Книга: Перекресток миров
Назад: ГЛАВА 28
Дальше: ГЛАВА 30

ГЛАВА 29

Теплый песок, покалывающий босые ступни.
Моя узкая ладонь в его, большой и надежной.
Шепот волн и ощущение гармонии и счастья.
Вдруг картинка меняется. Еще секунду назад безоблачное небо становится черным, раздается грохот, пространство искажается, как будто злой и жестокий бог сминает бумажку мироздания, а потом, решив, что этого недостаточно, рвет ее на части.
На месте разрыва — мы с Арием. Он что-то кричит мне, но я не слышу, я тону в окружающем грохоте и мраке. Его лицо все дальше от меня, я чувствую его боль, чувствую как свою, но я бессильна что-либо сделать.
Теперь уже кричу я…
И просыпаюсь.
Сорочка промокла от пота. Я откидываюсь на подушки и прикусываю шелковую наволочку зубами, стараясь подавить рыдания. С каждым днем, с каждой ночью мои кошмары все страшнее и реальнее, они захлестывают меня — во сне и наяву. Я боюсь так, как не боялась никогда в жизни, даже когда меня схватил Сард.
Боюсь, что больше никогда не увижу своих близких.
Своего брата.
Своего мужчину.
Еще не рассвело, но я понимаю, что снова заснуть я не смогу. Встаю, принимаю душ и переодеваюсь в чистую одежду, принятую у благородных юношей Мишкольца: белую рубашку, плотные темные брюки из сукна, длинный, украшенный вышивкой жилет и сапоги. Я сажусь у окна и жду, когда взойдет солнце.
Сегодня мы с Валимаром покинем это место.

 

Путешествие в Мишкольц через горы для магов не было таким уж опасным или страшным: за пару золотых, что припас маленький эльф, в деревне нас снабдили теплой одеждой, провизией и ценными напутствиями, как добраться до столицы. Но потеряться там было невозможно — единственная тропинка, ведущая через обрывистые и негостеприимные скалы; горная хижина, в которой можно было укрыться на ночлег; неудобный спуск, который мы преодолели достаточно быстро благодаря магии Воздуха. И вот мы уже сидим в обозе с купцами, пришедшими со стороны основного торгового тракта и любезно согласившимися подвезти нас до городских стен.
Окружающий ландшафт определял достаточно необычную городскую планировку и архитектуру Мишкольца.

 

