Книга: Возрождение тьмы
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13

 Глава 12

 

Просыпаясь, Лея первым делом почувствовала запах — похожий на запах дыма, напоминавший о лесных кострах эвоков на Эндоре, но чуть более резкий и острый. И еще этот теплый, домашний аромат напомнил ей о вылазках на природу в детстве на Алдераане.
А потом она вдруг вспомнила, где находится, и открыла глаза...
Оказалось, что она лежит на грубом тюфяке в углу общественной пекарни ногри — там же, где заснула прошлой ночью.
Лея села, облегченно вздохнув и вместе с тем испытывая легкое чувство стыда. Она вдруг поняла, что после неожиданного ночного визита гранд-адмирала отчасти ожидала проснуться в камере на звездном разрушителе. Похоже, она недооценила способность ногри держать свое обещание.
У нее заурчало в животе, напоминая, что она давно не ела; чуть ниже толкнулся один из близнецов, тоже напоминая о себе.
— Ладно, — вздохнула Лея. — Намек понят. Пора завтракать.
Достав из сумки энергетический батончик, она откусила от него, оглядываясь по сторонам. Двойной тюфяк у стены возле двери, разложенный для Чубакки, был пуст. На мгновение у нее вновь мелькнула тревожная мысль, но, сосредоточившись с помощью Силы, она поняла, что беспокоиться не о чем. Чубакка был где-то рядом, и ничто не указывало на какую-либо опасность. «Расслабься», — строго приказала она себе, достала из сумки чистый комбинезон и начала одеваться. Кем бы ни были эти ногри, их никак нельзя было назвать дикарями. Они отличались своеобразным благородством и не выдали бы ее Империи — по крайней мере, не выслушав ее.
Проглотив остатки батончика, Лея закончила одеваться, как всегда проверив, что пояс не слишком давит на постоянно увеличивающийся живот. Достав из-под тюфяка световой меч, она пристегнула его на видном месте сбоку. Для Хабараха, как она помнила, оружие джедаев служило еще одним подтверждением, что она именно та, за кого себя выдает; она надеялась, что и остальные ногри будут реагировать точно так же. Подойдя к двери пекарни, она проделала несколько джедайских успокаивающих упражнений и вышла наружу.
На лужайке перед дверью играли надувным мячом трое малышей-ногри; на их светло-серой коже в ярких лучах утреннего солнца блестели капли пота. Лея поняла, что солнце будет светить недолго: с запада в сторону восходящего светила двигались сплошные темные тучи. Что ж, оно и к лучшему: толстый слой облаков помешает телескопам звездного разрушителя наблюдать за селением, а также выделить инфракрасные сигнатуры, которые излучали они с Чубаккой.
Снова взглянув на детей, Лея увидела, что те прекратили игру и выстроились перед ней в ряд.
— Привет, — сказала она, пытаясь улыбнуться.
Стоявший посредине детеныш шагнул вперед и неуклюже опустился на колени, подражая уважительному жесту взрослых.
— Мал’ари’уш, — мяукнул он. — Миш’хара исф чрак’ми’сох. Мир’ес ха.
— Угу, — ответила Лея, отчаянно жалея, что с ней нет С-ЗРО. Она уже подумала было рискнуть и вызвать его по комлинку, когда детеныш заговорил снова.
— Пхриветхствую тхебя, мал’ари’уш, — произнес он на исковерканном, но понятном общегалактическом. — Майтрах ждхет тхебя в дукхе.
— Спасибо, — с серьезным видом кивнула ему Лея. Прошлой ночью они стояли на страже у дверей, а сегодня утром официально ее приветствовали. Похоже, дети-ногри рано знакомились с ритуалами и обязанностями, свойственными их культуре. — Проводи меня к ней, пожалуйста.
Детеныш вновь уважительно поклонился и, поднявшись на ноги, направился к большому круглому строению, рядом с которым прошлой ночью приземлился Хабарах. Остальные двое расположились по обе стороны от Леи, и все последовали за ним. Лея то и дело поглядывала на них, удивляясь их светлой коже. Кожа Хабараха имела серо-стальной цвет, а у майтрах она была намного темнее. Принадлежали ли ногри к нескольким различным подвидам? Или потемнение кожи — естественная часть процесса старения? «Надо будет спросить Хабараха, когда представится возможность», — отметила она про себя.
