Книга: НОВАЯ НАДЕЖДА ПРИНЦЕССА, НЕГОДЯЙ И МАЛЬЧИК С ФЕРМЫ
Назад: ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Дальше: ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

 

 

ЕДВА ОНИ ПЕРЕСТУПИЛИ порог тюремного блока, Хан понял, что у них большие неприятности.
— Не сработает, — пробормотал он.
— Чего же ты раньше-то молчал? — шепотом отозвался Люк.
— Вообще-то, я не молчал.
Хан и правда говорил это как минимум пять раз, пока они шли от центра управления. Что поделаешь, если малец слышал лишь то, что хотел слышать.
Тюремный блок оправдал худшие опасения Хана: надежные лазерные решетки, камеры наблюдения и полдюжины отлично вооруженных и бдительных охранников на входе. Один из дежурных оторвал взгляд от терминала и посмотрел на новоприбывших. При виде вуки у него презрительно оттопырилась губа:
— И куда вы ведете... это животное?
Хан сделал глубокий вдох, стараясь не давать воли своему темпераменту.
— Переводим пленника из блока один- один-три-восемь, — доложил Люк.
«И не моргнув глазом ведь соврал, паршивец мелкий!» — мысленно восхитился Хан. Может, не так уж парень и безнадежен.
— Меня не извещали. — Охранник недоверчиво прищурился. — Я должен проверить.
Проклятье! Хан тревожно огляделся по сторонам, оценивая обстановку, пока дежурный склонился над терминалом. Еще каких-нибудь две секунды — и от их легенды останутся рожки да ножки. Люк шагнул вперед, и Хан, пожав плечами, незаметно расстегнул наручники Чуи.
Вуки не стал терять ни секунды. Могучие руки взметнулись вверх, а из груди великана вырвался такой рев, что даже Хан немного испугался. Чубакка выхватил бластер из рук капитана и принялся палить почем зря.
— Осторожно! — крикнул Хан. — Он вырвался!
— Он нас на куски разорвет! — заорал Люк, пожалуй самую малость переигрывая.
Охранники, никак не ожидавшие такого поворота, опешили. Пока они, раззявив рот, таращились на вуки, Хан с Люком как раз успели выхватить бластеры. Хан вроде как целился в Чуи, но всякий раз немного промахивался... попадая в камеры, пульты управления лазерными решетками и, наконец, в самих охранников.
Наконец последний дежурный офицер тяжело повалился на пол, и в тюремном блоке воцарилась тишина. Впрочем, Хану так только казалось из-за звона в ушах, ведь на самом деле вокруг уже ревела сигнализация. И когда он ее услышал, сердце его неистово заколотилось.
Сдернув с головы шлем, он молнией метнулся к терминалу и стал смотреть списки заключенных:
— Вот... твоя принцесса в камере двадцать один — восемьдесят семь. Дуй к ней... Я их задержу.
Люк кивнул и бросился вверх по лестнице к ряду тюремных камер. Хан тяжело вздохнул, прочистил горло и опустил палец на кнопку комлинка. Должно быть, чей-то выстрел угодил в устройство, так как при включении оно отчаянно заискрилось и задымило.
— Все под контролем, — заявил контрабандист максимально серьезным командирским тоном. — Проблема улажена.
— Что у вас произошло? — проскрипел голос из дымящегося динамика.
Хан испуганно дернулся, когда устройство брызнуло в него искрами.
— Кхм... случайное срабатывание оружия. — Хан и сам понял, как неубедительно это прозвучало, а уж что там подумал офицер на связи, не хотелось и думать. — Но теперь, кхм, все под контролем. У нас все в порядке, спасибо. А у вас как дела? — Он скривился.
— Отправляем к вам группу быстрого реагирования, — тут же раздался ответ.
— Э-э, кхм, отбой, отбой. У нас тут, понимаете ли, еще и утечка в реакторе. Дайте пару минут, чтобы все исправить. Утечка серьезная... и, э-э, очень опасная.
— Кто говорит? Назовите свой служебный номер!
Ну и ладно. Хан подался назад и расстрелял комлинк.
— Все равно разговор не задался. — Капитан сложил руки рупором и закричал: — Люк! У нас скоро будут гости!
Чуи вопросительно заревел, держа бластер наготове.
— Я заклинил двери, — отозвался Хан. — Они не смогут вой...
Из-за массивных стальных дверей послышался низкий, пугающий гул.
— Назад! Давай сюда! — закричал Хан напарнику.
