Книга: Туз Черепов
Назад: День 6
Дальше: День 8

День 7

День печи, третья неделя, месяц полевых огней, 147/32

 

Несколько спокойных дней. У нас в обрез аэрума, потому как мы продали немного отчаянному торговцу за приличные деньги. Так что мы плещемся в хорошенькой маленькой бухте по имени Залежь Окка. Маленький порт вне главных торговых маршрутов. Очень респектабельная публика. Мы, естественно, никому не понравились, но я вполне могу вынести то, как они засмеялись в свои стаканы с вином, когда мы вошли в таверну. Стоило посмотреть, как позже они пытались подвинуть Малвери, когда он храпел у стойки бара, как выброшенный на землю кит.
Как приятно на какое-то время выйти из гонки и отдохнуть. Я думаю, что эти дни у озера в последнюю неделю не в счет, поскольку Пинн сводил нас с ума. Вредно для крови. Теперь мы это преодолели, хотя Малвери издевается над ним с еще большим энтузиазмом, чем обычно.
Не все пучком, конечно, — так никогда не бывает. Кеддл скулит, ему не нравится демонист. Он считает, что мы не должны были его брать. В нашей стране демонистов вешают, так что, держу пари, на тех, кто им помогает, смотрят косо. Однако я считаю, что он волнуется по пустякам. Крейк ничем не отличается от любого другого аристократа Откровенно говоря, невозможно было бы сказать, что он демонист, если бы не восьмифутовый металлический голем в трюме.
О, да. Голем. То есть Бесс. Она прибыла на борт в ящике. Не поверил своим глазам, когда мы его вскрыли ломом. Почему нас гость называет его женским именем — выше моего понимания; даже Пинн не будет приставать к ней, а ведь он в свое время охотился даже на собак. Я не знаю, кто живет внутри этой брони и не хочу знать. Но у меня мороз по коже от этих маленьких сверкающих глаз за лицом-решеткой.
Странная пара, Крейк и Бесс. Я предоставил Крейку пассажирскую каюту, потому как он заплатил — Харкинс отправился делить каюту с Пинном — и я не видел, чтобы он выходил из нее. Только один раз, когда отправился в трюм, чтобы проверить Бесс. Он говорит с ней так, словно она любимая кошка или что-то в этом роде. Очень странно, но я не вижу в этом ничего плохого.
Жалобы Кеддла заставили меня задуматься, но, как мне кажется, выгоды перевешивают риски. Во-первых, я получил чертовски великолепную саблю. Во-вторых, поскольку мы держим голема внутри и его никто не видит, «Кэтти Джей» сразу обзавелась сторожевым псом. Крейк беспокоится о том, чтобы я никому не рассказывал — он только мне рассказал, что он демонист, и только потому, что иначе невозможно объяснить голема и саблю — так что я не беспокоюсь на этот счет. В-третьих, демонист на борту может пригодиться. Мне надо спросить его, что он действительно может сделать для нас, в один из этих дней. За исключением массивного бронированного телохранителя, конечно.
Он от кого-то бежит, в этом нет сомнений, и часть сделки состоит в том, что я не спрашиваю, от кого. Тем не менее, он заплатил за проезд, а не за защиту. Если кто-нибудь придет по его душу, я не встану у них на пути. А если это закон, я всегда смогу разыграть дурочку. Дескать, мы тупые как пробка флибустьеры и не узнаем демониста, даже если он укусит нас в нос. Голем? Мы считали его удивительной машиной. Простой народ, мы.
Мне надо будет не спускать с него глаз. Он заплатил заранее, так что не проблема вышибить его под зад коленом. Если он станет доставлять неприятности, для него и его оловянной малышки всегда есть дверь трюма.
Но для надежности я бы хотел знать, что законники могут сделать людям, пойманным за пособничество демонистам…
Назад: День 6
Дальше: День 8