29
В английском языке: «rubber» от to rub – «стирать». – Прим. пер.
30
Так у автора. – Прим. пер.
31
Это вовсе не такое безумие, как кажется. В католицизме для мессы необходимо вино, и это значит, что, пока существуют католики, будут существовать и монастыри, где занимаются виноделием, работающие над тем, чтобы этот продукт всегда был в наличии, и заодно над тем, чтобы технологии, необходимые для его изготовления, тоже не пропали. В Средние века монашеские ордены, такие как цистерцианцы, картезианцы, тамплиеры и бенедиктинцы, были среди крупнейших производителей вина во Франции и Германии, и некоторые сорта, выведенные тогда, радуют нас и сейчас. «Дом Периньон», например, назван по имени бенедиктинского монаха, который работал над ферментацией игристого вина в XVII веке во французской провинции Шампань.