Вуки кинулся прочь от входа, поближе к камерам, и тут один за другим прогремели несколько взрывов. Хана основательно тряхнуло. Дверь не могла такого выдержать, это было ясно. Его обдало волной жара.
В пролом хлынули штурмовики.
Кашляя в дыму и раскаленном воздухе, Хан вместе с Чуи побежал наверх, к тюремным камерам. И там, в коридоре, они едва не столкнулись с Люком и...
Мало кому удавалось застать Хана врасплох. Но сейчас прямо перед ним стояло создание с огромными карими глазами, сверкающими на милом, раскрасневшемся от бега личике. Темные волосы были уложены смешными улитками вокруг ушей... В общем, это была самая прелестная особа, какую доводилось видеть Хану Соло за всю его насыщенную жизнь. Но это лицо... где же он мог ее видеть?
— Там не пройти, — предупредил он, вспомнив наконец, что им всем угрожает опасность превратиться в жарко потрескивающие угольки.
Взгляд принцессы помрачнел.
—  Хотите сказать, вы ухитрились отрезать нам единственный путь отхода?
Стальные нотки в ее голосе резали ножом, причем явно хорошо отточенным специально для таких случаев. Нежные мечты приказали долго жить. Хан повернулся к наступающим штурмовикам и выстрелил.
— Может, предпочитаете вернуться в свою клетку, ваше высочество?
Люк втащил Хана и принцессу под защиту небольшой ниши и щелкнул переключателем комлинка на своем поясе, не забывая отстреливаться.
— С-ЗРО, ответь! С-ЗРО!
— Да, сэр. — Голос дроида звучал едва слышно.
— Нам перекрыли путь к выходу! Есть какой-то другой способ выбраться из тюремного блока?.. Что? Не понимаю!
Если дроид что и ответил, Хан этого не расслышал. Сейчас его внимание всецело занимал бесконечный поток штурмовиков, вбегающих в выбитые двери. Чуи был вынужден отступить ближе к Хану и с тревогой взглянул на напарника. Надо срочно что-то придумать, если только они не хотят сгинуть на этой станции.
Чуи коротко взвыл, когда очередной заряд едва не срезал ему нос.
— Других выходов нет! — крикнул Люк.
Разумеется. Чего еще можно было ожидать.
— Я не смогу их сдерживать вечно! — отозвался Хан. — Что будем делать?
— Да уж, спасители, — хмыкнула принцесса. — Вы что, вообще не подумали заранее, как будете выбираться?
— Это ты у него спрашивай, солнышко. — Хан ткнул большим пальцем руки в сторону Люка.
У того хватило совести слегка смутиться.
— Ну, я...
Но тут принцесса вдруг выхватила бластерную винтовку из рук паренька и резко повернулась к Хану. Прозвучал единственный, удивительно точный выстрел, и решетка за спиной капитана упала, взорвавшись брызгами расплавленного металла.
— Ты что творишь? — опешил Хан.
— Спасаю наши шкуры! — отрезала она, сверкнув глазами, и кивнула в сторону проделанной дыры. — Прыгай в мусоропровод, летун!
Ничего себе... Хан уже не в первый раз за этот день лишился дара речи. Он думал, она будет рыдать от счастья. Может, даже кинется целовать спасителей. Но он никак не ожидал встретить девчонку с повадками аклая. Да такая, пожалуй, самого Вейдера заставит съежиться от страха.
Принцесса метнулась через коридор к Хану, попутно выпалив в сторону штурмовиков, бросила винтовку обратно Люку и прыгнула в дыру, которую перед тем проделала. Дыра вела в какой-то наклонный желоб. Чубакка недовольно заревел, когда из дыры пахнуло зловонием, — желоб оказался мусоропроводом.
— Полезай, болван лохматый! — рявкнул Хан. — Плевать, чем оно там воняет!
Второй пилот с большим трудом протиснулся в узкое отверстие. Хан отвесил ему вдогонку пинок, придав дополнительное ускорение. Люк, пригнувшись, перебежал через коридор к Хану, прикрыв контрабандиста огнем своей винтовки. Надо же, вроде бы первая перестрелка в жизни парня, а он вон как бодро скачет...
— Потрясающая девушка, — сказал ему Хан. — Так она скоро начнет мне нравиться — если, конечно, я ее раньше не прибью. Давай прыгай!
Люк сердито зыркнул на него, но все-таки нырнул в темный провал трубы. Хан выстрелил еще несколько раз, создавая дымовую завесу, и головой вперед прыгнул в пасть мусоропровода...
