Книга: Преемница темного мага
Назад: ГЛАВА 15
Дальше: ГЛАВА 17

ГЛАВА 16

Огромные волны накатывали одна на одну, шипели и сталкивались в грандиозной схватке. Корабль с рваными черными парусами швыряло на них, точно беспомощную щепку, как и другой — с парусами белыми и выгравированной надписью: «Летящий». Над скалами в форме черепа висела полная луна — яркая и белая, как те же паруса, но всего одна.
Доля секунды — и картина меняется, перенося меня внутрь грота. На стене появляется длинная вертикальная трещина, и открывается вход в скрытую пещеру, в которой царит темнота. Затем ее сменяет тусклый свет.
Я смотрю на высокий постамент… нет, странной формы алтарь, на котором сияет кристалл, похожий на восьмиконечную хризантему. Вокруг проступают какие-то силуэты, спустя короткий миг становятся различимы очертания молодых девушек… Ундин, расколовших созданный Нагхаром артефакт.
А потом я вижу себя. И лицо Флинта, на котором играет лишенная иронии усмешка — грустная и как будто застывшая, — а он сам медленно скрывается под толщей темной воды. Меня удерживают сильные руки, и я знаю, что они принадлежат адмиралу Рею, — холодные и нечеловеческие, покрытые темной чешуей.
Последняя картина — переворачивающаяся, несколько раз ударяющаяся о камни и отскакивающая от них золотая монетка, срывающаяся в разверзшейся черной бездне…

 

Придя в себя, я обнаружила, что сижу на полу и прижимаю к себе перевязанную лоскутком серой ткани руку. Шатх стоял позади и касался моих плеч не то в попытке придержать, не то просто напоминая, что я здесь не одна.
— Что вы видели? — В его тоне за обычной отстраненностью мне почудилось сдерживаемое нетерпение. — Свою магию? Кристалл?
— Море, — не задумываясь ни на миг, ответила ему. — Я просто стояла у штормового моря…
Мне явно не поверили:
— Просто стояли?
Выдохнув и собравшись с силами, я сделала попытку подняться, но ноги оказались ватными, и у меня ничего не вышло бы, не окажи охотник помощь. Чуть пошатываясь, я добрела до ближайшей колонны, прислонилась к ней спиной и соврала:
— Я управляла полчищем поднятой со дна нежити. Большим, чем то, что мне удалось поднять у грота на самом деле.
— Значит, грот? — зацепившись за неосторожное слово, переспросил Шатх. — Вы видели его?
— Нет, говорю же — я просто стояла на берегу моря.
Спроси меня кто-нибудь, почему я решила солгать, внятного ответа у меня не нашлось бы. Просто слишком странными, изматывающими и ужасающе реалистичными оказались картины, которые я видела.
Лишь немного позднее, придя в себя и поразмыслив над увиденным, я поняла, что видела и прошлое, и будущее. Прошлое — момент уничтожения кристалла душ в пещере. Будущее — пиратское судно и корабль ловцов, стоящие у грота, и бесчувственный, идущий ко дну Флинт. Я схожу с ума от разрывающей тело физической и душевной боли, а морской демон Эртан Рей не позволяет мне вырваться. Но самое главное, что из всего этого следовало: скрытая магией Нагхара пещера, располагающаяся в гроте, — и есть то место, которое мы все так долго искали. Место, где некогда был создан, а затем уничтожен кристалл душ. Место, где его попытаются собрать вновь.
Ранее мы думали, что кристалл был создан в тех водах, где затонул призрачный оркестр. После, когда оказалось, что это не так, я больше не участвовала в поисках и не пыталась размышлять на эту тему. Поэтому сейчас могла только предполагать, догадываются ли о свойствах грота Флинт, Эртан, принцесса Калиста и прочие, так или иначе имеющие отношение к осколкам. Впрочем, Флинт сам высказывал предположение на эту тему.
