Книга: Где моя сестра?
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18

Глава 17

Пайн зашевелилась и переместилась сначала вправо по своей постели, потом влево. Она медленно выходила из какого-то смутного сна, и что-то металось в ее ухе, словно туда залетел надоедливый москит.
Наконец Этли открыла глаза и посмотрела на звонивший телефон, который лежал на тумбочке у кровати.
Электронный москит, покоривший весь мир.
Взяв его, она невнятно произнесла:
– Пайн…
– Агент Пайн, это Эд Прист.
Этли резко села. Она сразу проснулась, словно выпила полный кофейник кофе, а потом кто-то вылил ей на голову еще одну чашку.
– Я пыталась связаться с вами, но ваш автоответчик переполнен, и я не смогла оставить сообщение.
– Происходит нечто странное, – сказал Прист.
– Расскажите как можно подробнее.
– Я не уверен, что это следует делать по телефону.
– Я могу с вами встретиться, – предложила Этли. – Вылечу к вам утром.
– Вам не придется. Я в Аризоне.
Пайн посмотрела на часы на своем телефоне. Было почти одиннадцать вечера.
– Вы в Скай-Харбор?
– Нет. Я вылетел в Феникс с Восточного побережья, потом на легком самолете добрался до Флагстаффа. Я только что приземлился.
– Оставайтесь там. Я за вами приеду. Дайте мне пару часов.
– Они закрываются. Похоже, мой рейс был последним.
– Во Флагстаффе есть кафе, где подают блины, – Этли назвала адрес. – Оно открыто двадцать четыре часа семь дней в неделю. Вы можете взять машину напрокат?
– Нет, но здесь есть стоянка такси.
– До города всего четыре мили, – сказала Пайн. – Встретимся в кафе.
Она быстро оделась, подхватила оба своих пистолета и вышла из дома.
В такое позднее время поездка получилась одинокой. На небе было полно звезд, изредка она видела пролетавший спутник. Для Пайн именно в этом состояла кардинальная разница между рассеянным светом, наполнявшим все вокруг на Восточном побережье, и тем, что она неизменно видела здесь.
Небо.
Ты видел его полностью, каждый миллиметр, его огромность и недоступность. Оно становилось частью повседневной жизни, свободным взглядом, брошенным в космос. Каждую ночь это небо показывало тебе, каким незначительным ты являешься. И со временем ты начинал в это верить. А некоторая доза смирения еще никому не мешала.
Пока внедорожник с ревом летел на юг, разум Пайн двигался сразу в нескольких направлениях. Перед тем как ее разбудил звонок Приста, она размышляла о том, как ей добраться до Эда Приста, поскольку тот оставался единственной возможностью связаться с его братом. И вот ее желание исполнилось.
Она въехала на парковку кафе, выскочила из внедорожника, в два длинных шага оказалась у входа, распахнула дверь и огляделась по сторонам. В зале находились около пятнадцати посетителей, расположившихся за столиками и в кабинках, но она тут же обнаружила Эда Приста. Он выглядел в точности как на фотографии, которую прислал ей ранее.
Прист сидел в самой дальней кабинке и старался не привлекать к себе внимания, спрятавшись за большим меню и все время поглядывая по сторонам. Рядом с ним на полу стоял чемодан на колесиках и с кучей наклеек. Этли поспешно подошла к нему, скользнув взглядом по чемодану, и села напротив.
– Агент Пайн?
Она достала документы и значок и показала ему.
Прист с облегчением откинулся на спинку стула.
– Не думайте, что у меня паранойя, но я хотела бы взглянуть на какой-нибудь документ, удостоверяющий вашу личность, – попросила Пайн.
Он достал права штата Мэриленд и показал ей.
– Так почему вы решили прилететь сюда?
– Потому что я не знаю, где Бен. Он так со мной и не связался. И никто не может сказать, куда подевался мой брат. Складывается впечатление, что он исчез.
Этли вытащила из сумочки телефон и показала ему копию рисунка, сделанного Дженнифер Ядзи.
– Вы узнаете этого человека?
– Нет. А должен?
– Это компьютерный набросок мужчины, который называл себя Бенджамином Пристом. Он спустился на муле на дно каньона, после чего исчез. Как видите, этот человек не имеет ничего общего с вашим братом. Более того, он больше похож на вас; я подумала, что Бен – это вы, когда получила присланную вами фотографию.
Эд Прист положил на столик меню и принялся пристально вглядываться в портрет на экране телефона.
– Я… я не понимаю. Зачем этому человеку называть себя Бенджамином Пристом? Проклятье, где мой брат?
– Когда вы видели его в последний раз?
Когда подошла официантка, Пайн заказала кофе, а Прист – полный завтрак.
– Я не ел весь день, – объяснил он, когда официантка отошла. – Я всегда нервничаю во время полета и не могу есть.
