Книга: Случай из практики. Осколки бури
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

– Вейриш, – сказала мне Фергия, как следует рассмотрев утопленников при свете своего огонька-спутника, – это дело действительно очень скверно пахнет.
– Я чувствую.
Что верно, то верно: по нашей жаре покойник начинает смердеть уже через несколько часов, а эти двое бултыхались в море несколько суток.
– Не в том смысле, Вейриш, – произнесла она, и что-то в ее голосе заставило меня обернуться. – Подойдите, взгляните поближе.
Мне вовсе не хотелось любоваться утопленниками, но когда Фергия просит… то есть, я хочу сказать, требует, отказаться не выйдет.
Один выловленный из моря покойник, тот, что с бочонком, был обычным моряком – жилистым мужчиной в простой холщовой рубахе и штанах, босым, дочерна загорелым, с цветными наколками на руках. А вот другой… Рассмотрев тело получше, я невольно выругался.
Это была девушка. Совсем молоденькая, лет семнадцати на вид, одетая по-мужски, с остриженными по плечи темными волосами. Руки у нее тоже были украшены наколками, но иными, нежели у мужчины.
– Они что, кроме орты еще и рабов возили? – спросил я наконец.
– Не мелите чепухи, Вейриш, – мрачно сказала Фергия. – Какая же это рабыня? Это морская ведьма.
– Из дома Эйле?
– Откуда же еще? По узорам видно. И магией разит.
Она явно не горела желанием объяснять мне, что привело ее в столь скверное расположение духа, а я не настолько хорошо разбирался в делах северян, поэтому спросил:
– Отчего же она не спасла корабль? Я думал, ведьм ради того и берут на борт, чтобы они вызывали нужные ветра и не дали потонуть, случись что! Почему тогда «Тюленю» помешал штиль? – вопросов у меня было предостаточно. – Сил и умения не хватило справиться со здешними ветрами и течениями? Она с виду совсем девочка…
– Эта девочка могла утопить парочку боевых данжерских галер, – резко ответила Фергия. – Но здесь ничьих галер не было. И погибла она не от заклятия и не от вражеской стрелы. И не захлебнулась, это точно.
– Как же тогда?
– Пока не знаю. Похоже… – Фергия замерла на мгновение, встряхнула головой и продолжила: – У нас на Севере говорят – в ней жизнь закончилась. Как в Данна Аре, помните?
– Еще бы! Только ведунья была совсем дряхлой, не то что эта… ведьма.
– Вот именно. Что-то тут нечисто, – пробормотала Фергия и отошла к первому утопленнику. Он привязался к бочонку, а вернее – просунул руку в одну из веревочных петель, которые используют грузчики. – И этот не утонул, просто умер. Перед тем глотнул немного воды, но не захлебнулся, нет.
Воцарилось молчание, только ветер посвистывал в камнях.
– Придет Альви, расспросим его как следует, – сказала наконец Фергия, сдернула с головы косынку, расправила и накрыла лицо девушки. Вернее, то, что от него осталось.
– Думаете, он что-то недоговаривает?
– Кто его разберет. Такие типы всегда себе на уме, мог и умолчать о чем-нибудь. Вот только, – она нахмурилась, – за умолчание о чем-то важном при найме я накину сверху половину цены самое меньшее!
«Кто о чем, а Нарен – о деньгах», – подумал я.
– Где его джаннаи носят? – пробормотала Фергия, глядя вдаль. – До утра нам тут торчать, что ли?
– Глухая ночь на дворе. Наверно, даже Альви спит. Или слишком занят.
– Ну конечно! Не иначе, нашел в этой дыре развлечения, на голову превосходящие те, что видел в Адмаре и тем более на Севере! Просто дрыхнет, скотина, пока мы с вами из сил выбиваемся… Ну ничего, я это ему припомню, – зловеще пообещала Фергия.
Я был уверен – наверняка припомнит. Она только с виду веселая и добрая, а на самом деле мстительная и довольно-таки жестокая. Вся в матушку, только та может позволить себе не притворяться.
