Книга: Арктический мост
Назад: Глава шестая ИСПЫТАНИЕ
Дальше: Глава восьмая НАУТИЛУС

Глава седьмая

ОПЫТ МИСС АМЕЛИИ МЕДЖ

Приближался день выборов президента Соединенных Штатов Америки. Предвыборная горячка достигла предела.
Домик мистера Меджа превратился в боевой штаб приверженцев судьи Мора. День и ночь у четырех телефонов, установленных в уютной раньше, а теперь загрязненной, забросанной окурками столовой, дежурили усталые, охваченные предвыборным азартом люди. Мистер Медж то появлялся, то исчезал.
Он вел кампанию блестяще. Никто не ожидал от незаметного политического деятеля, проявившего себя лишь при создании «Ассоциации плавающего туннеля», такого организаторского таланта. Благодаря его усилиям будущее благополучие страны и туннель как понятия слились воедино.
Но мистер Медж знал, что рано успокаиваться. Противник еще силен. Нет никого на свете опытнее и хитрее мистера Кента.
Поговорив с Сан-Франциско и заказав разговор с Сиэтлем, мистер Медж поднялся наверх, в комнату дочери. Ему хотелось отдохнуть хотя бы десять минут.
Амелия металась по комнате.
- Бэби, все идет великолепно, - сказал мистер Медж, потирая руки. Русские приступили к строительству подводного дока. Завтра мы протрубим об этом во всех газетах. Нельзя было сделать лучшего подарка мистеру Мору.
Амелия остановилась.
- Дэди, скажите, мы победим?
- Надейтесь на бога, бэби, пока все за нас. Мы начали кампанию в очень неблагоприятных условиях - вспомните гибель опытного туннеля в Черном море. Наши враги очень ловко использовали это. Шансы старика Мора были тогда минимальными, а теперь подводный док - это тот миллион голосов, которого недоставало нашему кандидату.
- Дэди, я должна сознаться вам, что не переживу поражения, - заявила Амелия, стиснув свои острые крепкие зубки.
Мистер Медж тяжело опустился в ажурное креслице у туалетного столика дочери.
- Почему, бэби? Что угрожает вашей жизни?
- Дэди! Я ненавижу, ненавижу, ненавижу! Вы ничего не понимаете!
- Не понимаю, - признался мистер Медж.
- Обо мне говорят бог знает что. Будто я… и мистер Кандербль… А я его ненавижу, и он мне нужен.
- Позвольте, бэби. Вы ненавидите рыжего Майка, теперь еще Кандербля, так зачем же он вам нужен?
- Нужен, нужен, нужен! - закричала Амелия, бегая по комнате.
- Я уверяю вас, бэби, это очень эксцентрично. Но…
Амелия остановилась перед отцом и выкрикнула:
- Дэди, вы «дикэй»!
Мистер Медж уставился на дочь, пытаясь понять, что подразумевает она под этим словом. Обычно оно означает дурную или плохую пищу, но его можно употреблять и как бранное слово: «изношенная рубашка», а то и просто «осел».
- Все знают об этом, а один только вы ничего не знаете, - сказала мисс Амелия, сдерживая слезы и отворачиваясь к зеркалу. - Если победит мистер Мор, я счастлива; если победит мистер Элуэлл то я несчастней-, шее в мире существо.
- Гм… - глубокомысленно заметил мистер Медж. - Как жаль, что вы раньше не сказали этого. Если бы это дошло до наших избирателей, то они, почувствовав здесь романтическую подкладку, подарили бы мистеру Мору лишний миллион голосов.
- Замолчите, дэди! Вы не смеете так говорить, - зашептала Амелия. - Здесь нет никакой романтики. Я просто его ненавижу, и он мне нужен. Вот и все. И это должно быть тайной.
- Тайна! О, это еще приятнее для избирателей. Если к вашему предвыборному аргументу еще присоединить и тайну…
- Ах, боже мой, дэди, что будет со мной, если победит этот ненавистный Элуэлл?
