Глава 11
Шел ли Эверетт Росс против здравого смысла или нет, но он предоставил Наташе координаты наметившейся угрозы глобальной безопасности. Квинджет несся к месту своего назначения вдоль границы Афганистана и Таджикистана, неся трех людей навстречу опасности.
— Приближаемся к Пархару, — произнес Сэм, вглядываясь в план полета. — Еще около двадцати минут, плюс-минус…
Находящиеся на борту Квинджета знали, что вступают во всех смыслах на чужую территорию.
Наташа, Стив и Сэм привыкли работать с правительственными организациями (будь то Наташа, трудившаяся в России на благо КГБ, Стив, сотрудничавший с армией Соединенных Штатов, или Сэм, повязанный с ВВС) либо с глобальными агентствами вроде ЩИТа. Но теперь они были сами по себе, без поддержки. Не было никого, кому можно было позвонить, если все пойдет не так. Больше не было ни Тони Старка, ни инициативы «Мстители».
Они могли полагаться только на самих себя.
В некотором смысле они, конечно, все еще были Мстителями, по-прежнему оставались Черной Вдовой, Капитаном Америка и Соколом. Но теперь должны действовать тайно: за их головы назначена награда. Они были беглецами, которых преследовали по всему миру. И даже если кто-то вроде Эверетта Росса еще верил в то, что поступает правильно, отказываясь их схватить, когда предоставлялась возможность, то оставалось множество тех, кто не испытывал ни малейших угрызений совести по этому поводу.
— Итак, что мы ищем? — спросил Стив, обращаясь к Наташе. — Пока я вытаскивал Сэма из кутузки, ты, я знаю, обменивалась информацией с Россом.
— Куту… что? — произнес Сэм насмешливо.
Стив взглядом попросил Наташу о помощи, но она просто молча посмотрела на него в ответ.
— Кутузка, — замявшись, пробормотал он. — Ну, знаешь… тюрьма Это сленговое слово, означающее «тюрьма».
— Тогда почему бы просто не сказать «тюрьма»? — осведомился Сэм. — Зачем нужно постоянно использовать все эти старомодные слова? Сейчас ведь не 1943 год.
— Не такое уж оно и старомодное, — сказал Стив, защищаясь.
— Оно о-очень старомодное, — подколола его Наташа. Сэм ухмыльнулся.
— Я бы не пережил Вторую мировую, если бы вы двое тогда объединились против меня, — пробурчал Кэп.
Решив, что они с Сэмом уже достаточно повеселились над своим другом, Наташа вернулась к делу.
— Мы знаем, что кто-то в Нью-Йорке наложил лапу на технику Читаури, уведя ее прямо из-под носа «Департамента по контролю за ущербом». Кто бы это ни был, но он продавал эту технику тем, кто мог предложить самую высокую цену. Сначала их клиентура была из местных, из Нью-Йорка. Но за последние шесть месяцев сделки приняли глобальный оборот.
Стив нахмурил лоб, прислушиваясь.
Наташа продолжила.
— Эта техника появлялась во многих горячих точках на Ближнем Востоке. — Она обратила внимание Стива и Сэма на маленький монитор со спутниковой картой Ближнего Востока, сменившейся затем увеличенным изображением Афганистана. — Оружие явно… чуждого происхождения всплывает на всем протяжении границы. Это полностью дестабилизирует регион. И теперь, похоже, одна группировка приобрела что-то особенно тревожное с некими особыми целями.
— Кто такие? — спросил Стив.
— Они называют себя «Игла», — ответила Наташа.
Стив взглянул на нее непонимающе.
— Ну, может, они как иголка в стоге сена, которую практически невозможно найти, с потенциально смертельными последствиями. — Не услышав ничего в ответ, Наташа пожала плечами и продолжила свой доклад: — Ну, как бы то ни было, все они родом из разных стран и с различным опытом за плечами, но действуют с одной целью — дестабилизировать Ближний Восток ради денег.
— Ох уж эти деньги, — заметил Сэм. — Они заставляют людей совершать дурные вещи. Вот почему я не миллионер.
— У нас есть какие-то предположения, какими технологиями и оружием обладает «Игла»? — устало спросил Стив.
Наташа медленно покачала головой.
— Нет. Мы просто знаем, что у них есть что-то, чего никто ранее не видел.
— Ты имеешь в виду, что у них есть оружие, но мы не знаем, на что оно способно? — в голосе Стива звучало неприкрытое беспокойство.
— Именно это я и имела в виду.
— А у Росса есть какие-то догадки? — снова спросил Стив, настаивая хоть на каком-нибудь ответе.
— Я думаю, наш друг агент надеется, что мы сможем найти и обезвредить оружие, пока не стало слишком поздно, — ответила Наташа.
— Он говорил тебе об этом?
— Нет, он не был так многословен. Но я знаю, почему он позволил мне покинуть Берлин, не попытавшись взять под арест. Это единственное объяснение.
На мгновение в кабине воцарилось молчание, пока Сэм не произнес:
— Мне кажется или это похоже на наше лучшее задание?