При дневном свете дукха выглядела намного замысловатее, чем казалось Лее. Колонны, расположенные через каждые несколько метров вдоль стены, похоже, состояли из цельных кусков древесных стволов, очищенных от коры и отполированных до цвета черного мрамора. Мерцающую древесину, составлявшую остальную часть стены, примерно до половины высоты испещряли сложные узоры. Подойдя ближе, Лея увидела, что окружавшая здание металлическая лента под самой крышей тоже украшена узорами, — ногри явно верили в сочетание функциональности и искусства. Все сооружение имело около двадцати метров в поперечнике и четырех в высоту, еще три или четыре метра приходилось на коническую крышу. Интересно, подумала Лея, сколько еще колонн им пришлось поставить внутри, чтобы ее поддерживать?
По бокам от высоких двухстворчатых дверей, встроенных в стену между двумя колоннами, стояли, вытянувшись в струнку, двое детей-ногри. Они распахнули двери перед Леей, и она, благодарно кивнув, вошла внутрь.
Внутри дукха выглядела не менее впечатляюще, чем снаружи. Посреди, ближе к задней стене, стояло похожее на трон кресло; справа между двумя колоннами примостилась у стены маленькая будка с косой крышей и затянутым темной сеткой окном, а слева, прямо напротив нее, на стене была изображена какая-то схема. Крышу не поддерживали никакие колонны; вместо этого от верхушки каждой из колонн вдоль стены тянулись тяжелые цепи к краю большой вогнутой тарелки, висевшей в центре зала. Изнутри тарелки — Лее показалось, что из-за самого ее края, — падал на потолок мягкий рассеянный свет.
В нескольких метрах от схемы два десятка малышей сидели полукругом вокруг С-ЗРО, который рассказывал на их языке какую-то историю, время от времени сопровождая ее звуковыми эффектами. Лее вспомнилась сжатая версия их борьбы против Империи, которую он в свое время излагал эвокам, и она лишь надеялась, что дроид не станет изображать злодеем Дарта Вейдера. Впрочем, за время полета она постаралась как следует вбить ему это в голову.
Ее внимание привлекло какое-то движение слева. Чубакка и Хабарах сидели друг напротив друга, предаваясь некоему молчаливому занятию с использованием рук и запястий. Сделав паузу, вуки вопросительно взглянул в ее сторону. Лея кивнула в знак того, что с ней все в порядке, и попыталась понять, чем занимаются они с Хабарахом. По крайней мере, вуки не собирался вывернуть из суставов руки ногри — уже кое-что.
— Госпожа Вейдер, — послышался хриплый голос ногри. Обернувшись, Лея увидела идущую к ней майтрах. — Приветствую тебя. Ты хорошо спала?
— Вполне. Благодарю за ваше гостеприимство.
Она взглянула на С-ЗРО, подумав, не призвать ли его снова к обязанностям переводчика. Майтрах, похоже, превратно ее поняла.
— У детей урок истории, — сказала она. — Твой автомат добровольно согласился рассказать им о последних днях нашего повелителя Дарта Вейдера.
О последнем самопожертвенном вызове, брошенном Вейдером Императору, когда жизнь Люка висела на волоске...
— Да, — пробормотала Лея. — Он погиб, но все же смог вырваться из сетей обмана, которыми опутал его Император.
Несколько мгновений майтрах молчала.
— Пойдем со мной, госпожа Вейдер, — наконец заговорила она и направилась вдоль стены. Лея последовала за ней, впервые заметив, что внутренние стены дукхи тоже украшены резными узорами. Исторические хроники их семьи? — У моего третьесына появился еще один повод уважать твоего вуки, — продолжила она, показав на Чубакку и Хабараха. — Прошлой ночью прибыл наш повелитель гранд-адмирал, ища подтверждений, что мой третьесын солгал ему о поломке своей летающей машины. Благодаря твоему вуки он не сумел их найти.
— Да, — кивнула Лея. — Чуи рассказал мне вчера, что он сделал с кораблем. Я не разбираюсь в устройстве космических кораблей, но знаю, что подделать пару неисправностей не так-то просто. Нам повезло, что ему хватило предусмотрительности и опыта.
— Вуки не член твоей семьи или клана, — сказала майтрах. — Но ты доверяешь ему как другу?