- Может быть, ваша ненависть немного ослабнет? - попробовал пошутить мистер Медж.
- Мистер Медж! - послышался хриплый голос снизу. - Сиэтль у телефона.
- Спешу, спешу!
Мистер Медж торопливо поцеловал дочь в волосы и, обрадовавшись случаю прекратить неприятный разговор, побежал к лестнице.
Мисс Амелия Медж прошлась по комнате, повторяя одно и то же:
- Как, как узнать результат голосования?.. В конце концов я должна это знать!
Сделав около тысячи шагов, мисс Амелия ответила себе, что это невозможно. Сделав вторую тысячу шагов, она остановилась, посмотрела в зеркало и стала приводить в порядок волосы.
- А я все-таки узнаю, узнаю, узнаю! Это будет даже лучше, чем пробные голосования Института прогнозов. Я отправлюсь к Мэри Смит. У нее самая большая и самая средняя американская семья.
Амелия бросилась выбирать платье. Через несколько минут ее нежно-розовый автомобиль мчался в Джэмэйку.
С океана дул ветер. В Нью-Йорке это очень неприятно. Но Амелия не замечала сейчас ничего. Она очень спешила и остановилась только один раз у кафетерия, чтобы, опустив в щелку хиромантного автомата один цент, узнать результат будущего голосования и свою судьбу.
Полученный из аппарата ответ гласил:
«Ваше горячее желание исполнится, если никто в мире еще более жарко не пожелает обратного».

 

- О! - воскликнула Амелия, повеселев. - В таком случае старина Мор будет президентом. Никто не может желать этого так жарко, как я.
…Семья Смитов занимала в Джэмэйке такой же коттедж, как Меджи во Флашинге. Мисс Амелию встретил старый Бен, отец ее подруги.
- О, леди! Я так польщен, что вы, дочь столь знаменитого теперь человека, заглянули к нам. Мэри побежала в магазин, она скоро вернется. Проходите, леди.
- Здравствуйте, дядя Бен, как вы живете?
- Как может жить старый Бен? Слава богу, хорошо. Если в Америке есть человек, не боящийся безработицы, то это старый Бен.
Толстый, огромный Бен провел Амелию в гостиную и усадил около телевизора.
- Не хотите ли посмотреть цветную программу, леди?
- Нет, дядя Бен, я лучше поговорю с вами.
Старый Бен расцвел.
- Да, леди… Слава богу! Хозяева завода знают старого Смита. Недавно меня назначили мастером. Я купил Мэри новый автомобиль, прекрасный «Крайслер». Теперь она ездит в нем к себе на службу.
- Ах, Мэри устроилась на службу?
- О, да! В модный магазин на Пятой авеню. У нее бывают все миллионеры Нью-Йорка, Чикаго и даже с того берега. У девочки закружилась голова. Я не могу поручиться, что вдруг не заполучу зятя-миллионера! - И дядя Бен оглушительно захохотал, тряся жирным телом.
Мисс Амелия закинула ногу на ногу.
- А как же этот… ну, который всегда бывал у Мэри?
- А, мистер Сэм Дикс… - Старик пожал плечами и хитро подмигнул. - Пусть ходит: на каждом автомобиле должно быть запасное колесо.
Амелия весело расхохоталась.
- Ну, что же так долго нет Мэри?
- Уже звонят, моя леди, наверное, это она.
Старик поднялся. Доска пола жалобно заскрипела под его ногами.
В передней послышался мужской голос.
- К сожалению, моя леди, это только Генри.
Вошел молодой человек, почти мальчик, с немного рассеянными, бегающими глазами.
- Хэлло, Генри! - ответила на его приветствие Амелия. - Я давно вас не видела. Вы, наверное, уже закончили свой колледж?
- Увы, да, мисс Амелия.
- Почему же вы сожалеете об этом?
Генри устало опустился в кресло.
- Потому что я не знаю, куда мне девать вот эти руки.
- Ах, вот что! - Амелия рассмеялась. - Разве вам не может дать совет ваш старший брат. За столько лет безработицы он мог придумать, куда девать руки.