Еще не в долине, но уже не в горах, столица Альбертирша представляла собой разноуровневый каменный город с участками скал, неожиданно возникающими островками зелени и большим портом на огромном озере. Хаотичная застройка извилистых и узких улочек перемежалась богатыми кварталами и высокими общественными зданиями: Академиями, Штабом, храмами Стихий и Певческим домом. Дворец Императора находился с противоположной стороны от той, откуда мы пришли, и располагался в нескольких строениях, стоящих на отдельных, вертикально торчащих скалах, соединенных длинными дорогами-мостами. К тому моменту, как мы добрались ко входу во дворец по многолюдным и шумным улицам, уже садилось солнце; и если бы не мрачные мысли, я бы сполна оценила великолепие вида, открывающегося на город и огромный водопад.
— Кто такие? Приглашение есть? — довольно грубо «поприветствовала» нас стража.
— Валимар ан Антар. Принц королевства Балериан, — эльф отвечал вполне учтиво, хоть и скривился от слов стражника. — Путешествую со своим сопровождающим и другом. Сообщите, пожалуйста, Императору о том, что я прошу аудиенции.
— Принц? Что ж пешком пришел? А если ты проходимец какой?
Тут уже я разозлилась и сказала максимально холодно и жестко:
— Во-первых, не ты, а вы — когда разговариваете с незнакомцами, выбирайте выражения тщательнее, мало ли кем они окажутся. Во-вторых, пешком, поскольку с нашим порталом случилась проблема. В-третьих, если он проходимец, то он за это и ответит; но вот если вы не пустите принца во дворец, отвечать придется потом вам, не так ли?
Стражник задумчиво пожевал губу и куда-то отошел. Звать начальство, похоже. Я очень надеялась, что нас во дворец все-таки пустят — денег на проживание в городе у нас не было, да и возвращаться на эти уже темные улицы совершенно не хотелось. Наконец, спустя два тала, открылась небольшая дверь в стороне от ворот, и в ней появился человек в украшенном камзоле и строгих брюках. Он внимательно осмотрел нас, в том числе магически, и, не обнаружив ничего устрашающего, пригласил зайти.
Несколько лестниц, коридоров, портал — и мы уже в роскошной гостиной, обставленной вычурной и тяжеловесной мебелью. С кресла поднялся высокий мужчина в возрасте: в уголках его глаз собрались морщинки, волосы были светло-рыжими, с проседью; крючковатый нос и тонкие губы придавали лицу хищное выражение. Он неожиданно улыбнулся.
— Валимар! Это все-таки ты! Как же ты здесь оказался? Несколько дней назад я получил сообщение от твоих родителей, в котором они рассказывали, что ты… исчез и поиски не увенчались успехом; и они рассчитывают на помощь своих друзей из соседних государств. И вот ты уже здесь! Но с кем?
Острый и жесткий взгляд просканировал меня от макушки до пяток.
Мы с мальчиком переглянулись. Еще раньше мы решили, что, если не почувствуем опасности, сразу поговорить с Императором.
— Мой Император… Мы хотели бы с вами обсудить кое-что, если это возможно. Прямо сейчас.
Мужчина выглядел озадаченным:
— Присаживайтесь… Вы голодны? Я попрошу принести ужин, а вы тем временем расскажете мне все.
Я вздохнула:
— Ваше Императорское Величество, меня зовут Анар Тер Кали, и я секретарь Тени из Таларии. Наша делегация прибыла в Сартан около недели назад, но произошедшие далее события…
Я рассказала практически все, без утайки. Время от времени Император Ньер Эрд Замарди задавал уточняющие вопросы, иногда отвечал Валимар, иногда — я сама. Мы действительно успели поужинать и выпить вина, а затем Император погрузился в раздумья.
— Что вы хотите от меня?
— Помощи, — я не стала лукавить. — Как представитель таларийской делегации, я могу говорить от имени своего Императора, если рядом нет никого выше по положению. Необходимо найти Правящего и всех выживших; вполне возможно, это придется делать силой. Нужен межмировой портал, который находится недалеко от Мишкольца, — я не знаю, в курсе ли Геллард о происходящем, но уверен, он незамедлительно направит сюда вторую делегацию. Я хочу разобраться, что происходит, и, если на то будет необходимость, взять под арест и наказать виновных, даже если для этого будет необходимо созвать Совет Императоров. И безусловно, необходимо доставить Валимара в Балериан.
— Анна… р! — воскликнул эльф обиженно, но я лишь покачала головой.
Эрд Замарди смотрел на меня внимательно. Это продолжалось довольно длительное время, а затем он произнес:
— У меня и у моей Империи длительные и весьма плодотворные отношения с Таларией; я лично знаком и с Геллардом, и с его почившим отцом, и с Тер Олардом, но… мои… наблюдатели в Ртане доносят весьма неоднозначные сведения. Говорят, Талария вмешалась в их внутреннюю политику и происходящее там сейчас — ваших рук дело. Мне не нравится сын нынешнего правителя Сартана, а если слухи о смерти короля подтвердятся, то уже сам нынешний правитель. Мне не нравится путь, по которому он идет. Но я считаю, что Ртан должен развиваться самостоятельно; и если там назрела гражданская война, Альбертирш не встанет ни на чью сторону. Мы будем ждать.
— Ждать чего? Когда этот псих не только возглавит всех наездников, но нападет на вашу Империю?! — я разозлилась.
— На нашу Империю напасть не так уж и легко, — губы Императора скривила усмешка. — Я стою во главе государства уже триста лет и уж точно знаю, что не всегда стоит… вмешиваться.
— Но Тень и остальные таларийцы! Что, если они нуждаются в спасении?!
— И это возможно, — мужчина вздохнул. — Сделаем так. Я вызову одного из осведомителей завтра; у него есть экстренный портал прямо в наше дипломатическое ведомство. Я выслушаю его, а затем скажу вам свое окончательное решение. И в любом случае Валимару откроют портал в Балериан. А вы, если захотите, уйдете вместе с ним.
— Я прошу вас еще об одном. Разрешите мне написать письмо в Таларию и известить Гелларда обо всем, что произошло в Сталорэ. Вы можете сделать это для нашей Империи?
Тот медленно кивнул:
— Гонец отправится в Таларию завтра же утром и доставит письмо лично в руки Императору.
Нас проводили в раздельные покои.
Валимар порывался со мной поговорить — а может, и поспорить, — но я попросила оставить меня одну. Нужно было как можно подробнее описать все, что происходило с того момента, как мы ступили на землю Сталорэ.
А еще я хотела попытаться найти Ария.
Почувствовать его.
Как пыталась это сделать каждый день и каждую ночь.
Но снова все оказалось бесполезно. Магия Олардов прозрачной дымкой выходила из меня и отправлялась в бесконечное путешествие по всем направлениям.
Но никого не находила.