– А где Игирид? – спросила вдруг Фергия. – Вы же его где-то тут оставили, разве нет?
– Да… – Я огляделся, но никого не увидел. – Посветите, что ли, темно же, как у джанная в заднице!
– Сами посветите, у вас это хорошо получается. Или научить еще и огонек-спутник вызывать?
– Чем еще заниматься, пока ждем? – притворно вздохнул я.
Обучение несколько затянулось: сладить с моим внутренним огнем Фергия сумела не сразу, даже обожглась, судя по ругани. И огонек у меня получался не как у нее, не кроха размером с орех (хотя светиться он мог очень ярко), а изрядный огненный шар.
– С таким грабить кого-нибудь не полезешь, – сказала Фергия, когда убедилась, что я способен погасить свое творение. – Издалека видно. Надо вам поработать над самоконтролем, Вейриш, а то так вот… решите подсветить едва-едва, чтобы не бряцать связкой отмычек в темноте, выискивая нужную, а в итоге спалите половину города.
Тут она оценила выражение моего лица и уточнила:
– Вы что, не умеете обращаться с отмычками?
– Откуда бы? Я законопослушный адмарец.
– Ну и что? Я же не призываю вас грабить сограждан! Мало ли, вдруг занесет в какой-нибудь заброшенный дворец или логово разбойников, а там за запертыми дверями… – Фергия мечтательно зажмурилась. – Груды сокровищ!
– Только не говорите, будто дверь нельзя открыть с помощью магии.
– Можно, конечно, только это наверняка заметят: охранные чары никто не отменял… равно как и всяческие немагические ловушки вроде отравленных шипов, капканов и прочего подобного. Приходится сочетать магию и ловкость рук… Тс-с!
Я и сам расслышал шаги и не стал спрашивать, где это она набралась такой премудрости. Наверно, у прадеда: Флоссия упоминала как-то, что он в юности любил пошарить по заброшенным храмам и дворцам. Наверно, узнал много интересного о методах охраны сокровищниц и святынь…
– Ты б еще к завтрашнему закату явился, – ласково встретила Фергия Альви. От того попахивало вином, но на ногах он стоял твердо. Моряк ведь, ему не привыкать, даже если штормит. – Я нанялась искать корабль, а не ждать тебя всю ночь напролет!
– Откуда ж я знал, что ты так быстро летаешь? – хмыкнул он и хотел добавить что-то еще, как вдруг увидел покойников. – Ого… Ты все же нашла «Тюленя»?
– Нет, только этих двоих. Посмотри поближе. – Фергия зажгла еще несколько огоньков, чтобы осветить трупы. – Узнаешь?
– Ну… Имя не вспомню, а вот узоры у него на руках приметные, – сразу сказал Альви, наклонившись к мужчине. – Гребцом был на «Тюлене». А это…
Он вдруг отшатнулся и чуть не сел наземь. Кажется, я поспешил с выводами касаемо того, насколько хорошо Альви удерживает равновесие.
– Что это с тобой?
– А… Айла? Нет, быть не может! – быстро проговорил он, упал на колени возле мертвой девушки и задрал ее мокрый рукав, ощупал браслеты, приподнял закрывающую лицо ткань… И вдруг согнулся вдвое, чуть ли не утыкаясь лбом в землю, обхватил голову руками…
Альви не рыдал, вообще не издал ни звука, но веяло от него таким… таким… Я не смог подобрать слов.
– Ты что? – Фергия тронула его за плечо. Я предпочел держаться в стороне. – Ты ее знал? Кто она тебе? Подруга, сестра?
– Дочь… – глухо выговорил Альви, и я вовсе лишился дара речи.
Нет, я знал, что северяне рано женятся, но все-таки он с виду не тянул на отца взрослой дочери. Впрочем, какая разница…
– Вот почему ты кинулся ко мне, когда «Тюлень» перестал отвечать, – негромко произнесла Фергия. – Товар… да пес с ним, с товаром, когда пропала дочь, так?