- Да, леди, - вздохнул старик, - это, пожалуй, даже и не смешно. Без работы все время после колледжа…
- Вы говорите о Джемсе, - заволновался юноша. - Но он уже давно перестал задумываться над этим. У него даже пропала охота искать для себя занятие. Он уже мертв.
- В тридцать пять лет! - воскликнула Амелия.
- Да, - печально подтвердил Генри. - У него нет желания действовать, и когда я гляжу на него, я прихожу в ужас, мисс Амелия, у меня стынет кровь! Но я хочу что-то делать, у меня же мышцы, посмотрите, какие… И я кончил колледж.
Амелия вздохнула. Вдруг она оживилась.
- Генри, хэлло! Когда будут строить туннель, вы найдете там работу.
- Дай бог! - ответил Генри. - Я с восторгом отдам мистеру Мору свой голос.
Амелия чуть не подпрыгнула от радости. Старый Бен почему-то захохотал.
- Держи карман шире, сынок. Вы еще утонете в этом туннеле. Вон у русских утонул туннель, сколько людей там погибло, - все газеты об этом писали.
- Это ложь! - возмутилась Амелия. - Наоборот, пожертвовав туннелем, русские спасли людей. Теперь же, при новом способе прокладки туннеля, работа совершенно безопасна.
- Кто знает, кто знает… Сэм так же говорит. Но, во всяком случае, что касается меня, то я предпочитаю голосовать за хозяина своего завода.
- Как, дядя Бен, вы работаете на заводе Элуэлла?
- Да, моя леди. Недавно он стал нашим крупным акционером. Ха-ха-ха… Я ведь тоже приобрел несколько акций. Теперь я заинтересован в прибылях не меньше, чем сам мистер Элуэлл. Судостроительные акции - это верное дело, моя леди.
Мисс Амелия нервно закурила папиросу.
- Вот он всегда так, - сказал Генри. - Для него существует только его завод и его бизнес. А сыновья его не интересуют.
- Что он говорит, моя леди? А кто его содержит? Разве не отец?
- Это тяжелее всего. Есть хлеб отца, когда имеешь такие руки, когда не знаешь, куда приложить свою силу, и даже не смеешь надеяться на это.
- Звонят, Генри, открой.
- Это, конечно, Мэри! - вскрикнула Амелия. - Один голос «за» и один «против», - прошептала она про себя.
Мэри была типичной нью-йоркской девушкой: ее послушные моде волосы спускались локонами, как у Амелии, миловидное личико всегда приятно улыбалось.
Подруги критически осмотрели друг друга, потом расцеловались.
Мэри отдала покупки брату и, схватив подругу, потащила ее на второй этаж, в свою комнату.
- Он так смотрел на меня, что я предложила ему вместо галстука носки… Я совсем с ума сошла… Он был так элегантен… Потом, когда он уезжал, я заметила в окно, что у него великолепный «Ролл-ройс». Он по два раза в день заходил в магазин, потом я прогнала его. Я даже боялась за свое место, но он не пожаловался старшей…
- Ах, Мэри!
- Он сказал, чтобы я бросила ломаться, что он сделает мне богатый подарок!
- Нахал!
- Нет, дурак! Он думал, что мне нужен миллионер-любовник. Нет, мне нужен миллионер-муж.
- А Сэм?
- Ах, Амелия, я так привыкла к нему…
Мэри переоделась, и подруги спустились вниз. Там хозяйничал Генри, приготовляя вечерний чай.
- Где же Джемс? - ворчал Бен. - Так приятно было бы сесть за стол всей семьей.
- А как же Сэм? - спохватилась Мэри. - Уж я ему дам такую взбучку, что он устроит короткое замыкание.
- Почему короткое замыкание? - засмеялась Амелия.
- У него теперь часто получается короткое замыкание, с тех пор как я поступила в магазин. Ведь я ему все рассказываю… Бедный мальчик, он так переживает!.. Его обязательно выгонят с работы.
- Это Джемс, я узна по звонку, - пошел к двери старик Бен.