 

Следующий день был богат на новости.
Письмо я отдала еще с утра, а ближе к вечеру мы с Валимаром навестили задумчивого Императора. Тот пригласил нас присесть:
— Ситуация, похоже, весьма запутанная. В Сартане повсеместно аресты и казни заговорщиков. Принц Гаш Арели обвиняет многих наездников разных слоев в попытке государственного переворота и убийстве его отца, а также многочисленных приближенных.
— Да это он заговорщик! Сам же все сделал, а теперь… Разве вы не видите?!
— Не вижу! — голос Эрда Замарди был резок и хлестнул меня, словно кнут. — У меня есть лишь ваши слова! Но вы ничего не можете доказать — как не может это сделать и Арели. Я отношусь к Арию и Таларии лучше, чем к принцу, но мое отношение никогда — слышите, никогда! — не повлияет на объективную оценку происходящего. А объективно лишь одно: король Сартана мертв, многие благородные наездники мертвы, а многих казнят прямо сейчас. Другие государства Ртана стягивают войска к границам; думаю, до гражданской войны остались считаные недели, если не дни. Изначально были сведения, что принц обвиняет таларийскую делегацию в произошедшем, но сейчас он уже так не говорит. Такое ощущение, что он сделал вид, что вас всех вообще там не было.
— Конечно, — я насупилась. — Потому что ему нечего предъявить, вот он и пошел на попятный. Что значит, делегации не было? То есть ваш наблюдатель не смог вообще ничего сказать о судьбе Правящего и моих… таларийцев?
— Ничего.
Я почувствовала комок в горле.
— Анар, — Валимар взял меня за руку, — это не так уж и плохо. Значит, есть шанс, что они сумели сбежать, и только вопрос времени, когда они обнаружат себя… или тебя.
Я погладила эльфа по руке и снова посмотрела на Императора:
— Вы можете сказать… еще что-нибудь?
— Альбертирш не будет вмешиваться. Как и эльфийские государства. Даже Норэль, что ближе всех к Ртану, выставил своих воинов у границ и усилил магическую завесу — но ради защиты, а не нападения.
— Умерший король Сартана ездил в Норэль — что-нибудь об этом известно?
— Да. Он просил помощи в случае, если на Сартан нападут соседи.
— На Сартан?!
— Да. И ему отказали. Норэль не намерен вмешиваться…
— Никто из вас не намерен вмешиваться… — я процедила сквозь зубы, позабыв о всякой осторожности. — Все, что вас интересует, — только собственные интересы. И вы даже не думаете, что будет, если наездники объединятся и, почувствовав вкус власти и силы, нападут сначала на эльфов, а потом…
— Мы думаем! — Видно было, что Император едва сдерживается. Кажется, мне пора прикусить язык, чтобы выйти отсюда в Балериан, а не в тюрьму. — Я понимаю, что вы переживаете, но когда речь идет о судьбе государств, несколько человек, пусть даже среди них Правящий, не будут стоить того, чтобы рисковать! Эльфы всего лишь сто лет назад наконец-то перестали сдвигать границы и биться между собой — мир очень шаткий, и они не намерены вступать в сторонние дрязги; и, насколько я знаю, у них не так давно появился договор — если кто нападет на одно из эльфийских государств со стороны, то другие тому помогут. А это означает, что, как бы ни оказался силен Сартан, он не сможет выступить ни против эльфов, ни против нас.
— Так что вы ничего делать не будете?
— Я уже сделал. Я дал вам информацию — и рисковал, между прочим, своим человеком. Через несколько дней мой гонец достигнет Эгера. Я отправлю вас в Балериан или туда, куда вы пожелаете. И я даю вам слово Императора, что, если кого-либо из таларийцев обнаружат на территории Альбертирша, им не причинят вреда, а проводят прямо в мой дворец.
Я вздохнула.
— Спасибо. И простите меня, ваше Императорское Величество. Я… просто схожу с ума, думая о том, что Правящий и… остальные… — кажется, я начала плакать.
Тот лишь покачал головой и дал знак, что аудиенция закончена.
А на следующее утро, после очередной бессонной ночи, мы с Валимаром в одолженной одежде стояли возле портала.
Я долго думала, стоит ли мне отправляться именно к эльфам, но мальчик убедил меня, что оттуда разобраться с ситуацией будет значительно легче. Перемещаться сейчас в Сартан было слишком опасно, как бы мне ни хотелось оказаться поближе к дворцу наездников. Возвращаться в Таларию я также не хотела: Геллард, уверена, не оставит нас в беде и направит сюда даже целую армию, но для этого моей помощи не требуется.
Валимар ободряюще улыбнулся мне и шагнул в сияющее марево первым.
По знаку мага, зажмурившись, я тоже шагнула и…
Твою ж!..
Я покатилась по чему-то острому и колючему, перекувыркнулась, пребольно ударилась головой и распахнула глаза, пытаясь понять, что за портальный зал такой в эльфийском замке.
Но, конечно, ничего эльфийского я не увидела.
Я начала истерически хохотать, садясь на землю — на голую землю.
Горы. Обрывы. Облака.
И где-то вдалеке, скрываясь в дымке, парили самые невероятные существа всех девяти миров.
Драконы.
Назад: ГЛАВА 28
Дальше: ГЛАВА 30