Альви едва заметно кивнул, потом проговорил:
– У меня четверо сыновей. И Айла… В нашем доме не было девушки сильнее… Что там случилось, скажи?!
– Не знаю. – Фергия присела с ним рядом и обняла за плечи. – Корабль мы не нашли, только этих двоих. А почему ты мне сразу не сказал, что на борту была морская ведьма? Я этого даже не предполагала: ты же сказал, что «Тюлень» угодил в штиль, но разве бы Айла не сумела поднять ветер даже в чужом море?
– Сумела бы. – Альви выпрямился. Взгляд его не отрывался от мертвой девушки.
Адмарец сейчас выл бы в голос, раздирал на себе одежду, царапал до крови лицо и рвал волосы на голове, но у северян не принято выражать горе так явно. Может, в кругу близких все иначе, да только мы с Фергией не были близки этому человеку.
– Мать не хотела ее отпускать в дальнее странствие, а она упросила. Я упросил, – добавил он дрогнувшим голосом. – Сказал: корабль не везет великих сокровищ, никому он не нужен, море нынче мирное… На берегу я сам встречу Айлу – домой отправимся вместе. Пускай девочка посмотрит на чужие берега, приноровится к незнакомым ветрам… Выучится – станет гордостью нашего дома…
– Я с тобой в твоем горе, Альви, – негромко сказала Фергия, повернулась лицом и взяла его за обе руки. – Я помогу тебе с погребением Айлы, мы сделаем все как подобает и оплачем ее. А если ты хочешь забрать ее тело на родину, я зачарую его как следует, чтобы ты сумел довезти его в целости и…
– О чем ты! – горько ответил он. – Нет. Придется ей упокоиться в этих водах: нельзя, чтобы мать увидела ее… вот такой. Понимаешь?
– Конечно.
– Так или иначе, – Альви расправил плечи, словно придавленные грузом внезапно обрушившейся беды, – сперва нужно узнать, кто ее погубил.
– Слова мужчины, – кивнула Фергия. С лица ее пропало обычное насмешливое выражение. – Рассказывай все, о чем умолчал раньше. Например, о том, что на «Тюлене» была морская ведьма, пускай молодая и неопытная. Кстати, сколько ей было зим?
– Почти пятнадцать…
Я удивился: считается, что южанки взрослеют рано, однако я счел Айлу взрослой. Впрочем, Фергия в пятнадцать лет, наверно, тоже выглядела старше своего возраста.
– На «Тюлене» не было еще какого-то груза помимо того, что ты перечислил? Говори, Альви, я никому не расскажу, даже если они везли что-то запретное! Но если так, мне нужно знать, что именно: вдруг какие-то амулеты? Колдовские книги или что похуже?
– Нет, ничего такого, – покачал головой моряк. – Разве по пути взяли что-то? Так капитан сообщил бы…
Может, ему очень хорошо заплатили, чтобы не сообщал.
– Тогда Айла. Неужели она не держала с тобой связь?
– Нет, мы же решили… – Альви сглотнул. – Решили, что раз она идет в море, как взрослая ведьма, то и вести себя будет соответственно. На корабле главный – капитан, он и держит связь. Нет, если бы случилось что-то… что-то вовсе уж странное, Айла отправила бы мне весточку. Но…
– Она могла не успеть, – не удержался я. – А до того – не заподозрить неладного. Например, капитан действительно взял на борт какой-то груз или даже пассажира, в тот же день отправил птицу или как вы там связываетесь… Откуда Айле было знать, что он не сообщил тебе обо всем этом? Даже если бы она спросила, капитан мог ответить неправду или вовсе ничего не сказать, не так ли?
– Ведьмы умеют чуять ложь, – напомнила Фергия и потерла пальцем переносицу, как обычно в моменты раздумий. – С другой стороны, если Айла не подозревала его ни в чем дурном, то могла и не проверить. А может…
Она умолкла и задумалась о чем-то, потом встряхнула головой – черная коса упала на плечо, – и сказала:
– Кажется, нам не обойтись без помощи специалиста.
