Глава 50
Уинслоу, штат Аризона.
Не Флагстафф.
Пайн и Блюм вышли на станции примерно с часовым опозданием. Здесь же имелся отель. Этли решила, что кто-то мог ждать их во Флагстаффе, и, вполне возможно, встреча с ними не доставит им ни малейшего удовольствия.
Вопреки тексту известной песни, они приехали сюда вовсе не для того, чтобы расслабиться.
Однако, если уж продолжать аналогии с темой «Иглз», они заметили женщину, проезжавшую мимо в «Форде»-пикапе.
Пайн помахала рукой, и Дженнифер Ядзи остановилась у тротуара.
Этли и Кэрол положили сумки в кузов и уселись плечом к плечу в кабине.
– Спасибо, что заехала за нами, Джен, – сказала Пайн, познакомив ее с Блюм.
– Никаких проблем. Что у тебя с лицом? – спросила Дженнифер, глядя на распухший подбородок и рассеченную губу Этли.
– Налетела на дверь.
– И почему я тебе не верю?
– Как Джо-младший?
– По-прежнему доводит нас до трясучки.
– Жаль слышать, – посочувствовала Пайн.
– Ты хочешь поехать домой или в офис?
– Нет, ни то ни другое. И я рассчитываю, что Кэрол сможет пожить некоторое время у вас с Джо, если вы не против.
Ядзи вопросительно посмотрела на Блюм, потом перевела взгляд на Пайн.
– Никаких проблем. Я удивилась, когда узнала, что ты приехала на поезде. Никто не говорил мне, что ты уехала. Где была?
– На Востоке. И если ты не против, я хотела бы взять на время ваше альпинистское и туристическое снаряжение.
– Снова уезжаешь?
– Собираюсь в каньон.
– В одиночку? – удивилась Ядзи.
– Таков план.
– Но почему?
– У меня отпуск. И я там уже довольно давно не была. Хочу немного размять мышцы.
– Я могу пойти с тобой, – предложила Ядзи.
– В свободное время?
– Ну, Джо может…
– У него его еще меньше, чем у тебя.
– Но ты же прекрасно знаешь, что там опасно путешествовать в одиночку.
– Я хотела составить ей компанию, – сказала Блюм. – Но не уверена, что сейчас способна на такие подвиги. Мои колени и бедро ведут себя не лучшим образом. Я буду лишь задерживать ее.
– Я не стану спешить и постараюсь соблюдать осторожность, – пообещала Этли. – Я ведь не собираюсь за один день пройти от одного края каньона до другого. Думаю, я проведу там несколько дней.
– Твой поход как-то связан с мулом, которого там убили? – спросила Ядзи. – И с пропавшим мужчиной?
– Ты об этом слышала?
– Ну, мы ведь не в Нью-Йорке живем. Конечно, люди исчезают здесь не так уж редко, но изуродованный мул – совсем другое дело.
– Нет, ничего такого; я просто хочу немного проветрить мозги.
– Когда ты планируешь выйти?
– Сегодня вечером.
– Ты только что вернулась. И это была долгая поездка. Мы можем спокойно пообедать и расслабиться перед тем, как ты отправишься в каньон.
– Не думаю, что у меня есть время для отдыха, Джен.
* * *
Позднее в тот же день Пайн сидела на диване, в подвале дома Ядзи в Туба-Сити.
Она уже посмотрела новости, в которых сообщалось, что Главному Юго-Западному поезду подали сигналы, требовавшие немедленной остановки. Затем возникли перебои в электрическом снабжении вагонов, несколько пассажиров получили ушибы, но никто серьезно не пострадал. Товарные поезда используют те же самые рельсы, поэтому сигнальная система очень важна, чтобы исключить возможные столкновения. О разбитом окне ничего не рассказали.
Однако возле путей было обнаружено тело, сообщили в новостях, но пока установить личность потерпевшего не удалось.
Пайн сомневалась, что когда-нибудь это смогут сделать. Но зато теперь она могла не сомневаться, что Сон Нам Чон мертв.
Она одолжила у Ядзи необходимое снаряжение и проверила список, содержавший около восьмидесяти пунктов. В него входили надежные туристические ботинки с хорошим сцеплением с почвой, трекинговые палки, налобный фонарь, шляпа с широкими полями, солнцезащитный крем, аптечка, соленая еда, свисток и сигнальное зеркальце, спальный мешок, облегченный брезент и теплая одежда. Кроме того, она взяла с собой многоразовый пузырь для поддержания водного баланса в организме, который приводился в действие при закусывании мундштука. Все вместе весило менее двадцати пяти фунтов.
И, конечно, пару своих пистолетов. Конечно, они добавляли веса, но Пайн решила, что они станут самыми важными предметами из всех, что она захватила с собой.
Если она хотела вернуться обратно живой.
Блюм, остававшаяся на втором этаже в дополнительной спальне, спустилась вниз и села рядом с ней на диване.
– Какой маршрут вы выберете?
– Либо «Сияющий ангел», либо Южный Кайбаб – я еще не решила.
– Вы уже поняли, где находится место с указанными координатами? – спросила Блюм.
– Настолько, насколько это возможно. Отсюда определить точнее не получается.
– Что только подтверждает: идти туда в одиночку не следует.
– Но я не могу вызвать отряд агентов ФБР, Кэрол. На самом деле я никого не могу взять с собой, учитывая, что наше правительство по уши завязло в этой истории.
– Я могу…
– Нет, Кэрол, не можете.
Блюм отвела взгляд.
– То, что произошло в поезде… – начала она.
– Вы спасли мне жизнь. У меня не было никаких шансов справиться с корейцем в одиночку.
– Это было честно; ведь я подвергла вашу жизнь опасности, когда позволила ему захватить меня врасплох.
– Я полагаю, никто не сумел бы победить его в одиночку, – сказала Пайн.
– Хорошо еще, что мы сумели вызволить девочку.
– Да, Дебби была сильно напугана. Маленьким детям необходимы родители.
– Так и есть, – сказала Блюм, глядя на Пайн, но та продолжала смотреть в пол. – А если там действительно окажется атомная бомба, что вы будете делать?
– Надеюсь, мне удастся отыскать Давида Рота и он поможет мне ее обезвредить, – ответила Пайн.
– Его уже довольно давно не могут найти. Не исключено, что он мертв.
– Может быть. Однако я все равно должна попытаться.
– Вы же понимаете, что там могут быть и другие уроды, кроме покойного Сон Нам Чона, которые хотят заполучить Рота.
– Да, я понимаю, Кэрол.
– И они способны прийти к такому же выводу, что и мы, и думают, будто он все еще в каньоне.
– Из чего следует, что у меня будет там компания, – сказала Пайн.