Лея глубоко вздохнула:
— Я никогда не знала своего настоящего отца, владыки Вейдера. Вице-король забрал меня на Алдераан и воспитывал как собственную дочь. На Алдераане, как, похоже, и тут, семейные отношения составляют основу культуры и общества. В детстве я заучивала перечни теток, дядей и двоюродных братьев, учась выстраивать их в порядке степени родства. — Она показала на Чубакку. — Чуи когда-то просто был хорошим другом. Теперь он часть моей семьи, так же как мои муж и брат.
Они прошли около четверти пути вокруг дукхи, когда майтрах заговорила снова:
— Зачем ты прибыла к нам?
— Хабарах сказал, что его народ нуждается в помощи, — просто ответила Лея. — Я подумала, что, может быть, сумею чем-то помочь.
— Некоторые считают, что ты явилась, чтобы посеять раздор между нами.
— Ты сама так вчера говорила, — напомнила Лея. — Могу лишь дать слово, что раздоры в мои намерения не входят.
Майтрах издала долгий шипящий звук, завершившийся резким щелчком острых зубов.
— Цель и средства — не всегда одно и то же, госпожа Вейдер. Сейчас мы служим только одному властителю. Ты хотела бы, чтобы мы служили другому. Это и есть семя раздора и гибели.
Лея прикусила губу.
— Значит, служба Империи вас устраивает? — спросила она. — Она обеспечивает вашему народу лучшую жизнь или высшую честь?
— Мы служим Империи, как один клан, — ответила майтрах. — И, требуя, чтобы мы служили тебе, ты призываешь времена старых распрей. — Они подошли к схеме на стене, и майтрах показала на нее худой рукой. — Видишь нашу историю, госпожа Вейдер?
Лея вытянула шею, вглядываясь внимательнее. Две трети стены покрывали старательно вырезанные строчки чужого письма. Каждое слово соединялось с десятком других пересекающимися вертикальными, горизонтальными и наклонными линиями разной ширины и глубины. И тут она поняла — это было генеалогическое древо либо всего клана Ким’бар, либо данной конкретной семьи.
— Вижу, — ответила она.
— Тогда ты видишь и страшную погибель, причина которой — старые распри. — Майтрах показала на три или четыре места на доске, неотличимые для Леи от остальных. Похоже, навык чтения генеалогии ногри приобретался с опытом. — Я не желаю возвращения тех времен, — продолжала майтрах. — Даже ради дочери владыки Дарта Вейдера.
— Понимаю, — тихо проговорила Лея, с дрожью видя перед собой призраки Явина, Хота, Эндора и сотни других. — Я видела в своей жизни больше распрей и смертей, чем когда-либо могла предполагать. И я не желаю пополнять их перечень.
— Тогда ты должна уйти, — решительно заявила майтрах. — Уйти и больше не возвращаться, пока жива Империя.
Они пошли дальше.
— Неужели нет выбора? — спросила Лея. — Что, если я сумею убедить весь ваш народ перестать служить Империи? Тогда между вами не будет распрей.
— Император помог нам, когда все остальные о нас забыли, — напомнила майтрах.
— Лишь потому, что мы не знали о вашей нужде, — сказала Лея, ощутив угрызения совести. Да, Альянс действительно не знал об отчаянной ситуации на этой планете; и да, Мон Мотма и остальные наверняка помогли бы, если бы знали. Но имелись ли у них для этого соответствующие ресурсы — совсем другой вопрос. — Теперь мы знаем — и предлагаем вам нашу помощь.
— Ты предлагаешь нам помощь ради нашего блага? — многозначительно спросила майтрах. — Или просто чтобы мы служили не Империи, а вашим властителям? Мы не позволим, чтобы за нас дрались, словно голодные ставы за кость.
— Император вас использовал, — бесстрастно ответила Лея. — Так же, как сейчас вас использует гранд-адмирал. Стоит ли их помощь жизни сыновей, которых забирают у вас и посылают на смерть?
Они прошли еще шагов двадцать, прежде чем майтрах ответила.
— Наши сыновья покинули нас, — тихо проговорила она. — Но своей службой Империи они гарантировали нам жизнь. Ты прибыла на летающей машине, госпожа Вейдер, и сама видела, что стало с нашей землей.
— Да. — Лея вздрогнула. — Я... я не понимала раньше, насколько велики разрушения.