– А?…
– Встань в стороне, Альви, и не хватайся за кинжал, – велела она. – Я позову духа и попрошу его взглянуть на тела. С ними что-то не так, но что именно, я понять не могу… Эйш, подержите его на всякий случай, сделайте милость! Помнится, вы удержали аж двоих сыновей рашудана, так что на одного моряка ваших сил точно хватит!
Я ничего не ответил, просто положил руку Альви на плечо, а тот криво усмехнулся: мол, не стану сопротивляться. Мне, впрочем, памятны были первые впечатления от явления Кыжа – а кого еще могла позвать Фергия? – поэтому я встал так, чтобы успеть перехватить Альви, если тот бросится наутек. Или на Кыжа, кто разберет этих северян…
Ночная тьма сгустилась еще сильнее, и дух явился… Выглядел он совсем не так, как днем, не прижимался к земле и не оглядывался с опаской по сторонам. В Проклятом оазисе Кыж вел себя так же, припомнил я, спокойно, с достоинством. Отчего вдруг такие перемены?
Альви шумно сглотнул и шепотом выругался. Его плечо под моими пальцами словно окаменело, но он не двинулся с места.
– Зачем звала? – мрачно спросил Кыж, принюхиваясь.
– Погляди на этих двоих, – попросила Фергия. – Может, учуешь что-нибудь такое, что мне недоступно. С ними что-то…
– Вижу, – перебил он и подобрался – перетек – ближе к телам, распростертым на камнях. – Сильный… какой сильный…
– О чем ты?
– О том, кто их убил. Да… – Кыж повернулся, блеснул глазами в нашу сторону. – Не хотел бы я повстречаться с ним. И тебе не советую, колдунья.
– Кто же это? Можешь сказать?
– Нет.
Фергия для разнообразия почесала в затылке. Наверно, это помогало ей думать.
– Ладно… А как они погибли? Вижу, что не утонули, но точнее не могу определить, вот что странно!
– У них закончилась жизнь.
– Вы точно так же сказали! – не удержался я.
– Да, только вовсе не обязательно мы с Кыжем понимаем под этим одно и то же, – пробормотала Фергия. – Как это – закончилась? Девушка обессилела и умерла от… не знаю, жажды, усталости? Вряд ли, ведьмы от подобного так быстро не гибнут, даже совсем юные…
– У нее забрали силу, – подумав, пояснил дух и снова принюхался. – Она боролась. Долго. Тот, другой, оказался сильнее.
– А ты можешь взять его след? – тут же загорелась Фергия и сникла, когда он качнул головой. – Почему же?
– Откуда взяться следам на большой воде?
Она выругалась и хлопнула себя по макушке.
– Так он уплыл, что ли?
Кыж неопределенно фыркнул. Понимай как хочешь: может, уплыл, может, улетел…
Похоже, та же мысль пришла в голову Фергии: она замерла с полуоткрытым ртом, потом пробормотала:
– Птиц рядом не было… И рыб тоже… Вот так дела!
– Думаешь, этот… кем бы он ни был… всех распугал? – спросил Альви, прокашлявшись.
– Видимо, так. Надо найти «Тюленя», вот что! Если он уцелел, то не мог слишком уж далеко уйти, а если пошел на дно, то… Придется нырять, – заключила Фергия и обратилась к Кыжу: – Ты можешь обнаружить затонувший корабль? Это ведь не неведомо чьи следы на воде, не так ли?
– Могу.
– Тогда слетай, поищи здесь и здесь, – Фергия живо развернула карту и ткнула ее под нос Кыжу. – Если не сам «Тюлень», так хоть какие-то обломки должны найтись, не мог он исчезнуть бесследно! А еще…
Закончить она не успела: дух пропал, как не бывало.