Как бы то ни было, одно я знала точно: ни Флинт, ни Шатх от меня о гроте, где был создан кристалл душ, не узнают. Эту информацию я сообщу только адмиралу Рею, встреча с которым — хочется верить — вскоре состоится.
В храме мы не задержались, и остаток дня я была предоставлена самой себе. Никакого урока не последовало, так как, по словам охотника, меня слишком вымотал контакт с храмом Лайара. Вообще моя темная магия за последние дни заметно присмирела, и я научилась в полной мере если не управлять ею, то, по крайней мере, ее чувствовать. Все же занятия приносили свои плоды, и было очевидно, что совсем скоро некромантия подчинится мне полностью, перестав жаждать кого-то убить.
Что будет после этого, я представляла смутно. Изначально мы с Эртаном планировали, что я вернусь в Морской корпус, но теперь над такими планами висел большой и жирный вопросительный знак. Учитывая сложившиеся обстоятельства и поведение короля, вряд ли мне дадут безмятежно жить и нести службу ловца.
В кои-то веки вечер прошел спокойно, как и последующая ночь. Даже утро выдалось скупым на события, к которым я уже привыкла настолько, что почти полностью утратила способность удивляться. Самым странным было, проснувшись, обнаружить, что в доме, кроме меня, никого нет. Дымок — и тот, когда я его позвала, материализоваться даже не подумал. Ни Яли, ни теневого охотника, ни Флинта, которого я вообще не видела целые сутки, — ни-ко-го.
Это было до того непривычно, что настораживало. Как показывала практика, все затишья, какие случаются в моей жизни, в итоге оказываются затишьями перед большими бурями.
Завтракала я в полнейшем одиночестве. Затем, чтобы чем-то себя занять, взяла с книжной полки «Старый маяк» и, усевшись в кресло, принялась за чтение. Удивительно все-таки — сколько бы ни читала, а всякий раз открываю в уже практически дословно знакомом тексте что-то новое. Поразительный автор — Вайр Оттер…
Когда время приблизилось к обеду, а в доме никто так и не появился, я забеспокоилась всерьез. Возможно, разумнее было бы оставаться здесь и ждать, но дольше бездействовать мне все же не хотелось.
Накинув плащ и спрятав лицо в тени неизменного глубокого капюшона, я приоткрыла входную дверь и осторожно выглянула на улицу. Погода стояла премерзкая — еще не выйдя из дома, захотела запереться в нем и никуда не ходить. Снег стремительно таял, в воздухе висела неприятная морось, а небо было таким серым, что вполне симпатичные домики на его фоне казались промокшими безликими развалюхами. Улица была пустынна, и я, убедившись в том, что поблизости в самом деле никого нет, выскользнула на крыльцо и быстрым шагом направилась к дому госпожи Герры.
Неладное я заподозрила в тот момент, когда заметила, что входная дверь в нем не закрыта. Госпожа Герра отличалась осторожностью и всегда запиралась, так что слегка поскрипывающая на ветру дверь определенно не сулила ничего хорошего.
Я почти дошла до калитки, когда что-то заставило меня остановиться. И это что-то являлось предостережением внезапно проснувшейся интуиции. Замерев, я еще раз осмотрелась по сторонам, но так никого и не увидела. И все же отчего-то медлила, не решаясь сделать еще один шаг.
Поддавшись мимолетной мысли, я сделала то, чего не делала уже давно: воспользовалась магией ундин. Воды кругом было предостаточно, и мне не составило труда собрать воду из ближайшей лужи в небольшой упругий шарик, чтобы затем отправить его вперед…
Секунда. Всего лишь секунда — и передо мной взметнулось голубое пламя, в следующий миг плотным кольцом охватившее созданный мною шар.
Я еще понять ничего не успела, а в голове уже звучала мысль: «Беги!»
