Книга: Путь Пустой Руки
Назад: 35. Пять стихий. Земля
Дальше: 37. Пять стихий. Огонь

36. Пять стихий. Вода

ПОЗДРАВЛЯЕМ!
Вам покорилась стихия Земли!
Опыт: + 60 (30 х 2)
Сила: + 4 (2 х 2)
Получено Достижение «Повелитель Земли»
Бонус за Достижение: доступ к стихии Воды

 

И тут же новое сообщение:

 

Стихия вторая. Вода. Удачного покорения!

 

Бодрые и здоровые, мы с Миюки стояли на узкой косе, очертанием напоминавшей лезвие самурайского меча, бесцеремонно воткнутого сушей в голубую водную гладь озера (хотя, по меркам игры, может, и всего лишь пруда — как знать?). Прямо перед нами на белом песке лежала тупоносая плоскодонная деревянная лодка, узкая и короткая – едва разместиться двоим. В туманной дали, на противоположном берегу, путеводной звездой сияла арка выхода.
Сделав несколько шагов, я заглянул внутрь утлой посудины и обнаружил там две поперечных доски-скамьи и широкое весло на длинной рукояти.
Что от нас требовалось, в принципе, было ясно и без лишних пояснений.
Понимающе переглянувшись, мы с Миюки вытолкнули лодку на воду – та оказалась совсем не тяжелой. Затем, переступив через низкую корму, девушка уселась на скамью и взяла в руки весло. Разувшись и как можно выше подвернув штаны, я зашел в озеро, отводя плоскодонку подальше от берега, после чего осторожно, чтобы не опрокинуть наше сразу же показавшее себя не слишком устойчивым суденышко, перевалился животом через борт и, подтянув ноги, заполз на вторую, переднюю лавку.
Штаны от намокания все-таки не уберег. Как, впрочем, и куртку – аккурат когда я забирался внутрь, Миюки щедро плеснула на меня водой из-под весла.
– Ой, прости, – смутилась девушка. — Я не нарочно.
— Ничего страшного, — пробормотал я. – В стихии Воды — и не вымокнуть?
– А я вот до сих пор надеюсь, что обойдется, — серьезно заметила моя спутница. — Если что, плавать я не умею!
– Так давай я тебя научу! — с энтузиазмом воскликнул я. – Я умею!
— В данже нельзя учиться напрямую друг у друга, -- тут же охладила мой пыл Миюки. – К тому же, ученик не может обучать Учителя…
– Правда? Жаль… Мне, собственно, плавание почти случайно досталось – в комплекте с навыком рыболовства… – зачем-то поведал я. – Что-то тут, кстати, рыбы не видно… – добавил, с любопытством заглядывая за борт.
– Еще как видно! – бросила внезапно Миюки. – Ну вот, начинается!..
Я поднял глаза: смотреть, оказывается, нужно было не под воду, а выше: над голубой гладью крылатой ракетой неслась… я сперва подумал, птаха, но нет – летучая рыба. Непись 3-го Уровня. Широко раскинув две пары длинных полупрозрачных плавников и подруливая гибким хвостом, она уверенно заворачивала точно на нашу лодку.
Подняв весло – и снова ненароком окатив меня при этом фонтаном брызг – Миюки ловко сшибла незваную гостью на подлете. Уже понимая, что будет дальше, ваш покорный слуга поискал глазами других рыбешек: так и есть, еще две как раз стартовали из воды. Расставив ноги и уперев колени в борта лодки, я попытался занять на скамье как можно более устойчивую положение и изготовился к отражению налета.