– Не дослушал задание и проворонит что-нибудь – полетит во второй раз, – как ни в чем не бывало промолвила она и засунула сложенную карту в карман. – Альви, держи-ка фляжку, тебе не повредит…
Тот глотнул орты, отдышался и спросил:
– Что это за тварь?
– Так… Дух-помощник. Не все же самой крылья бить.
Тут уж я гневно фыркнул, потому что доставалось в основном моим крыльям и спине, но что толку? Фергия и не заметила… или сделала вид, что не заметила.
– Эй, кто тут? – окликнул вдруг Альви и взялся за рукоять кинжала, но тут же расслабился. – Игирид? Ты чего это бродишь по ночам?
– Да, ты куда подевался? – невпопад спросила Фергия.
– Вижу – Эйша-шодана нет, – по порядку начал отвечать он, не глядя поймал огонек-спутник и посадил себе на плечо, явно не задумываясь о том, что делает. – Тебя нет. Пошел искать. Слышу – голоса, вижу – огонь горит. Альви-шодан тоже тут. Думаю – дела. Не хотел мешать, но…
– Что?
– Пахнет знакомо.
Игирид с шумом втянул воздух широкими ноздрями.
«Да помнит ли он сегодняшний полет? – подумалось мне. – Или счел это сном?»
– Знаю этот запах, – сказал он. – Не знаю откуда. Нездешний…
– Встань с наветренной стороны, – мрачно посоветовал Альви. – Утопленники не розами пахнут.
– Я их уже зачаровала, – встряла Фергия, – чтобы остались в целости и сохранности. Он о чем-то другом толкует…
Игирид тем временем подошел к покойникам, присел рядом с девушкой и бережно погладил ее черной лапищей по голове, по темным волосам, которые никак не могли просохнуть.
– Совсем сгорела, – глухо сказал он. – Так рано… Почему?
– Сгорела? – тут же вцепилась в него Фергия, Альви тоже насторожился. – О чем это ты?
– У нее тут, – Игирид положил огромную руку на грудь мертвой Айлы, – пусто. Выжжено. Был когда-то маленький садик, стал бы большим, как у рашудана, но его сожгли.
Я переглянулся с Фергией. Кажется, Игирид говорил о том же, о чем и она: кто-то или что-то забрало у Айлы все ее силы. Я слышал, колдуны, лишившиеся способностей, могут жить, как обычные люди, пускай это и тяжело для них, привыкших полагаться на свои умения. Но Айла не просто потеряла возможность колдовать, она… Пожалуй, уместнее всего было бы сравнить ее с пустым сосудом, в который уже ничего не нальешь заново, потому что он дал трещину, сквозь которую утекает любое содержимое – не только магия, но и самое жизнь. Но кто сделал это с ней? И чего ради? Как девушка оказалась в море? Снова одни вопросы без ответов!
– Маленькая девочка… – приговаривал Игирид, покачиваясь из стороны в сторону, – маленькая… А он такой большой, как удержишь?…
Я снова покосился на Фергию, Альви тоже нахмурился, но она сделала нам знак молчать, вероятно, опасаясь спугнуть Игирида. Может быть, он видел что-то, недоступное всем нам, включая и меня? Я мог лишь различить, что жизненный огонь в Айле погас, это понятно, но так случается со всеми умершими, а большего рассмотреть не мог. И не умел, буду уж честным с самим собой.
Едва заметно прошуршал песок, словно его взметнул ветерок. Но нет – это вернулся Кыж, устроился на привычном уже месте под скалой, произнес негромко:
– Корабль на острове. Далеко.
– Покажешь направление? – тут же оживилась Фергия. – И… он цел? Что вообще с ним, можешь объяснить?
Кыж, по-моему, едва не развел лапами.
– Не знаю, как называются все эти палки и веревки, но они все переломаны и спутаны, как после урагана. Но корабль не тонет. Люди живы.