В тот момент я даже не могла определить, принадлежала она мне или же в моем сознании звучал чей-то голос. Поднебесная Ариера словно замедлила время, и мне казалось, что я поворачиваю слишком медленно. Так же медленно перебираю ногами, поскальзываясь на мокрой дороге, и, едва не упав, бегу в сторону леса. Я не знала, почему не побежала домой, просто, кроме «беги!», никаких мыслей не осталось. Только инстинкты и глубинный, растекшийся по венам страх.
Путь до раскинувшегося перед лесом поля казался бесконечным, и мне все думалось, что, если я замедлю бег хоть на миг, меня непременно настигнут. Кто — неизвестно. Это походило на настоящее сумасшествие, и сейчас я бы отдала очень многое, чтобы происходящее оказалось лишь взыгравшей во мне паранойей.
Но топот и крики с призывом остановиться были самыми что ни на есть реальными! Я не уловила момента, когда они раздались за моей спиной. Ноги вязли в мерзкой грязно-снежной каше, которой было покрыто поле, дыхание сбивалось, и я мысленно поминала добрым словом капитана Вагхана, не жалеющего кадетов на тренировках.
На полпути к лесу я вдруг заметила слева от себя какое-то движение. Сразу подумалось, что кто-то меня догнал, но некая неведомая сила — быть может, все та же интуиция — подтолкнула меня навстречу неизвестному. Я и опомниться не успела, как меня взяли за руку, потянули на себя, и картина мира поблекла.
Уже в следующий миг окружение изменилось, и я оказалась стоящей на берегу штормового моря. Оно расстилалось передо мной, смотрящей на него с высоты обрыва, точно бескрайнее темно-синее полотно, расшитое шипящей белой пеной. Вода ходила ходуном, и не из-за сильных волн, — скорее это сами волны были вызваны множеством диких, будто сошедших с ума русалок. Они выпрыгивали из воды, как дельфины, хаотично носились из стороны в сторону и ловко уходили от расставленных магических сетей, в которые их пытались поймать возглавляемые не самыми сильными магами стражи. Затянутое тучами небо походило на грозовое, готовое вот-вот разразиться потоком воды, какая затем смешается с водами Сумеречного моря.
Все это я отметила буквально за несколько мгновений, после чего растерянность сменилась собранностью, подтолкнувшей резко обернуться. Ожидая увидеть того, кто привел меня сюда, я не ошиблась. Скрытая плащом фигура действительно стояла за моей спиной.
Захотелось нервно расхохотаться — великое Поднебесье, сколько еще в моей жизни будет таких вот плащей с эффектно откидываемыми капюшонами?
— У нас мало времени, — подойдя ближе и остановившись на расстоянии вытянутой руки, произнесла Яли. — Поэтому просто послушайте, что я вам скажу.
Выполнить ее просьбу было крайне непросто, если не сказать — невозможно.
— Что происходит?! — разволновавшись, я не могла смолчать.
— Именно это я и объясню, если вы проявите немного терпения, — спокойно ответили мне. — Госпожу Герру взяли под стражу за пособничество пиратам и связь с контрабандистами. Хотя эти обвинения справедливы, пока доказательств собрано немного. Следователь отпустил бы ее, не будь он уверен, что госпожа Герра также укрывает и вас. Оставаться на Сумеречной Жемчужине дольше небезопасно. Но выход есть.
Я окончательно перестала что-либо понимать, а самое главное — решительно не могла уразуметь, почему обо всем этом мне рассказывает помощница госпожи Герры и куда подевался Флинт.
— Он сейчас занят, — словно прочитала мои мысли Яли, и краешек ее губ слегка приподнялся. — Фрида, послушайте. Вы уже сделали достаточно для того, чтобы подчинить темную магию. Продолжать оставаться здесь с пиратом бессмысленно. Есть способ переломить ситуацию, через несколько дней появится возможность встретиться с адмиралом Реем. Я знаю, как вам помочь.
— Да кто ты вообще такая? — Я непроизвольно отступила на шаг назад.