По сравнению с недавней крысиной бойней, лично мне схватка с летучими рыбами далась значительно легче – возможно, из-за того самого рыболовного навыка. Уже на второй минуте атаки неписи сыпались на лодку градом, но каждым взмахом руки я разом сносил по три-четыре, а то и полдюжины тварей, успевая не только защищать себя, но и немного помогать Миюки. За что, правда, поплатился, когда, привстав с лавки, попал под ее нерасчетливый удар веслом и едва не вывалился из лодки.
Ущерб, нечаянно причиненный при этом мне спутницей – ни много ни мало 10 баллов – составил ровно половину потерянных мной в этом сражении очков Здоровья: крохотные челюсти немногочисленных прорвавшихся сквозь мою оборону рыбешек были неспособны прокусить плотную ткань каратэги, а царапины, которые неписям все же удавалось нанести мне на открытые части тела – кисти рук и лицо – за серьезные раны системой, как видно, не считались и даже кровотечения не вызывали.
Миюки, которой помимо битвы нужно было еще как-то успевать править лодкой, пришлось хуже – даже несмотря на мои назойливые попытки ее прикрыть. Одна рыбешка вцепилась ей зубами в ухо, и сорвала ее оттуда девушка вместе с мочкой – кровь хлестнула минимум на среднюю интенсивность, минус 2 очка Здоровья в минуту в течение десяти минут. Еще одна непись угодила моей спутнице точнехонько в левый глаз, который почти тут же заплыл. Третья наглая тварь – это Миюки мне уже после рассказала – ухитрилась нырнуть ей за пазуху куртки и от души там порезвилась, пока девушка ее не раздавила прямо на теле.
Долго ли, коротко ли, но рыбий навал начал стихать, и я уже предвкушал долгожданную передышку, когда из пучины вод вынырнула и устремилась к лодке рыбеха, в несколько раз превосходившая размером развлекавшую нас до той поры мелочь. Во всем остальном точно такая же: распростертые плавники-крылья и руль-хвост, но в длину добрых метра полтора, не меньше. Ну и Уровень под стать – 12-й.
Верный навык и тут меня не подвел: уклонившись от удара острозубой морды, я поймал тварь руками за брюхо, словно карпа в пруду, после чего, должно быть, «на автомате», сунул в Инвентарь.
А вот у моей спутницы нужного навыка не было.
Пока я возился с добычей, другая такая же непись атаковала Миюки. Видимо, вдохновившись моим примером, девушка выпустила из рук весло и тоже попыталась перехватить рыбину в полете, но та ловко вывернулась и ударила хвостом. Приподнявшаяся ей навстречу Миюки потеряла равновесие и с громким плеском выпала за борт.
«Она же не умеет плавать!» – молнией сверкнуло в моей голове, и в следующий миг я уже тоже был в воде.
Несмотря на отчаянные барахтанья – а может быть, наоборот, именно по их вине – девушка быстро, буквально камнем, уходила в глубину. Коварная рыбина, столкнувшая ее с лодки, неотвязно крутилась рядом, вплотную не подплывая, но и не удирая – словно контролировала процесс погружения.
Интенсивно заработав руками и ногами, я бросился в погоню за почти состоявшейся утопленницей.

