102
Рука Исидора медленно поглаживает крышку шкатулки с буквами BQT.
Пальцы другой руки ползут к замочку шкатулки. Чтобы открыть крышку, не надо ничего поворачивать или отодвигать.
Лукреция отбрасывает его руку.
– Чего вы боитесь, Лукреция?
– У меня дурное предчувствие. Штуковина вроде этой побывала в руках у Дариуса Возняка. Где он теперь? Умер молодым.
Исидор Каценберг пожимает плечами.
– Не ребячьтесь, тексты не убивают. Это просто слова. А слова – это выстроенные построчно кучки рисунков-букв.
Он отталкивает ее плечом и открывает железную шкатулку. Не глядя на Лукрецию, он берет лежащий там документ, открывает и начинает читать.
Лукреция закрывает глаза.
Теперь он умрет. Все это расследование привело только к гибели самого дорогого мне человека.
Мари-Анж права, по сути я – мазохиста. За всеми моими действиями стоит одно желание: потерять то, за что я сильнее всего держусь. Сначала я хотела лишиться жизни, теперь лишусь Исидора.
Он продолжает читать.
Наблюдая за ним, молодая женщина начинает ерзать.
Долго еще это будет продолжаться? Наверное, этот анекдот длиннее, чем я думала.
Она напряженно ждет его реакции.
Он переворачивает страницу и читает дальше.
Там есть вторая страница?
У него серьезный вид, он кивает головой, переходит к третьей странице и вчитывается в нее с прежним прилежанием.
Еще и третья!
Кое-что его удивляет, кое-что вызывает особенный интерес, кое-что впечатляет, кое-что вызывает удивленную улыбку.
Дальше ждать невыносимо! Умрет он или не умрет?
Исидор Каценберг слюнявит палец и переходит к четвертой странице.
– Ну, что там?
– Это поразительно! – откликается Исидор.
– Что именно? Говорите же наконец!
– Скажите, пожалуйста! А я думал, что вы считаете это чтение смертельно опасным. Не хотелось бы становиться виновником вашей безвременной кончины. Вы так молоды!
Ну и нервирует он меня!
Он переворачивает еще одну страницу.
– Дайте посмотреть.
– Нет уж, вам это может быть опасно. Я кое-как сопротивляюсь, а вы…
Еще поколебавшись, она пытается вырвать у него документ, но он успевает отпрянуть.
– Нельзя! Слишком опасно. Я вам перескажу.
Я хочу знать!
Лукреция Немрод снова пытается отнять у него документ, но в этот раз он поворачивается к ней спиной и, превратившись в живой щит, приступает к комментарию.
– Тут сказано, что некто изобрел BQT более трех тысяч лет назад. Это был некий Ниссим Бен Иегуда, придворный советник царя Соломона. Он якобы создал тайную мастерскую для сочинения «магического текста, способного потрясти читающего до глубины души». Потом изобретатель умер.
Наверное, его угробило его собственное творение.
Отказавшись от борьбы, Лукреция садится, готовая слушать дальше. Исидор устраивается напротив нее и продолжает чтение.
– Когда греки разрушили храм Соломона, еврей по имени Эммануил Вениамин сбежал с этим сокровищем в Афины. Там он передал его Эпихарму, тогдашнему автору комедий.
– Ни тот ни другой его не читали?
– Такова была рекомендация тем, у кого находился текст: не открывать и не читать.
– Что дальше?
– Дальше он путешествовал по рукам драматургов, писавших комедии: Аристофана, Менандра, Плавта, Теренция. Его следы затерялись в Риме, потом он всплыл в Галлии, у некоего Люсьена Самосатского.
– Как все это понимать?
– Слушайте дальше. В XIII веке франки-крестоносцы находят в подвале храма Соломона копию этого «волшебного манускрипта, запертого в синий ларец». Они заказывают его перевод с древнееврейского, и переводчики умирают. Но сами они придумывают, как защититься.
Он делает загадочную паузу.