— Не убегай, Фрида. — Ее голос неуловимо изменился, приобретя бархатистые, пробирающие насквозь нотки. — Я действительно хочу помочь и желаю тебе только блага. Просто прислушайся ко мне и поймешь, что я не лгу.
Я не знала, что случилось в тот момент. Как не знала, что случилось несколько минут назад, когда я, будто повинуясь необъяснимому зову, позволила ей взять меня за руку. Какое-то неизведанное, глубокое как море чувство, живущее в моей душе, откликнулось на ее слова, прониклось ими. Впитало их, как сухая почва впитывает вожделенные капли дождя.
Мне не было понятно, кто она и почему так поступает. Не было известно, кто за ней стоит и что меня ожидает в случае, если я соглашусь покинуть этот остров.
Но в одном я испытывала абсолютную уверенность: она действительно мне не врала.
— Ты как-то связана с адмиралом? — предположила я. — Это он все устроил?
— Нет, — снова не стала врать Яли. — Но вы действительно вскоре сможете увидеться. Обещаю.
Мне представился выбор: остаться, полагаясь неведомо на что, или уйти с Яли — тоже неведомо куда. И решать требовалось немедленно.
Я словно разделилась на две половины, одна из которых хотела немедленно бежать, а вторая жаждала довериться этой странной девушке. Логика и здравый смысл были категорически против любого из предложенных вариантов, поэтому часу весов склонила интуиция, зову которой я уже почти научилась доверять.
— Если я сейчас не соглашусь с тобой пойти, — произнесла, не сводя с нее настороженного взгляда, — меня заставят?
Взгляд она не отвела и ответила все с тем же спокойствием:
— Нет. Это должно быть твое решение, я не имею права на него влиять.
— И куда я попаду? — Настороженность, приправленная одурманенным от происходящего здравым смыслом, и не думала меня покидать.
— Во дворец. — На лице Яли не отражалось ни единой эмоции, но ее обычно тусклые глаза блестели. — Но не тот, где правят черные саламандры. Ты достаточно погрузилась в глубинный мрак… Разве тебе самой не хочется снова окунуться в поднебесный свет?
Она говорила такие странные и непостижимые вещи, что в другой момент я бы сочла, что эта девушка не в себе. Но вместо этого я всем своим существом ощущала, что она точно знает, о чем говорит. Когда-то я уже предполагала, что она может быть жрицей кого-нибудь из поднебесных, и сейчас почти уверилась в этой мысли.
Внизу неистовствовало море, до нас доносились крики русалок, небо все же разразилось мокрым снегом, и тяжелые хлопья витали между нами — двумя темными фигурами, стоящими практически на самом краю обрыва. По коже проносились волны дрожи, способные превзойти те, что пенились внизу, в голове все смешалось.
На короткий миг оторвавшись от Яли, я рассеянно посмотрела ей за спину, да так и замерла. Совсем неподалеку от нас, наполовину скрытый серой дымкой, возвышался… маяк. Старый и, судя по отсутствию света в такую непогоду, нерабочий. Точно такой же, каким я его представляла, читая свою любимую книгу, вышедшею из-под пера Вайра Оттера…
Я смотрела на него, точно завороженная, пока меня не вернули к реальности донесшиеся до обрыва голоса. На этот раз они были мужскими, принадлежащими явно не русалкам, и звучали совсем близко… К нам приближался патруль.
— Фрида, — напомнила о своем присутствии Яли и, поймав мой взгляд, спросила: — Ты готова пойти со мной?
Пойти означало очень сильно рискнуть. Остаться — попасть в лапы стражей. В моих силах было воспользоваться темной магией, разделаться с ними и сбежать, но я отдавала себе отчет, что не смогу этого сделать. А даже если бы смогла — куда деваться потом? Где сейчас Флинт, неизвестно. Он бы ни за что меня не бросил, как и Шатх, значит, случилось что-то серьезное. А самой с острова, где творится полный хаос, мне все равно не выбраться. Эртан сюда попасть не может, а Яли обещает, что вскоре мы с ним встретимся.