— На Хоногре всегда приходилось бороться за жизнь, — сказала майтрах. — И чтобы возделать эту землю, пришлось приложить немало усилий. Ты читала нашу историю и знаешь, что порой мы проигрывали эту борьбу. Но после того сражения в небесах... — По всему ее телу, от бедер до плеч, пробежала странная дрожь. — Оно было подобно войне богов. Теперь мы знаем, что над нашей планетой просто появились огромные летающие машины, но тогда мы ни о чем подобном не слышали. Всю ночь и весь последующий день в небе сверкали молнии, ярко освещая далекие горы, но без раскатов грома — как будто у сражающихся богов настолько перехватило горло от ярости, что они не могли даже рычать друг на друга. Помню, больше всего тогда пугала именно тишина. Только однажды раздался далекий грохот, и лишь намного позже мы узнали, что одна из самых высоких наших гор осталась без вершины. Потом молнии прекратились, и у нас появилась надежда, что война богов ушла от нас, — пока не затряслась земля. — Она помолчала, вновь содрогнувшись. — Молнии были знаком гнева богов, а землетрясение — их боевым молотом. Целые города исчезли, провалившись в разверзшуюся пропасть. Давно утихшие огнедышащие горы стали выбрасывать пламя и дым, от которого потемнело небо. Сгорели леса и поля, а вместе с ними и города с селениями, пережившие само землетрясение. Некому было хоронить мертвых, и от болезней погибли многие другие. Казалось, будто гнев небесных богов передался богам земли и те тоже начали сражаться друг с другом. А потом, когда мы уже решили, что все закончилось, пошел странно пахнущий дождь.
Лея кивнула, до боли отчетливо представляя случившееся. Один из сражавшихся кораблей рухнул на землю, вызвав мощное землетрясение и разлив ядовитые вещества, разнесенные затем ветром и дождем по всей планете. Подобных веществ хватало и на современных военных кораблях, но такие смертоносные были только на старых.
Старые корабли... по сути, все, чем поначалу располагал Альянс повстанцев.
На Лею вдруг нахлынуло острое чувство вины. «Это сделали мы, — с горечью подумала она. — Это наш корабль. Это мы виноваты».
— Тот самый дождь, который убил растения?
— У людей Империи имелось свое название для того, что в нем содержалось, — ответила майтрах. — Но я не знаю, что это было.
— Значит, они появились вскоре после катастрофы? Владыка Вейдер и остальные?
— Да. Мы собрались здесь, — майтрах обвела обеими руками вокруг, — все, кто остался жив и сумел сюда добраться. Эта местность всегда была нейтральной территорией для всех кланов, и мы пришли сюда, чтобы попытаться найти способ выжить. И именно тут нас нашел владыка Вейдер.
С минуту они шли молча.
— Некоторые тогда сочли его богом, — продолжала майтрах. — Все боялись его самого и могущественной серебристой машины, на которой он прилетел с неба вместе со своими прислужниками. Но гнев некоторых оказался сильнее страха, и почти два десятка воинов бросились в атаку.
— И их тут же уничтожили, — печально кивнула Лея, с содроганием представив по сути невооруженных дикарей, нападающих на имперские войска.
— Нет, их не уничтожили, — с гордостью в голосе возразила майтрах. — В бою погибли лишь трое из двадцати. В свою очередь они убили многих прислужников владыки Вейдера, несмотря на их стреляющее молниями оружие и каменные одеяния. Воинов удалось победить лишь благодаря вмешательству самого владыки Вейдера. Но вместо того, чтобы уничтожить нас, как советовали ему некоторые прислужники, он предложил нам мир. Мир, благословение и помощь Императора.
Лея снова кивнула, чувствуя, как встает на место очередной фрагмент головоломки. Ей всегда было интересно, почему Императора волновала судьба какой-то горстки дикарей-инородцев. Но если дикари-инородцы были к тому же еще и прирожденными воинами — совсем другое дело.
— И какую же помощь он оказал?
— Всю, в которой мы нуждались. Мы сразу же получили еду, лекарства и инструменты. Потом, когда странный дождь начал уничтожать наши посевы, он прислал железных дроидов, которые начали очищать нашу землю от яда.
Лея вздрогнула, вновь осознав, насколько уязвимы ее близнецы. Но анализатор не показал никаких следов токсичных веществ в воздухе, а Чубакка с Хабарахом провели такой же анализ почвы. Что бы ни содержалось в том дожде, дроиды-чистильщики хорошо потрудились, чтобы от него избавиться.
— А за пределами очищенной территории так ничего больше и не растет?
— Только хольм-трава, — сказала майтрах. — Никчемное растение, в пищу не годится. Но только она может теперь там расти, да и то уже не пахнет так, как когда-то.