– Они делят текст на три части и раскладывают их по трем ларцам. Клавший первую часть в первый ларец не смотрел на второго и не говорил с ним, второй не говорил с третьим и не смотрел на него. Так они сделали BQT транспортабельной и не слишком опасной.
Остроумно.
– Потом BQT попала в сокровища тамплиеров и стала их тайным духовным оружием. С его помощью они отомстили Гийому де Ногаре, Филиппу Красивому, Гийому Юмберу и даже папе Клементу. Здесь утверждается, что все они, так или иначе, ухитрялись открыть ящик или ларчик, доставали оттуда бумагу, читали ее – и сразу испускали дух.
– Значит, BQT – орудие кары прóклятых королей?
Исидор Каценберг вместо ответа переворачивает еще одну страницу. То, что ждет его там, представляет, как кажется, немалый интерес.
– Ну?! – не терпится Лукреции.
– Потом тамплиеры перебрались в Шотландию, где основали при поддержке первого короля Шотландии Роберта I тайное общество.
– Великую ложу юмора?
– Они разработали ритуал, иерархическую структуру, костюмы, свое устройство. Первый шотландский великий магистр GLH звался Давидом Байолем. Официальный королевский шут, неофициально – серый кардинал и глава секретных служб.
В воображении впечатлительной зеленоглазой женщины появляются захватывающие картины: шотландцы в килтах, присягающие в укромном месте на верность… юмору.
У Исидора блестят глаза, как будто он пробует деликатесы.
– Из шотландской материнской ложи тамплиеры GLH расползаются по миру. Дюжина подается в сторону Испании и процветает в Толедо. Но королева Изабелла, узнавшая об их существовании от изменника из их числа, натравливает на них инквизицию, чтобы завладеть сокровищем Соломона. Приходится членам испанской GLH использовать свое оружие против королевы, и та умирает от недуга, который никто в те времена не додумывается назвать инфарктом.
– Сколько исторических инфарктов в действительности были ударами тамплиеров, применявшими BQT!
– После этого несколько членов GLH, а с ними и насильно обращенные в христианство евреи, называемые марранами, бежали из Испании с Христофором Колумбом. Паруса каравелл несли символы тамплиеров: лапчатые кресты на белом фоне.
– Гонимые иудеи и тамплиеры GLH вместе ищут укрытие для BQT в Новом Свете?
Журналист читает про себя дальше, а потом досадливо объясняет:
– Ветвь, поселившаяся на карибском острове Санто-Доминго, прекращает существование, когда один из братьев по ошибке открывает ларец с надписью «Не смейте читать!».
По мнению Лукреции Немрод, BQT ведет себя как смертельный вирус: в любой момент может вырваться на свободу и начать разить тех, чья слабость – простое невинное любопытство.
Стоит задать вопрос «что это такое?» – и ты уже одной ногой в могиле. Есть еще копии. Сколько у смертельного вируса копий? Первый убийственный штамм BQT угас в Бретани, второй – в Америке. Но люди раз за разом утраивали его и таким образом сохраняли и множили. Своеобразная биология, где вместо цепочек генов – цепочки фраз.
Она необычайно заинтригована.
– Америка XV века… Еще одна отмершая ветвь?
– Зато шотландская продолжала расти.
– Копии в трех ларцах позволяют переводить и воспроизводить BQT?
– Похоже на то. Во всяком случае, английский король Генрих VIII послушался хитреца Томаса Мора и решил защитить «шотландских философов» – так их тогда называли.
Умельцев обращаться со смертельной шуткой из трех частей так, чтобы самим не пострадать.
– Томас Мор – писатель, изобретший слово «утопия»?
– Он самый. И он же – главный королевский советник.
Исидор переворачивает страницу, Лукреция подбирает под себя ноги – так ей удобнее слушать премудрость, которой делится с ней друг.
