сбивать замки и открывать широкие двери. Нет времени ключи искать.
Это я удачно причалил. Всё забрать не получится, а кое-что прихватить надо. Это и разноцветные рулоны дорогой шёлковой ткани, и пряности в герметичных мешках, и кофе в зёрнах, и выделанная крокодилья и змеиная кожа. Коробки с лекарствами. И наконец, в отдельной маленькой каморке самое главное богатство, которое очень уж не хотел отдавать капитан-контрабандист. Нет, не оружие и не золото, и даже не драгоценные камни, которым тут, вообще-то, совсем не место, к моему сожалению. В небольших кожаных мешочках находились ингредиенты из мутантов. Что-то подобное моя спутница доставала-вырезала из головы огромной змеи на берегу той неприступной реки, которую я так и не сумел преодолеть. И разбираться с содержимым крепких мешочков у меня уже нет времени. Пора уходить. Даже не уходить, а драпать со всем проворством, потому что вдалеке появилось подкрепление. И вот у этого подкрепления с собой есть карабины. Быстрая перегрузка добра, выбранные швартовы, и корабль плавно отходит от причала, оставляя на берегу троих молчаливых охранников, нетерпеливо оглядывающихся на манящие богатством распахнутые настежь двери склада…
А начальника я взял с собой. Нет у меня никакого желания с подбегающим народом воевать. Ещё пальнут с перепугу. И ладно, если в борт попадут, а если в машину? Или ещё лучше, в меня, любимого? Нет, не надо мне такого счастья. Лучше я возьму с собой заложника, потом высажу его где-нибудь на берегу… может быть. Да точно, точно. Высажу, слово даю. С каждым мгновением увеличивается полоса морской воды, отделяет меня от берега и появившейся на причале небольшой группки людей, которые о чём-то выспрашивают охрану. Понятно, о чём, то есть о ком. Надеюсь, стрелять в своё начальство не станете? Не стали, дружно рванули грабить награбленное. Вот это правильно, вот это по-нашему!
Начальника высадил у дальнего от порта причала. Оставил на замызганном прогнившем деревянном настиле одинокую тушку. Живую – своё слово держу. Никого вокруг, погони тоже не наблюдается. Сканер показывает, что её и не будет, преследователи слишком увлеклись чужим добром на недограбленном вскрытом складе. Ещё бы, там много всего осталось. Мы-то похватали то, что ближе лежало, на что глаз лёг, а сколько ещё в глубине всякого товара? То-то. Я бы и сам в таком случае про всё забыл.
Курс в открытое море. Отойдём подальше и повернём на восток. Почему не к ближайшему порту с воздушной гаванью? А нельзя мне туда, меня ждать наверняка будут, слишком сильно я на острове засветился, нашумел. И то, что сейчас нет погони, ещё ни о чём не говорит. Запросто могут опомниться, вдогонку кинуться. Хотя вряд ли. Это я себя на всякий случай накручиваю. Не попрут они на рожон, испугаются, магов-то у них нет, как оказалось. А вот сообщить обо мне куда надо, сообщат точно. Поэтому сканер выставляю на максимум и не расслабляемся. В открытом море можно его на полную катушку использовать, надводных объектов почти нет, вон, совсем мало засветок.
И пора подняться в рубку, что там переводчик делает, чем он там один занимается? Надо бы на него поводок набросить. Не буду же я для присмотра за ним радиус действия сканера уменьшать. Получится постоянно туда-сюда им смыкать. Ни к чему это. И сигналку на шлюпку повесить не забыть бы, памятуя прошлый опыт. Да прямо сейчас это и сделаю, вот так будет надёжно.
Повернули на восток, когда уходящий за корму далёкий берег давно уже скрылся за горизонтом. Море радовало своей пустынностью, можно было расслабиться. Переводчик так и стоял за штурвалом, впрочем, больше сидел, чем стоял, потому что в рубке у рулевого присутствовало шикарное высокое кресло, к которому можно было даже пристегнуться во время качки.