Вот только единственное, что настойчиво заставляет меня ей верить, — это обострившееся до предела шестое чувство. Логика же указывает на то, что Яли вполне может искусно врать и оказаться подосланной кем угодно — хоть принцессой Калистой, хоть принцем Дэреном, хоть самим королем.
И все же…
— Похоже, мой выбор становится очевидным, — подобно капитану пиратов скрывая за усмешкой истинные чувства, ответила я. — Надеюсь, жалеть мне не придется.
Сделав шаг вперед, я взялась за вновь протянутую мне руку.

 

В просторном зале было тихо и светло. Казалось, свет здесь был повсюду. Он словно висел в чистом воздухе невесомой дымкой, сквозь которую виднелись высокий сводчатый потолок, глянцевый белоснежный пол и изящные, тянущиеся справа от меня колонны, заменяющие стену.
Переход произошел незаметно. Я морально настраивалась на не самый лучший исход и оказалась дезориентирована. Яли рядом со мной уже не было. Как не было вообще ни души в этом зале, где к тому же отсутствовала всякая мебель. Это просторное помещение было абсолютно пустым, заполненным лишь светом.
Некоторое время простояв на месте, я нерешительно двинулась к колоннам. Подойдя к одной из них, обхватила ее руками, чтобы удержаться на ногах от выбившего из колеи зрелища.
Я в буквальном смысле находилась среди скал. Зал был выбит прямо в них, высоко над землей. По обеим сторонам, насколько хватало взгляда, тянулись заснеженные горы, в то время как впереди, внизу простиралась такая же заснеженная, утопающая в белой мгле долина. Здесь, на высоте, лазурное небо казалось невероятно близким, его освещало полуденное солнце, лучи которого путались в той же мгле и не доходили до земли.
К своему стыду, я была не очень сильна в географии, но здешние виды все же узнала. Да и как не узнать места, о которых столько рассказывали многие из моих сослуживцев?
Я оказалась в Сизых долинах — землях, испокон веков принадлежащих альвам. Они занимали примерно четверть всего Объединенного Двулунного королевства, граничили на севере с Сумеречным морем и представляли собой небольшие, сосредоточенные вокруг клановых замков поселения, разделенные горами.
Первой, о ком я подумала, когда пришла к выводу, что действительно очутилась на землях альвов, была Сильвия. Она ведь тоже находилась в доме госпожи Герры! Или все-таки нет?
По крайней мере, у Сильвии Уилград имелись влиятельный отец — глава клана и многочисленная родня. Кроме того, ей была открыта обратная дорога в Морской корпус. У меня же сейчас не имелось ничего и никого, за исключением неизвестности и надежды, что все еще образуется.
Я стояла, глядя на чистое лазурное небо и глубоко вдыхая морозный горный воздух. Здесь было поистине прекрасно, и от представшей взгляду красоты захватывало дух. Кажется, за всю свою жизнь я не видела столько света и чистого неба сразу. Проводя долгие годы в Сумеречье — любимом, но извечно окутанном сумерками месте, я существовала как не видящий света крот. Теперь стала понятна хотя бы часть слов Яли: вот что она имела в виду, говоря, что я достаточно погрузилась в Глубину и настала пора увидеть Поднебесье. Удивительно, но мне в самом деле казалось, что я стою где-то в Поднебесье… над всем двулунным миром.
Оторвавшись от колонны и потерев гудящие виски в тщетной попытке привести в порядок мысли, я развернулась, собираясь отправиться на поиски неизвестно кого, когда в другом конце зала раздались прорезавшие тишину шаги. На зрение я не жаловалась, но все же подумала, что ошиблась, и, поморгав, качнула головой.
