99
Суета сует, все – суета! (лат.)
100
Генри У. Лонгфелло. Псалом жизни. Перевод И. Бунина.
101
Остров в Мексиканском заливе у побережья Флориды.
102
Федеральное управление гражданской авиации США.
103
© Перевод Н. Эристави, 2018.
104
«Дуглас» DC-9 – двухдвигательный реактивный ближнемагистральный самолет.
105
Фонд поэзии базируется в Чикаго. Имеет библиотеку, состоящую из 30 000 томов только поэтических книг, и издает журнал. Существует на пожертвования.
106
Перевод В. Вебера.
107
Перевод В. Вебера.
108
Это лето 1967 г., когда в квартале Сан-Франциско под названием Хейт-Эшбери собралось около ста тысяч хиппи, знакомых и незнакомых, чтобы праздновать любовь и свободу, создав уникальный феномен культурного бунта.