Стало ясно, откуда взялся однотонный коричневый цвет, который они с Чубаккой наблюдали из космоса. Каким-то образом одному из растений удалось приспособиться к жизни на отравленной почве.
— А животные какие-нибудь выжили? — спросила Лея.
— Некоторые — да. Те, которые могут есть хольм- траву, и те, которые, в свою очередь, едят их самих. Но их не много.
Майтрах подняла голову, устремив взгляд в сторону далеких холмов.
— Эти края никогда не изобиловали жизнью, госпожа Вейдер. Возможно, именно потому кланы выбрали их в качестве ничейной земли. Но даже столь уединенное место населяло бесчисленное множество животных и растений. Теперь их больше нет. — Она выпрямилась во весь рост, словно пытаясь отбросить прочь мрачные воспоминания. — Владыка Вейдер помог нам и во многом другом. Он послал своих прислужников, чтобы те обучали наших сыновей и дочерей порядкам и обычаям Империи. Он издал новые законы, позволив всем кланам делить между собой Чистую землю, хотя с начала времен кланы никогда не жили бок о бок, как сейчас. — Она обвела вокруг рукой. — И еще он послал свои могущественные летающие машины, чтобы найти дукхи наших кланов и доставить их к нам. — Она устремила на Лею пристальный взгляд своих темных глаз. — Мы живем в мире, госпожа Вейдер. И чего бы нам это ни стоило, мы с радостью платим свою цену.
Дети в другом конце зала, похоже, закончили урок и поднимались на ноги. Один из них что-то сказал С-ЗРО, изобразив урезанную версию низкого поклона ногри. Дроид ответил, и вся группа направилась к двери, где их ждали двое взрослых.
— Перерыв? — спросила Лея.
— На сегодня уроки для детей клана закончены, — ответила майтрах. — Теперь их ждет своя доля работы в селении. Позже, вечером, им предстоят новые уроки, которые подготовят их к будущей службе Империи.
— Это несправедливо, — покачала головой Лея, глядя вслед выходящим из дукхи детям. — Никто не должен отдавать собственных детей в обмен на жизнь.
Майтрах протяжно зашипела.
— Это наш долг, — сказала она. — Как еще мы можем оплатить?
Лея стиснула кулаки. И в самом деле — как? Империю определенно устраивал заключенный ею договор, и, повидав спецназовцев-ногри в деле, Лея прекрасно понимала почему. Любой другой способ, которым ногри могли бы оплатить свой долг, имперцев нисколько не интересовал. И если сами ногри считали свою службу почетным долгом по отношению к своим спасителям...
— Не знаю, — призналась она.
Внимание ее привлекло какое-то движение в стороне. Хабарах, все так же сидевший на полу в другом конце зала, повалился на бок, а его запястье целиком обхватывала лапа Чубакки. Внешне это походило на схватку, но Лея не ощущала исходящей от Чубакки ярости.
— Что они там делают? — спросила она.
— Твой вуки попросил моего третьесына научить его нашим боевым приемам, — ответила майтрах, в голосе которой снова прозвучала гордость. — Вуки очень сильны, но им незнакомы тонкости борьбы.
Вряд ли сами вуки с этим согласились бы. Но Лея вынуждена была признать, что, по крайней мере, Чубакка в основном полагался на грубую силу и точность арбалета.
— Удивительно, что он захотел, чтобы Хабарах его учил, — заметила она. — Он никогда ему полностью не доверял.
— Возможно, именно недоверие подогревает его интерес, — сухо предположила майтрах.
— Возможно, — натянуто улыбнулась Лея.
С минуту они молча наблюдали, как Хабарах показывает Чубакке еще два подобных захвата. Вспомнив, как она сама училась в свое время чему-то похожему на Алдераане, Лея снова вздрогнула, представив себе те же самые приемы в исполнении мощных лап вуки.
— Теперь ты знаешь, что собой представляет наша жизнь, госпожа Вейдер. — Голос майтрах звучал приглушенно. — И ты должна понимать, что наше существование до сих пор висит на волоске. Даже сейчас нам не хватает чистой земли, чтобы выращивать достаточное количество еды. Нам по-прежнему приходится покупать ее у Империи.
— Оплачивая службой своих сыновей, — поморщившись, кивнула Лея. Вечный долг — древнейшая форма скрытого рабства во всей Галактике.