Приближающаяся ко мне девушка не исчезла. И ошибки быть не могло — зал пересекала не кто-нибудь, а ее высочество принцесса Линария.
Я опешила, но сделала все возможное, чтобы ничем не выдать охватившего меня смятения.
Как и все члены королевской семьи, она отличалась необычайной красотой, но вместе с тем совершенно не походила на своих родственников. Ее белоснежные, едва достающие до плеч волосы были распущены, на голове вместо диадемы виднелся серебристый, инкрустированный голубыми камнями ободок. Свободное, достающее до щиколоток платье скрывало очертания хрупкой фигуры и создавало воздушный, практически нереальный образ. Но самым удивительным в принцессе оказались глаза — большие и ясно-голубые, обрамленные светлыми, будто покрытыми инеем ресницами, они одновременно смотрели и рассеянно, и словно заглядывали в самую душу.
Прежде мне доводилось видеть ее только издалека, но вблизи она производила куда более сильное впечатление.
Каким бы ни было мое нынешнее состояние, рефлекс сработал исправно, и я даже не заметила, как опустилась в реверансе.
— Лишнее это, — остановившись и слегка склонив голову набок, произнесла Линария. — Здесь ты в безопасности. Моя резиденция в твоем распоряжении, можешь ходить где хочешь. Если что-то понадобится, обращайся к Айрону.
Сосредоточенная на принцессе, я только теперь заметила стоящего за ее спиной мужчину. Воина, чье лицо обезобразило несколько глубоких шрамов. Один из нанесенных ударов лишил его левого глаза. Воин явно был альвом, но отличался от собратьев крупным, не свойственным этой расе телосложением.
— Простите, — едва сдерживая волнение, произнесла я. — Но, боюсь, я не совсем понимаю, что происходит. Не сочтите за дерзость, но вы не могли бы объяснить, почему я имею честь пользоваться вашим гостеприимством?
Казалось, принцесса смотрела на меня широко распахнутыми глазами бесконечно долго, прежде чем произнесла короткое:
— Я — сильф.
Сказано было таким тоном, словно это действительно все объясняло. Нет, я всегда знала, что странной и чудаковатой принцессу Линарию считают не зря, но все равно надеялась услышать более вразумительный ответ.
— Вы не выдадите меня королю?
Спрашивать о таком было откровенно страшно, но еще хуже было находиться в неведении и теряться в догадках.
— Нет.
Должно быть, ее странность оказалась заразительна, поскольку очередной короткий ответ меня несколько успокоил.
На этом наш разговор был окончен, и принцесса потеряла ко мне всякий интерес. Встав между двумя колоннами, практически на самый край, она обратила ничего не выражающий взгляд на горизонт, и через несколько мгновений к ней, рассекая облака, устремился показавшийся вдалеке белоснежный пегас. Когда копыта дивного создания опустились на пол зала, я приглушенно ахнула. Поднебесные, до чего же он был красивым…
Этого пегаса, как и его хозяйку, я видела лишь однажды, да и то — издалека. За исключением цвета, от своих черных собратьев он отличатся более длинной гривой и лиловыми глазами, а также отсутствием седла, какое традиционно одевали на всех летунов перед полетами. Стоя рядом с ним, я ощущала умиротворение и покой, исходящий от него легкими невидимыми волнами. Так и хотелось протянуть руку, коснуться шелковистой гривы, обхватить руками изящную шею, прижаться к ней… но позволить себе такую вольность я, разумеется, не могла.
Хотя в какой-то момент почти поддалась слабости, сделала короткий шажок вперед, но опомнилась благодаря возмущенному фырканью. Взгляд лиловых глаз обратился ко мне, и ощущение умиротворенности мгновенно исчезло. Вместо него я почувствовала острое, исходящее от пегаса неприятие и что-то, напоминающее… презрение.
Белый пегас — истинное создание Поднебесья, никогда не позволит коснуться себя той, в ком живет темная магия.
