Книга: Шоу безликих
Назад: Бен
Дальше: Бен

Хошико

Вой утренней сирены молниеносно приводит Грету в сидячее положение.
— Как твои руки? — спрашивает она.
Осматриваю ладони, пытаюсь сжать кулаки. Одному богу ведомо, чем именно Амина мазала меня, но ее лечение начало действовать самым волшебным образом: опухоль уже спала, а порезы начали заживать.
— Думаю, с ними все в порядке.
— Отлично. — Амина наклоняется ко мне. Непослушные волосы закрывают ее лицо. Как всегда, ей удается знать все обо всем. — Сегодня нет представления. Цирк закрывают на два дня, чтобы закончить приготовления к субботе.
Боже мой! Они никогда не прерывают выступления. Можете быть уверены: четвертое ноября, суббота — уик-энд между Хеллоуином и Ночью Гая Фокса — это ночь Шоу Призраков, самое зрелищное событие года. В этом году Сильвио поклялся сделать его более впечатляющим и динамичным, чем раньше.
— Так что, все будет закрыто?
— Не совсем, Сильвио придумал новый большой аттракцион, который он хочет попробовать. Он пригласил всю прессу.
Новый большой аттракцион. Мне не нравятся эти слова.
— Что это?
Она пожимает плечами.
— Я не знаю. Никто пока не знает.
Она кивком указывает на дальний конец спальни, где Астрид и Луна свернулись клубочком на одной койке. Близнецы-акробаты, также умеющие освобождаться от цепей. Они появились в цирке одновременно с Эммануилом, всегда неразлучны и похожи как две капли воды.
Они всегда выступают дуэтом: вместе выпутываются из цепей, выбираются из зарытых в землю гробов со змеями, крысами или даже огнем. Куда бы их не запрятали, они освободятся и останутся в живых. По прошествии многих лет побеги из ловушек, похоже, даются им все легче и легче. Чем больше замков и цепей добавляет Сильвио, тем быстрее они выбираются на свободу.
Они не слишком много общаются с остальными артистами. Несмотря на то что вполне дружелюбны, держатся обособленно. Как будто их связь настолько сильна, что им действительно больше никто не нужен. Когда я была младше, то думала, что они не иначе как волшебницы: настолько похожи, настолько сильно чувствуют друг друга, будто между ними существует телепатическая связь. Для меня они не два разных человека, а единое целое.
— Знаю только, что новый аттракцион имеет отношение к близнецам, — шепчет Амина.
— А они? Разве они не знают, что это такое?
— Нет. Он сказал им, что так будет даже лучше. Мол, ему хочется, чтобы удивление на их собственных лицах было искренним, неподдельным. Пообещал, что это будет незабываемое зрелище.
Затем появляются два охранника, вооруженные электрошокерами. Мы все быстро вскакиваем с коек и начинаем одеваться.
— Пошевеливайтесь! — кричит один из них, и они начинают бить людей, наугад выбирая жертв. Женщина-охранница подходит к Амине, хотя та уже спускается с верхней койки. Я замечаю, как расширяются ее зрачки, когда разряд шокера сотрясает ее тело. Это длится всего несколько секунд, но даже этого слишком много. Я с ужасом замечаю боль в ее глазах.
Отворачиваюсь и снова смотрю на Астрид и Луну. Опустив головы, зеркальные отражения друг друга молча одеваются. Я вздрагиваю, потому что Сильвио всегда сдерживает свои обещания.
Назад: Бен
Дальше: Бен