Глава 87
Когда они вернулись в фермерский дом, Вэнс позвонила в ФБР и схлопотала от начальника по полной за то, что скрылась с радаров без санкции руководства. Когда тот закончил свою тираду, Вэнс смогла упросить его проследить телефонный звонок, полученный Габриелем Зигелем в банке.
Через двадцать минут начальник перезвонил с ответом – одноразовый телефон, очередной тупик – и приказал Вэнс явиться в контору сию же секунду.
Эту часть разговора Роби нечаянно услышал. Когда Николь начала было отказываться, он схватил ее за руку и сказал:
– Ступай и возьми с собой Джули.
И поднял взгляд ко второму этажу, куда девочка отправилась, чтобы воспользоваться ванной комнатой.
– Что? – не поняла Вэнс.
– Скоро не на шутку запахнет жареным.
Она накрыла телефон ладонью.
– Откуда ты знаешь?
– Просто знаю.
– Тем более нам надо держаться вместе.
– Но не с Джули. Нельзя, чтобы она оказалась в гуще этого всего. Отвези ее во ВРУ и окружи огневой мощью. А потом можешь вернуться и подключиться ко мне.
Агент настороженно, с недоверием вгляделась в него.
В трубке заквакал голос.
– Есть, сэр, – сказала Вэнс в трубку. – Буду без отлагательств. И привезу Джули Гетти. Надеюсь, мы сможем защитить ее лучше, чем в прошлый раз.
Дав отбой, она устремила на Роби испытующий взгляд.
– Если ты водишь меня за нос…
– С какой стати?
– Потому что у тебя предрасположенность к этому. Если ты вбил себе в башку благородную идею, что ты – единственный человек на свете, способный с этим совладать. Или что ты каким-то образом защищаешь меня от опасности…
– Ты – агент ФБР. Ты сама на это подписалась. У меня в башке благородные мысли не водятся. Я всегда лишь старался исполнить свою работу и остаться в живых. Если я и тешу себя какими-либо иллюзиями, так это теми, что продолжаю считать данные цели не взаимоисключающими.
– Не пытайся запутать вопрос.
– Бери свою машину и бери Джули. Устрой ее и возвращайся сюда.
– А ты будешь сидеть тут, дожидаясь меня? – скептически высказалась она.
– Если меня здесь не будет, у тебя есть мой номер телефона.
– Не верю я этому, Роби. Ты просто нашел способ от меня отделаться…
Повернувшись, Уилл пошел прочь.
– Это и есть твой ответ? Игнорируешь меня? Снова уходишь? – бросила она ему вслед.
– Что происходит? – Джули выглянула поверх лестничных перил над ними.
Поглядев на Роби, Вэнс вздохнула:
– Пошли, Джули. Нам надо убираться отсюда.
– Куда направляемся?
– Раскручивать зацепку.
– А что будет делать Роби?
– Раскручивать другую зацепку.
– А почему мы разделяемся?
– Потому что так хочет наш бесстрашный вождь. Разве нет, Роби? – добавила она погромче.
Уилл был уже в другой комнате и не отозвался ни словом в ответ.
Он проводил взглядом «бумер» с треснутым ветровым стеклом и разбитым задним, сдававший задом от дома. Врезав по газам, Вэнс выписала кольцо в земле и гравии, прежде чем рвануть по дороге прочь.
Роби сделал долгий очистительный вдох. Он никогда не был хорошим командным игроком и последние дюжину лет работал в почти полной изоляции. Так ему больше по душе. Ему лучше одному, чем в команде. Уж так он устроен.
На него нахлынуло чувство освобождения, смывающее прочь ответственность.
Он изгнал из рассудка данное Джули обещание помочь выяснить, что случилось с ее родителями. Всё равно обещание было криводушным. Он не имел права его давать. А уж его исполнение, внушил себе Уилл, приведет лишь к гибели девчонки.
Впрочем, ему-то это до лампочки. Роби упорно твердил это себе, готовясь закончить то, что начал.
Но в одном он оставался убежден совершенно твердо: всё крутится вокруг него. Несмотря на пас в сторону отделения, в котором служил Кёртис Гетти.
«Это из-за меня. А заодно чего-то побольше».
И теперь он должен выяснить, чего именно.
Происходящее снова обратилось в шахматную партию. Противник только что сделал ход.
Роби должен решить, логичный это ход или нечто иное.
Дав газ, он направился, дабы осуществить именно это.