— И это еще одна из причин, по которым нам приходится отсылать своих сыновей, — горько добавила майтрах. — Даже если бы Империя позволила, мы не смогли бы вернуть их всех домой. У нас не нашлось бы для них еды.
Лея снова кивнула. Ловушка оказалась весьма искусной, — впрочем, иного от Вейдера и Императора ждать и не приходилось.
— Вам никогда полностью не выплатить свой долг, — прямо сказала она. — Впрочем, вы наверняка и сами это понимаете. Пока Империи от вас есть польза, гранд-адмирал приложит для этого все усилия.
— Да, — тихо ответила майтрах. — Теперь я действительно так считаю, хотя для этого и потребовалось немало времени. Если бы так считали все ногри, возможно, удалось бы что-то изменить.
— Но остальные ногри до сих пор полагают, что Империя — их друг?
— Не все. Но многие. — Она замолчала и показала вверх. — Видишь звездный свет, госпожа Вейдер?
Лея взглянула на вогнутую тарелку, висевшую в четырех метрах от земли на пересечении поддерживавших стены цепей. Сделанная из черного или покрашенного в черный цвет металла, метра полтора в поперечнике, она была испещрена сотнями крошечных дырочек, сквозь которые мерцал падавший с внутреннего края тарелки свет, создавая иллюзию стилизованной версии ночного неба.
— Вижу.
— Ногри всегда любили звезды, — задумчиво проговорила майтрах. — Когда-то давно мы им поклонялись. Даже после того, как мы узнали, что они такое на самом деле, они оставались нашими друзьями. Многие из нас с радостью отправились бы вместе с владыкой Вейдером, даже без всякого долга, ради того, чтобы путешествовать среди звезд.
— Понимаю, — прошептала Лея. — Многие в Галактике чувствуют то же самое. В каждом из нас заложено стремление к свободе, к звездам. Это наше право по рождению.
— Но теперь мы его лишились.
— Нет, не лишились, — возразила Лея, отводя взгляд от звездной тарелки. — Вы просто отдали его не в те руки. — Она посмотрела на Хабараха и Чубакку. — Может, если бы я поговорила сразу со всеми вождями ногри...
— И что бы ты им сказала?
Лея закусила губу. Что бы она сказала? Что Империя их использует? Но ногри воспринимали это как долг чести. Что Империя оттягивает работы по очистке, не давая ногри самостоятельно себя обеспечивать? Но ей с трудом удалось бы это доказать, даже самой себе. Что она и Новая Республика могут вернуть ногри причитающееся им по рождению право? Но почему те должны ей поверить?
— Сама видишь, госпожа Вейдер, — нарушила наступившую тишину майтрах. — Может, когда-нибудь что-то и изменится. Но пока что твое присутствие здесь опасно для нас не меньше, чем для тебя самой. Я сдержу данное моим третьесыном обещание и не выдам тебя нашему повелителю гранд-адмиралу. Но ты должна нас покинуть.
Лея глубоко вздохнула.
— Да, — неохотно согласилась она. Она так надеялась на свои способности дипломата и джедая — на то, что они, наряду с ее происхождением, помогут ей вырвать ногри из железного кулака Империи и привлечь их на сторону Новой Республики. Но борьба закончилась, практически не успев начаться. «Чего я, собственно, ожидала, когда летела сюда?» — уныло подумала Лея. — Я уйду, — сказала она вслух, — поскольку не желаю навлекать беду на тебя и твою семью. Но придет день, майтрах, когда твой народ сам поймет, как поступает с ним Империя. И когда это произойдет — помни, что я всегда готова вам помочь.
Майтрах низко поклонилась:
— Возможно, этот день придет уже скоро, госпожа Вейдер. Я жду его так же, как и остальные.
Лея кивнула, с трудом улыбнувшись. Все-таки ее усилия не прошли даром...
— В таком случае нам нужно решить...
Она не договорила. Двустворчатые двери распахнулись, и внутрь ввалился один из стоявших на страже детей.
— Майтрах! — пронзительно завопил он. — Мира’х саар хии храч’мани вхер ахк!
Хабарах мгновенно вскочил на ноги. Краем глаза Лея заметила, как замер С-ЗРО.
— Что случилось? — спросила она.
— Летающая машина нашего повелителя гранд-адмирала. — Голос майтрах внезапно прозвучал устало и отстраненно. — Она летит сюда.

 

 

Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13