– Почему же на помощь не зовут? – настороженно спросил Альви. Он уже перестал бояться Кыжа, хотя, как по мне, привыкнуть к этой твари невозможно. Впрочем, это же северянин, они вообще… не пугливые. – Может, колдовство какое мешает, а, уважаемый?… М-м-м…
– Кыж, – отрекомендовала Фергия. – В самом деле, почему они не сообщили о крушении?
– Не могут, – коротко ответил Кыж. – Ведьмы нет. Амулеты сделались простыми камнями. Птицы забыли, куда лететь.
– Ого! – Альви словно забыл, что его мертвая дочь лежит в двух шагах. Наверно, усилием воли заставил себя отвлечься: не время сейчас предаваться горю. – Похоже, там творилось что-то очень неладное, если даже амулеты, которые зачаровывала наша лучшая ведьма, перестали действовать! А чтобы птицы позабыли дорогу к берегу… даже и не знаю, какое для этого нужно колдовство!
– Разузнаем, – твердо сказала Фергия и оглянулась. – Игирид? Что это с тобой?
Я тоже посмотрел на него и поразился: громадный чернокожий мужчина, способный одним своим видом насмерть перепугать обычного горожанина, сейчас улыбался, словно маленький мальчик, простирая руки…
– Вернулся… – шептал он, и слезы размером с жемчужину катились по его щекам. – Вернулся ко мне… Снова летать, да? И в воду с тобой… не страшно… Почему молчишь? Забыл? Или снова кажется? Как сегодня…
– Сегодня тебе ничего не померещилось, – не стерпел я. – Мы с тобой вместе летали над морем, а потом ныряли. По-моему, тебе понравилось. И еще, похоже, ты все это умел делать прежде, еще когда Мертвая пустыня не стала пустыней.
Кыж громко заворчал, увеличившись в размерах едва ли не вдвое, и я невольно отпрянул. Поди пойми, что у него на уме…
– Да… – вдруг удивленно произнес Игирид, переварив мои слова. – Я умел. Удивился – как это так быстро научился? Так не бывает. Я умел, только забыл… Почему, шади?
– Не знаю, – солгала Фергия.
Хотя почему солгала? Мы действительно не имели ни малейшего понятия о том, почему Иррашья (кому же еще!) уничтожила память Игирида. И чем грозит возвращение его воспоминаний, тоже не представляли, но это уж так, к слову. А он ведь начал вспоминать – должно быть, вмешательство Фергии в его разум, а еще наш с ним ночной полет что-то сдвинул у него в голове… И к чему это все приведет, учитывая то, что Игирид сам еще не осознал, что вспомнил прошлое?
– Ты меня не узнаешь, Шаракки? – проговорил он, обращаясь к Кыжу. – Это ведь ты? Не злой дух, принявший твое обличье?
Тот молчал, и тогда Игирид бесстрашно направился к нему и обхватил за шею обеими руками, спрятав мокрое от слез лицо в том, что заменяло Кыжу шерсть.
– Вернулся… – повторял он счастливо. – Вернулся…
Клянусь, я был готов в любой момент заткнуть Фергии рот, чтобы не вздумала высказаться в своей обычной манере. Но не пришлось: она молчала. То ли пыталась осмыслить увиденное, то ли сочувствовала, ее не поймешь.
В целом связка была мне понятна: Кыж когда-то создал оазис, в котором жил с родителями Игирид, но не сумел помешать тому, кто разрушил это место и убил его жителей. Кыж ведь сам сказал – «я опоздал». Мало ли куда и по какой надобности он отлучался? А прежде, выходит, он водил дружбу с маленьким Игиридом, летал вместе с ним и нырял в озеро… Однако ничего не сделал, когда Игирид водворился в этом поселке. Впрочем, прабабушке Иррашье поди воспротивься, особенно если сил маловато, да еще поблизости обретается тот, кто уничтожил оазис…
А еще я – и, думаю, Фергия тоже, – заметил, что Игирид говорит лишь: «Ты вернулся!» Ни разу он не спросил: «Почему ты меня оставил?»
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12