 

Вы лишены доступа к воздуху.
Предельное время нахождения без воздуха: 1 минута.
Начат обратный отсчет.
0:59
0:58…

 

И это с моим хваленым навыком? А сколько тогда времени отпущено Миюки?!
Дна у озера словно не было вовсе – только непроглядная тьма далеко внизу. Настигнуть девушку мне удалось на глубине метров десяти-двенадцати. К счастью, повышенное давление, которое, по идее, должно было здесь наблюдаться, никакого дискомфорта мне не доставляло – навык или условность игры? – и от дела не отвлекало.
Ухватив Миюки за шиворот каратэги – за волосы, как, вроде бы, положено в таких случаях, не решился, да и не вышло бы: те расплылись широким веером, поди собери в кулак – я поволок ее к поверхности. Должно быть, поняв, что спасение близко, девушка тут же перестала трепыхаться. А вот до сбившей ее с лодки рыбины, наверное, тоже что-то такое дошло: сперва просто сузив круги, непись вдруг пошла в атаку. Я лягнул ее пяткой, и, как видно, попал удачно: сообщения о крите не было, но тварь беспорядочно заметалась и ушла куда-то вниз.
А мы тем временем вынырнули. Я с наслаждением вздохнул полной грудью, однако Миюки хватать ртом воздух что-то не спешила. Глаза ее оставались закрыты, лицо – бледным…
– Так, вот только этого сейчас не надо!..
Уговаривая себя не паниковать, я торопливо поискал глазами лодку – та дрейфовала метрах в двадцати. Вверх дном – должно быть, прыгая в воду, я нечаянно ее опрокинул…
Зато желанный берег виднелся уже рядышком – нет, до него было дальше, чем до лодки – раза в два-три – но зато его не придется переворачивать, прежде, чем воспользоваться гостеприимством!..
Что ж, так тому и быть: старательно удерживая голову девушки над водой, я поплыл к суше.
Отогнанная мной на глубине рыбина настигла нас где-то на полпути к берегу. При том, зараза, явилась она не одна, а в компании старшей подружки – здоровенной серой акулы. Я даже Уровень новой неписи не успел рассмотреть, как та разинула пасть – и напала. Я дернулся, уворачиваясь, но тварь, как выяснилось, охотилась не столько на меня, сколько на Миюки, достав и тяпнув ту за безжизненно болтавшуюся ногу.
Вода густо окрасилась кровью, в миг совершенно утратив прозрачность.
Продолжая одной рукой удерживать за шиворот девушку, я поднырнул под нее и почти наугад засадил акуле кулаком в нос. Злодейка разжала челюсти и лязгнула ими в сантиметрах от моей кисти, которую я каким-то чудом все же успел отдернуть. Едва ли не рефлекторно я сунул руку в Инвентарь, собираясь выхватить тесак, но тут меньшая из неписей коварно толкнула меня хвостом под локоть, и вместо оружия из хранилища вывалилась недавно пойманная мной ее близняшка – уже полузадохнувшаяся. Не особо задумываясь о том, что делаю – да, собственно, и не имея уже никакого выбора – я судорожно сунул вялую тушку прямиком в пасть акуле. Челюсти жадно захлопнулись, попутно стесав мне кожу на тыльной стороне кисти.
Дальше все завертелось как-то само собой. Должно быть, обидевшись за участь сестры-близнеца, меньшая из неписей тут же ринулась в драку – но не на нас с Миюки, а на не в меру прожорливую акулу. Несколько ошеломленная таким оборотом, та ненадолго забыла о барахтавшихся рядом людишках, предоставив в мое распоряжение драгоценные секунды. Когда же, благополучно схарчив и вторую принцессу летучих рыб, хищница таки сподобилась возобновить погоню, я уже выволакивал девушку на спасительный каменистый берег. Напоследок тварь все же куснула меня за ногу, но совсем уже на мелководье, и удерживать не стала – теперь уже неизвестно было, кто кого, если что, утянет в родную стихию. Впрочем, свое законное кровотечение средней интенсивности я на прощанье получил.
Миюки не дышала – но все еще была жива, иначе ее тело сразу исчезло бы из локации, как это бывает с убитыми неписями. Как оказывать первую помощь при утоплении, должно быть, знает любой рыбак. По крайней мере, в этой игре. Положив девушку на спину, я запрокинул ей голову и зажал пальцами нос. Затем набрал в легкие побольше воздуха, обхватил губами губы Миюки (успев испугаться, не поймет ли меня система неправильно – какой-нибудь Инь и Ян там, пробный аккаунт, все дела – но нет, обошлось) и что было сил выдохнул. Прием пришлось повторить еще дважды, затем грудь девушки порывисто всколыхнулась, Миюки закашлялась, обдав меня не то слюной, не то подтухшей озерной водичкой, и распахнула глаза. То есть один глаз, правый – левый, подбитый, у нее пока так и не открывался.