- Мэри, а за кого вы будете голосовать? - спросила неожиданно Амелия.
Мэри даже испугалась.
- Я? Голосовать? Да я никогда об этом и не думала.
Амелия топнула ногой.
- Вы не хотите использовать женское равноправие?
- О, Амелия. Я всей душой хочу использовать женское неравноправие и прибрать к рукам одного из этих богатых молодчиков, которые трутся в нашем магазине.
Мэри громко расхохоталась, а Амелия неодобрительно сжала губы.
- Право, Амелия, вы начинаете напоминать мне Сэма. Он тоже говорит, что надо обязательно голосовать…
- Джемс и Сэм, - возвестил старый Бен. - Можно садиться за стол.
Джемс был высоким, немного неряшливым парнем, с усталыми, развинченными движениями. Он поздоровался с Амелией, задержав ее руку в своей. Сэм смущался в присутствии малознакомой девушки и жался к стене. Мэри покрикивала на него, заставляя вносить в столовую стулья из гостиной, и хлопотала у стола, разливая чай в крошечные чашечки.
- Рассказывайте, парни, из-за чего вы поссорились у входной двери? - спросил старый Бен.
Джемс неприятно захохотал.
- Я нашел, наконец, себе работу, а Сэму она не нравится.
- Ты нашел работу? - нагнулся через стол старый Бен.
- Да-да, отец. Я получу двадцать долларов в день выборов.
- Что же ты должен сделать?
- Хо-хо! Об этом я как раз и собирался с вами поговорить, дорогие мои родичи.
- Хэлло! Это интересно. Двадцать долларов за один день. Я должна для этого работать целую неделю! - воскликнула Мэри.
- Это нечестный заработок, - пробурчал Сэм.
- Не ворчите, старина. Это прекрасный заработок. Вы всегда недовольны: то я не ищу заработка, то мой бизнес кажется вам нечестным. Заступитесь за меня, мисс Амелия.
- Расскажите, что это за бизнес, - попросила Амелия.
- Пустое дело. В день выборов я должен притащить к избирательным урнам всю свою семью и вас, Сэм. Вот и все. За это я получу деньги на великолепный костюм.
Чашечка в руке мисс Амелии задрожала.
- Вы не договорили, - вставил Сэм. - Приведенные вами родственники должны проголосовать за мистера Элуэлла.
- Ах! - Амелия чуть не уронила чашечку на стол.
- Что с вами, мисс Амелия? - спросил Бен.
- За мистера Элуэлла! - воскликнула Амелия.
- Ну нет, - сказал Генри, - я хочу получить работу в туннеле.
- Да не все ли равно, за кого голосовать? - деланно засмеялся Джемс. - Все в жизни одинаково плохо. По крайней мере, вы дадите мне заработать. А этот Элуэлл, уверяю вас, боевой парень. - Джемс хихикнул. - Говорят… что обстрел Седьмой авеню среди бела дня… Хо-хо-хо!..
- Вы все с ума сошли с этими выборами! Я никуда не пойду, - заявила Мэри.
- А я пойду, чтобы проголосовать против Элуэлла, - сказал Сэм.
Мисс Амелия загибала под столом пальцы на правой и левой руке.
Джемс улыбнулся и пожал плечами.
- В конце концов мне все равно, лишь бы вы пошли вместе со мной.
- Э, сынок, - протянул Бен, - это уже нечестно - привести того, кто не проголосует за Элуэлла.
- Простите меня, - сказала вдруг Амелия, - я совсем забыла, что меня ждет отец.
- Как жаль, - заговорил Бен. - Мы провели бы такой хороший вечер. У нас есть несколько замечательных кроссвордов.
- Нет… нет…
Удивленная Мэри провожала взволнованную подругу. Но она удивилась бы еще больше, если бы знала, что на каждой руке мисс Амелии было загнуто по два пальца, а вопрос, который ее мучил, был: «За кого будет голосовать Мэри?»
Назад: Глава шестая ИСПЫТАНИЕ
Дальше: Глава восьмая НАУТИЛУС