– Это приведет к крупным политическим последствиям. Ватикан, прознав о могуществе этого еретического духовного оружия, пожелает завладеть им любой ценой, применив всю силу, которой тогда располагал. Меряясь силами с папой Клементом VII, Генрих VIII решил отказаться от католицизма и основать англиканство. Новый король Испании Филипп II, тоже узнав об этой истории и возжелав любой ценой познать BQT, спустя несколько лет спустил на воду Непобедимую армаду, чтобы с папского благословения покорить Англию.
– Непобедимая армада? Морское сражение между тяжелыми испанскими галеонами и быстроходными английскими суденышками?
– Да, и сокрушительный разгром испанцев. Если я правильно понимаю то, что читаю, разгром этот был во многом вызван необъяснимым сердечным припадком у испанского адмирала герцога Медина-Сидония, случившимся в разгар боя.
– BQT?
– Высказано предположение, что тамплиеры и здесь приложили руку.
Исидор наливает себе зеленый чай, читает и разъясняет:
– Но ветер меняет направление. Тамплиеры GLH боятся, что королева Елизавета I, дочь Генриха VIII, до сих пор поддерживавшая их, передумает. Они возвращаются в Шотландию, в штаб-квартиру своей материнской ложи. Совершенно не участвуя в общественной жизни, они прячутся в замке и разрабатывают «кодексы жизни» Великой ложи юмора. Франкмасоны становятся специалистами по строительству храмов, а они – специалистами по анекдотам. Творения первых рвутся ввысь и становятся все более изощренными, творения вторых – все короче и проще.
– Невероятно!
– Под влиянием GLH Шекспир напишет лучшую свою комедию, «Укрощение строптивой», Бен Джонсон – уморительную пьесу «Алхимик». Но в Англии период смуты. Шотландская GLH действует осторожнее, но в это самое время расцветают две другие ветви: итальянская и в особенности французская.
– Возвращение к истокам?
– Здесь говорится о великих магистрах, управлявших GLH: об отцах-основателях Эразме и Франсуа Рабле, потом о французах Лафонтене, Лесаже и Пьере Корнеле.
– Где же Мольер?
– О нем ни слова, только о Пьере Корнеле.
– Что потом?
– В этом расследовании говорится, что последним известным великим магистром GLH был в 1799 г. Пьер-Огюстен Карон де Бомарше. Он якобы умер, прочтя BQT.
– Бомарше?!
Журналист снова слюнявит палец и открывает последнюю страницу.
– Дальше!
– Это все. Расследование обрывается на Бомарше.
Журналисты умолкают. Оба чувствуют, что расследование окунуло их в параллельную историю, о которой ничего не сказано в учебниках.
Очень может быть, что это подделка, что одних фактов недостает, другие приукрашены, но нет сомнения, что все это – совершенно новый взгляд на историю.
Юмор и защитники юмора – тайные инициаторы мировой политики, защитники ценностей гуманизма.
Их оружие – комедия, фарс, анекдот.
И абсолютное оружие: BQT.
Исидор подходит к окну и вдыхает полными легкими парижский воздух, как будто силится переварить этот непомерный объем невероятной информации.
– Послушайте, это просто документ, а не та самая BQT, «шутка, которая убивает». Это значит, что версия об убийстве Тадеушем Возняком своего брата Дариуса скукоживается, как шагреневая кожа, – говорит ему Лукреция.
– Не будьте ребенком, Лукреция. У любого есть право ошибиться. Это живая жизнь, а не роман. В жизни люди выдвигают предположения, позволяющие изучать версии большей или меньшей состоятельности. Мне кажется, что мы проделали немалый путь.
– Мы выбивались из сил, идя по ложному пути. Но кое-что мы накопали – материал для вашего романа. А я занимаюсь журналистским расследованием смерти Дариуса, и в нем я застряла на мертвой точке.
Исидор, вспомнив какую-то подробность, берет документ и вертит его так и эдак.
Теперь у него вид победителя.
– Что еще вы нашли?
– Взгляните, чьим именем подписана эта памятка.