– Что у тебя со Здоровьем? – быстро спросил я, облегченно выпрямляясь.
– Тридцать пять… – хрипло выдавила она, тут же снова зайдясь в приступе кашля. – Еще пара кровотечений… Но минут семь-десять у меня еще есть… Мы доплыли?
– Доплыли, – кивнул я.
– Отлично… Сейчас куплю сакэ… – она рванулась встать, но я остановил ее жестом.
– Сам куплю. Во-первых, я целее, а во-вторых, уж извини, торгаш из тебя – тот еще! Лавка возле ворот?
– Да… Наверное… Там же должны быть наши трофеи… Возьми расплатиться…
Из-за нагромождения береговых скал, с того места, где я приводил в чувство Миюки, арка выхода не просматривалась, но стоило мне пройти три десятка шагов, как я оказался прямо возле нее. Сундук стоял на положенном ему месте. Как и торговая точка.
Подхватив под мышку заслуженную добычу, я вбежал в лавку.
– Добро пожаловать, Бирофу-сан, – с поклоном приветствовал меня хорошо мне знакомый хозяин.
– Тояма-сан? – не скрыл я своего удивления. – Вы-то какими судьбами в данже?
– Лавка в деревне дохода почти не приносит – приходится как-то крутиться, – развел руками колобок-непись. – Наш покровитель, ками с горы Хаку, не возражает… Токанава-сан торгует при стихии Земли, я – вот, у Воды…
– А дальше тогда кто? – зачем-то спросил я. – Ну, в Огне или что там за следующими воротами?
– Это последняя лавка на вашем пути, Бирофу-сан, – ответил торговец.
– Да? – слегка нахмурился я. Новость меня не обрадовала – до сих пор без лавки нам было не обойтись. – Ну да ладно, – махнул рукой затем. – К делу. Время не терпит. Мне нужны две порции сакэ.
– Время как раз терпит – пока вы в моей лавке, оно для вас почти не идет, так что Миюки-сан застанете в том же состоянии, в каком оставили, – заверил Тояма-сан. Признаться, для меня это было новостью – но, скорее, доброй. – А что касается дела… Только для вас, Бирофу-сан – две чашки лучшего сакэ – за половину трофеев, добытых вами у стихии Воды.
– Четверть трофеев, – тут же выпалил я.
– Вы даже не знаете, что там, – усмехнулся лавочник, кивнув на сундук в моих руках.
– Ну так давайте посмотрим вместе – раз уж, говорите, время у нас есть, – предложил я, водружая свою ношу на прилавок и поднимая крышку.
Содержимое оказалось вовсе не таким богатым, как я ожидал, исходя из рассказа Миюки о прошлом сундуке. Никаких ученых свитков, никакого оружия. Всего двадцать четыре золотые монеты. Две одинаковые нашивки на каратэги, в виде государственного флажка, пока непроявленного – у меня на рукаве уже такая имелась, а спутница моя, помнится, была не особо ярым фанатом этого вида украшений. Левый ботинок с «+2» к Выносливости. Ну и единственный Редкий Предмет – браслет, дающий на двенадцать часов «+3» к Мудрости, но при этом срезающий на тот же срок до стартовой «единицы» все четыре основные характеристики. Тоже, своего рода, бессмыслица – кому нужна Мудрость за счет ВСЕГО остального?
Должно быть, скудость улова была вызвана тем, что босса стихии Воды мы так и не убили – просто удрали от него на берег.
Честно говоря, я без особого сожаления отдал бы торговцу все эти трофеи, но Деловая репутация требовала держать марку.
– Браслет и золото мне – остальное вам, – предложил я.
– Насчет браслета согласен, но золото пополам, – хитро улыбнулся Тояма-сан.
– Договорились! – с чувством исполненного долга кивнул ваш покорный слуга, складывая обратно в сундук нашу с Миюки долю монет (браслет хранилище трофеев не покидал) и пряча его в Инвентарь.
Тем временем непись уже выставлял на прилавок приобретенные мной чашки с сакэ.
– Кстати, если у вас вдруг есть на продажу какое-нибудь оружие… – начал было я, протягивая руки к покупке.
– Помилуйте, Бирофу-сан, какое оружие в лавке данжа? – искренне удивился торговец. – У меня тут только два вида товара.
– И какой же второй? – уточнил я.
– Карты безопасного пути к резервному выходу из локации, конечно – для тех, кто не готов идти дальше. Кстати, случайно не желаете приобрести экземпляр? Всего за пятьдесят золотых.
– Нет, – покачал я головой. – Мы пойдем до конца, – кроме всего прочего, столько золота у меня при себе и не было.
– Так я и думал, – кивнул Тояма-сан – понимающе и будто бы даже чуть виновато. – Но не предложить не мог…
Простившись с лавочником, я вернулся к Миюки, из любопытства поинтересовавшись, сколько времени меня, на ее взгляд, не было. Оказалось – всего полминуты. Затем, уже не размениваясь на пустые разговоры, мы дружно осушили наши чашки и двинулись к воротам – прочь от Воды.
Назад: 35. Пять стихий. Земля
Дальше: 37. Пять стихий. Огонь