– Так даже лучше. В самолетах кормят просто ужасно… Ну, так что относительно вашего брата?
– Я видел его около двух недель назад. Он заезжал к нам домой.
– У него была для этого какая-то причина? – спросила Пайн.
– Пожалуй, нет. Он позвонил и спросил, может ли приехать на обед. Сказал, что у него появилось свободное время и он хочет повидаться с семьей.
– Какое впечатление он на вас произвел?
Прист откинулся назад и принялся теребить бумажную салфетку.
– Вы должны понимать, что мой младший брат был звездой в нашей семье. Лучший выпускник школы, квортербек футбольной команды, основной снайпер баскетбольной команды, хотя он ненавидел баскетбол. Но Бен знал, что является превосходным игроком. Он закончил лучшим в классе в Джорджтауне, а я учился в Университете Мэриленда.
– Но это хорошие учебные заведения, оба, – возразила Пайн.
– Да, однако Бен всегда находился на другом уровне. Мне оставалось радоваться, что я старше. Идти по его стопам – едва ли я справился бы. Он добивался успеха во всем, чем занимался, он высокий и привлекательный… Вы же видели его фотографию. А у меня ничего этого не было.
– Однако он так и не женился? И у него нет детей?
– Верно. У него были девушки в старших классах и в колледже, но после того, как закончил учиться, Бен полностью сосредоточился на карьере.
– И какова она? – спросила Пайн.
Они немного помолчали, пока официантка разливала кофе.
– Карьера вашего брата? – повторила Этли, сделав глоток кофе.
– В данный момент вам об этом известно не меньше, чем мне, – со вздохом ответил Эд Прист. – Я лишь знаю, что он много путешествовал. Проклятье, два года назад я ездил с детьми в Диснейленд, и он пожелал мне счастливого дня рождения. Я спросил, где он; Бен ответил: «Где-то на Среднем Востоке». В другой раз он оказался в богом забытом Казахстане. Мои дети получали по праздникам от него подарки с иностранными наклейками на коробках, а внутри лежали необычные вещи. Иногда мне приходилось платить таможне, чтобы они отдали мне его посылки.
– И вы никогда не спрашивали у него, чем он зарабатывает на жизнь?
– Я уже говорил, что спросил один раз, и он так странно пошутил… Я не хотел на него давить. Просто подумал, что он должен хранить свою работу в секрете. В округе Колумбия он не один такой.
– Консалтинговая компания «Козерог»?
– Однажды Бен заговорил об этом, когда я спросил, как у него дела. Он сказал, что основал собственную компанию. Я спросил, чем она будет заниматься, и брат ответил: «Помогать людям, которые в этом нуждаются».
– Однако я не смогла найти в округе Колумбия компанию с таким названием.
– Знаю. – Эд Прист кивнул. – Я и сам проверял. Моя профессия – бухгалтер. Я работаю в аудиторской фирме в Мэриленде. Заглянул в правительственные документы – и ничего не нашел.
– Вы не рассказали, как выглядел ваш брат, когда две недели назад зашел к вам на обед.
– Понимаете, Бен может производить сильное впечатление, к тому же он необыкновенно умен. Знает все и обо всем. Я часто шутил, что он обязательно победил бы в шоу «Своя игра». Но в тот вечер Бен выглядел более расслабленным, чем обычно, и был непривычно открытым.
– О чем он говорил?
– О политике. О событиях в мире. О бейсболе. Он – болельщик «Вашингтон нэшнлс».
– Он вас о чем-нибудь просил? Что-то вам дал? Хотел, чтобы вы что-то для него сделали?
– Нет, ничего такого не было.
Принесли заказ Приста; он посыпал яйца солью и перцем и полил блины сиропом. Потом посмотрел на Пайн, не сводившей с него глаз, и заметил:
– Вы не похожи на человека, который ест такие вещи.
– Я могла бы вас удивить. – Она сделала еще один глоток кофе. – С какими ожиданиями вы сюда приехали?
– Не уверен, что у меня есть какие-то ожидания. Но я очень беспокоюсь за брата. Прежде, всякий раз когда я пытался с ним связаться, он неизменно отвечал мне. Но не сейчас. Я думаю, с ним что-то случилось. А теперь вы говорите, что в Гранд-Кэньон находился не он и кто-то воспользовался его именем… Как вы думаете, тот человек что-то с ним сделал? Украл его личность?
– Я не знаю, – ответила Пайн. – Но что именно заставило вас прилететь сюда?
Прист бросил на нее смущенный взгляд.
– Ваш автоответчик полон непрочитанных сообщений, – продолжала Этли. – Вы – бухгалтер и производите впечатление человека, который склонен придерживаться правил. Если вы перестанете отвечать на звонки, клиенты будут недовольны. – Она помолчала. – Так кто же столько раз звонил вам, а вы не хотели отвечать?