И после короткого путешествия шмякнулся на гору самых зловонных отходов в Галактике. Кучи полусгнившего мусора плавали в сточных водах из санузлов. Липкие, почерневшие ошметки и неопознаваемые объедки густым слоем покрывали поверхность сломанных ящиков и различного металлолома. Хан вынырнул и захрипел. Как славно, что ему хватило ума не открывать рта, пока он катился вниз по трубе. Стены уходили куда-то высоко-высоко, и там, наверху, мерцало единственное пятнышко света, позволяя рассмотреть прелести обстановки, глаза б их вовсе не видели. По стенам текло. Чуи уже успел выбраться на небольшую платформу, за которой располагался люк, но открыть его с ходу у вуки, похоже, не вышло. Люк, хлюпая, брел по колено в помоях.
— Я сейчас, Лея, — сказал Люк. — Давай я тебе помогу.
Лея, значит? Не принцесса или там ваше высочество? Вы только посмотрите на этого пострела, уже на «ты» перешел с царственной особой. Но тут ему не повезло: дамочка благополучно забралась на какой-то перевернутый контейнер без Люковой помощи. Вся эта окружавшая их темнота и сырость создавала у Хана такое ощущение, будто они торчат посреди болота.
— Мусоросборник был прекрасной идеей. Как много новых ароматов мы можем для себя открыть! — с сарказмом произнес Хан. — Ладно, давайте выбираться. Ну-ка, Чуи, посторонись...
— Нет! — закричал Люк. — Стой!
Но Хан уже успел вскинуть бластер и выстрелить в люк. И с ужасом увидел, как заряд отскочил от металла и рикошетом заметался по помещению. Люк и принцесса нырнули в мусор, а Чуи гневно зарычал.
— Я уже пытался! — сказал Люк. — Здесь магнитная защита.
Ее высочество обрушило на Хана свой королевский гнев. Похоже, она была не прочь его придушить:
— Убери эту штуковину! Ты нас чуть не убил!
Хан шутливо отсалютовал ей:
— Знаешь, у меня вообще-то все было под контролем, пока ты не загнала нас сюда. И поверь, эти ребята наверху довольно быстро поймут, куда мы подевались.
Девушка вздернула подбородок и посмотрела на капитана с надменностью истинной принцессы:
— Могло быть и хуже.
Едва эти слова успели сорваться с ее губ, как тесное помещение огласил нечеловеческий вой. Чуи испуганно прижался к люку.
— Сюрприз! — воскликнул Хан. — Вот тебе и хуже!
Принцесса сердито уставилась на него.
Капитан ответил ей тем же.
Люк пробормотал:
— Под водой что-то шевелится... — но Хан едва расслышал его, увлекшись пикировкой с принцессой.
— Постарайся не запачкать платье, милая, а мы уж как-нибудь тут разберемся, — посоветовал он.
Контрабандист был уверен, что, стой он хоть на сантиметр к ней ближе, нахальную улыбку с его лица стерла бы звучная пощечина.
— Да как ты смеешь! — с надрывом заявила принцесса. Но на сей раз в ее голосе прозвучала не только оскорбленная монаршая гордость, но и что-то подозрительно похожее на затаенную боль. — Я — сенатор! То есть я была...
Да, сквозь гнев в ее глазах определенно проглядывало настоящее горе. И это мгновенно остудило Хана. Конечно, у всей их компании выдался тот еще денек, но ей, очевидно, досталось больше всех.
— Кажется, что-то коснулось моей ноги... — сообщил Люк, карабкаясь на торчащий из помоев шест где-то за спиной Хана.
— Поздравляю, твое сиятельство, — наконец заявил Хан принцессе. — Мне как, теперь ручку тебе поцеловать? Или склониться в поклоне и немножко благоговейно подрожать?
— Смотрите... видите?
Люк на что-то показывал, но контрабандист только отмахнулся. Все его внимание сейчас было обращено на маленькую термальную гранату в белом платье, которая так дымилась и шипела, что, казалось, вот-вот взорвется:
— Да никто и не ожидал, что обезьяна-переросток вроде тебя умеет вести себя в приличном обществе!
— Ребят... серьезно...
Отчаяние в голосе Люка заставило Хана наконец-то на него посмотреть:
— У тебя воображение разыгралось, малыш...
И именно в этот момент Люк испуганно взвизгнул и стремительно исчез под помоями и объедками. Как будто кто-то резко дернул его за ноги.

 

 

Назад: ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Дальше: ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