Так больно мне не было уже давно. Казалось бы, такая мелочь. Но она ранила неожиданно глубоко, заставила почувствовать себя плохой, неправильной, будто бы запачкавшей руки несмываемой грязью.
Пока я боролась с неожиданно подступившими к глазам слезами, принцесса Линария ловко взобралась пегасу на спину. Пригнулась, обхватив руками его шею, — так, как хотелось мне, — и раскрывшиеся белые крылья разрезали воздух.
Я еще долго смотрела, как прекрасный белый силуэт рассекает небо, уменьшается, а затем теряется среди облаков. К этому времени о присутствии Айрона было позабыто, поэтому, обернувшись и наткнувшись на эту неподвижную скалу, я непроизвольно вздрогнула. Вид альв имел угрюмый, но мне уже не раз приходилось убеждаться, что внешность часто бывает обманчива.
Я попросила его показать мне резиденцию, и он молча двинулся к той двери, через которую они с принцессой вошли в зал. За ней оказался светлый коридор с такими же сводчатыми потолками, пройдя по которому мы вышли в галерею. Затем — снова длинный коридор, подъем по лестнице и пара проходных залов. Что примечательно, мебели в помещениях либо не было совсем, либо она присутствовала минимально. Зато часто встречались мраморные скульптуры и картины, на которых преимущественно изображалось небо. Все в этой резиденции, в этом миниатюрном, сросшемся со скалой замке, дышало легкостью и воздушностью, свойственной всем сильфам.
Такой же оказалась и выделенная мне комната. Я уже сбилась со счета, сколько раз за последние недели сменила место жительства, но теперь все было по-другому. Все, что у меня имелось из вещей, — то, в чем я вышла из дома Флинта. Но это не волновало ничуть. Все мысли и переживания сосредоточились на положении, в котором я очутилась.
Когда Айрон ушел, мне не осталось ничего другого, кроме как выйти на примыкающий к комнате балкон, остудить голову морозным воздухом и постараться привести в порядок мысли. Даже не верилось, что еще пару часов назад я мирно завтракала, находясь на Сумеречной Жемчужине.
Вот тебе, Фрида, и затишье перед бурей…
Все произошло настолько спонтанно, что полностью пришла в себя я только сейчас. Осознала, что в самом деле нахожусь не просто в Сизых долинах, но еще и в резиденции принцессы Линарии, которая всегда себе на уме, и чего от нее ожидать — совершенно непонятно. Как непонятно и то, почему она мне помогает… и помогает ли?
А Яли? Выходит, она все это время находилась рядом со мной по распоряжению Линарии? Но неужели принцесса Калиста, всегда осведомленная обо всем, что происходит, не знает, что ее сестра ведет свою собственную игру?
Меня точно окружала паутина, в которой я запутывалась все больше и больше. Мне не хотелось полагаться на волю судьбы и уж тем более зависеть от членов королевской семьи, но сейчас поделать с обстоятельствами я ничего не могла. И, несмотря ни на что, о решении довериться Яли не жалела. В конце концов, не отправься сюда, где бы я сейчас была?
На душе стало тяжело.
Я ослабила шарф, почти полностью его размотала, и два длинных красных конца подхватил северный ветер, уподобив их языкам алого пламени. Они, как и я, казались чужими в этом белоснежном царстве.
Великое Поднебесье, есть ли место в этом мире, где я не буду чужой? Есть ли место, где мне будет позволено быть собой, не прятаться, не убегать, не чувствовать себя так, словно виновата во всех бедах Вселенной?
Достав из кармашка платья небольшой и изрядно помятый листок бумаги, я пробежалась глазами по написанным на нем строчкам. Затем еще раз. И еще. Поднесла листок к губам, прикрыла глаза, воскресила в памяти образ того, кто написал эту короткую записку, и ощутила, как в груди стало немного теплее…
Назад: ГЛАВА 15
Дальше: ГЛАВА 17