Прист положил вилку и принялся вертеть в руках кофейную чашку.
– Я – обычный человек. У меня есть жена и дети. Как уже говорил, в отпуск я езжу в Диснейленд. Я тренирую бейсбольную команду сына. И не готов участвовать в безумных международных заговорах.
– В международных заговорах? Не хотите объяснить?
– Просто у меня такое чувство…
– Вы считаете, что ваш брат – шпион?
– Средний Восток, Казахстан… Несуществующая компания… А теперь еще и это? Мне трудно такое признать, но, очевидно, я совсем не знаю своего брата. Во всяком случае, профессиональную сторону его жизни.
– Но вам было известно, что ваш брат собирался отправиться в Гранд-Кэньон?
– Да, он позвонил мне и рассказал о предстоящей поездке. Никогда прежде Бен не ездил на муле. Заявил мне, что такое путешествие всегда значилось в его списке неосуществленных желаний. Он казался взволнованным. И все подготовил заранее. Наверное, так полагается.
– Верно. А вы не представляете, как мужчина, которого я показала вам в своем телефоне, мог оказаться на месте вашего брата?
– Нет… Вы уверены, что Бена не было в группе, которая спустилась в каньон?
– Я показала фотографию вашего брата, которую вы прислали мне по телефону, рейнджеру, спускавшемуся в каньон в тот день. Он сказал, что такого человека в его группе совершенно определенно не было. И еще добавил, что в ней не было никого, имевшего хотя бы отдаленное с ним сходство, даже если б он захотел замаскироваться. Рост вашего брата составляет около шести футов и трех дюймов, а вес – около ста восьмидесяти фунтов?
– Это верно. Он самый высокий в нашей семье, – нервно добавил Эд Прист, посмотрев на значок ФБР. – Но мой брат – хороший человек. Я уверен, что он не стал бы участвовать в чем-то плохом.
– Вы же сами сказали, что совсем не знаете его, – во всяком случае, с профессиональной стороны. – Этли откинулась назад.
– Да, я так сказал, – со вздохом ответил Эд Прист.
– И какие же сообщения были на вашем автоответчике?
– Кто-то вешал трубку. В конце концов я проверил их. Все звонки были сделаны с одного номера. Когда я перезвонил на него, никто не ответил.
– Вы можете назвать мне номер? Я его проверю.
Прист достал сотовый телефон и продиктовал цифры.
– Каковы ваши планы на пребывание здесь? – спросила Пайн.
– У меня их нет. Я был в панике, когда принял решение лететь сюда. Потом решил позвонить вам и послушать, что вы можете предложить.
– Я не уверена, что у меня есть для вас хорошие предложения. Но вы должны понять, мистер Прист, что ваш брат вовлечен в нечто очень серьезное, так что и вам может грозить опасность.
– Мне! Но почему?
– Кто-то может подумать, что ваш брат сообщил вам нечто важное. Или, увидев, что вы прилетели сюда, они решат, что брат с вами связался и вы намерены с ним встретиться.
– Но никто не знает о том, что я здесь, кроме вас, – растеряно сказал Прист.
– Вы бронировали ваш билет при помощи кредитной карты?
– Ну да. Конечно, а как иначе?
– Тогда вы в системе. И люди, имеющие к ней доступ, теперь могут отслеживать ваши передвижения. Например, наблюдать за нами прямо сейчас.
Прист оглядел ресторан и только после этого посмотрел на Пайн.
– Вот дерьмо… Вы серьезно? – пробормотал он.
– Совершенно.
– У меня такое ощущение, что я оказался в каком-то извращенном фильме… Что мне теперь делать? Должен ли я поселиться в каком-нибудь отеле? Или, может быть, лучше остановиться у вас?
Этли некоторое время обдумывала его вопрос.
– Сегодня вы можете переночевать у меня… во всяком случае, провести в моей квартире то время, что осталось от ночи, пока мы не придумаем что-то другое.
– Вы уверены? Я не хочу навязываться. И если вы правы и за мной следят, значит, опасность может грозить и вам.
– Я приняла подобные вещи в тот момент, когда согласилась на службу в Бюро, мистер Прист.
– Пожалуйста, называйте меня Эд. Могу я зайти в туалет перед уходом? Происходящее оказывает пагубное действие на мой желудок.
– Конечно. А я пока расплачусь.
Направляясь к стойке, чтобы расплатиться, Пайн искоса наблюдала за Пристом, который шел к туалету. Затем она отвела его к своему внедорожнику и положила чемодан в багажник.
Они выехали на дорогу и покатили обратно на север.
Этли посмотрела на часы. Было почти два часа ночи. Но она была уверена в одном: сегодня ей едва ли удастся выспаться.
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18