А я пока изучал карты. То есть одну карту, но зато очень подробную, с течениями и опасными местами в виде отмелей и малюсеньких островов, на которые в темноте можно запросто налететь. И, вообще, по темноте тут мало кто ходит, в основном только по тысячу раз проверенному маршруту, знакомому с детства. Теперь я начинаю понимать слова захватившего меня шкипера.
За это время успел проверить машину и накопители. Заряд почти не уменьшился, нам надолго хватит, в крайнем случае – придётся самому подзаряжать. На судне необходимого для этого оборудования нет, они тут, на острове, с берега заряжаются. А без него, напрямую… Как это правильно делать, я не знаю. Теорию изучал, а вот на практике не пришлось пробовать. Лучше бы энергии до места хватило, не хочется экспериментировать. Угля немного, один короб, он тут больше для антуража и для камбуза. Вот камбуз на кораблике выше всяких похвал, как и запасы продовольствия в кладовой. Впрочем, стоило только вспомнить жирную тушку бывшего владельца судна, как все вопросы отпали сами собой. Даже холодильничек на борту имеется, той же энергией питается. И что-то в нём хранится в глубокой заморозке. Потом посмотрю. Хотя у меня же есть кому готовить, где-то тут моя спутница находится. Впрочем, я точно знаю, что она вместе с нами на корабль загрузилась, а дальше словно пропала. И до сих пор я её не видел. Может, и впрямь передумала? Выпрыгнула незаметно на берег? Сканером посмотреть? Неохота переключаться, только всё настроил. Потом, после, может быть. Ну и хорошо. Вот кто теперь готовить станет? Была от неё польза, была…
А есть-то уже хочется, последний раз в гостинице рано утром перекусил. Что тут из съедобного? Такого, что и готовить не требуется? О, живём! Хлеб, скорее не хлеб, а сухари в виде небольших круглых плоских лепёшек. Мясо копчёное, колбаса такая же – твёрдая, словно камень. Это хорошо, уже легче. Об угол стола отламываю кусок каменной колбасы, откладываю в сторону огромный окорок, потом с ножом сюда наведаюсь, и… хлеб не забыть. Засохшие сухари, зубами не взять, но выбирать не приходится, поблагодарить за припасы нужно. И переводчика не забыть накормить, тоже ведь оголодал от всего произошедшего. Вся жизнь у него резко поменялась. Решительный мужичок попался, как он лихо и быстро решение принял, в обстановке сориентировался. Семьи и родичей, похоже, нет, поэтому и рискнул. И наверняка назад возвращаться не будет. Зачем ему? Корабль будет, плыви куда хочу. Можно команду набрать, перевозками заняться, той же контрабандой. Кораблик вместительный.
До вечера время есть, можно грызть колбасу, сухари в воде размочить и подумать, что дальше делать? С оружием в кузове паровика, с прихваченным со склада товаром? И кораблик изучить нужно – может, ещё что полезное на нём найдётся. А пока можно наверх подняться, на палубе как-то лучше думается. И осмотреться не помешает, мало ли. Что там сканер показывает? Пусто. Это хорошо. Ладно, пока возможность есть, надо радиус действия уменьшить и корабль осмотреть? Можно, почему нет? Что тут у нас? О, девчонка обнаружилась. Живая, в одной из кают внизу спит, отлёживается. Даже как-то хорошо стало на душе, тепло, привык я к ней. Не мешает, вреда от неё нет, польза иногда бывает. Забыл совсем, надо бы её навестить, подлечить, сама долго поправляться будет. Рулевой на месте, в трюме пусто… Впрочем, нет, что-то лежит, парусиной затянуто. Я и забыл. Пойти посмотреть? Нет, позже, сначала поем, никуда этот штабель добра не денется. Что это – распознать не получается, что-то незнакомое. Всякую ерунду на судне держать не станут, наверняка что-то полезное, а мне сейчас всё пригодится, мне ещё долго путешествовать. Сканер на максимальный радиус, пусть работает.
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7