Книга: Невинная
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27

Глава 26

С той поры, как Роби был здесь, квартира переменилась. Эксперты провели тщательный обыск, и по всему тесному помещению виднелись остатки дактилоскопического порошка и маркеры улик; тридцатипятимиллиметровые камеры то и дело пыхали блицами, снимая улики.
Роби поглядел на опечатанную коробку для улик на столе из ДСП.
– Это рабочие документы агента Уинд? Ноутбук?
– Да, – Вэнс кивнула. – Мы опечатали их вплоть до рассмотрения вашим агентством. У меня полный карт-бланш на подобные вещи, но не хочу перебегать вам дорогу.
– Искренне благодарен.
– Однако нам нужно быть в курсе. Если в этих документах и файлах что-то могло послужить причиной ее убийства, Бюро должно это знать.
– Понимаю. Я сегодня же просмотрю их и смогу ввести вас в курс сразу же после этого.
Вэнс настороженно улыбнулась:
– Еще ни разу не встречала представителя агентства, более открытого к сотрудничеству… Вы меня разбалуете.
– Приложу все силы, – отозвался Роби, про себя подумав: «Пока не закроюсь для сотрудничества».
– На замке входной двери следы отмычки, – сообщила спецагент. – Чуть заметные, так что взломщик знал свое дело. Следуйте за мной.
Они вошли в спальню.
Роби огляделся. Трупы унесли, но мысленно он еще видел их в кровати, с головами, превращенными в кашу.
– Уинд и ее сына Джейкоба нашли в кровати. Она его обнимала. Обоих убили одним выстрелом, – она указала на разбитое окно. – Мы сняли траекторию. Выстрел сделали из той высотки метрах в трехстах отсюда. Сейчас определяем, из какой именно комнаты. Здание заброшено, так что вряд ли кто-либо что-либо видел. Но пока мы следуем по этой ниточке. Если повезет, снайпер что-нибудь оставил.
«На такую удачу не рассчитывайте», – подумал Роби.
– Но вы сказали, что нашли в полу пулю от «Глока». Как это увязывается с выстрелом издалека? Их убила не пистолетная пуля. Должна быть винтовочная.
– Знаю. Вот это как раз и озадачивает. Если пускаться в предположения, тут замешаны двое. Человек в этой комнате вчера ночью выстрелил в кровать. Пуля прошла навылет и засела в полу. Эта пуля соответствует пистолету, найденному под машиной рядом с местом взрыва автобуса. Но смертельный выстрел был сделан через окно; пуля попала в Джейкоба, прошла через его голову и попала в мать. Оба умерли мгновенно. Во всяком случае, так утверждает судмедэксперт.
Вспомнив выражение лица Джейн Уинд, Роби засомневался, что ее смерть была столь уж «мгновенной».
– Итак, два стрелка? Как-то маловато смысла, – вслух сказал он.
– Полная бессмыслица, – согласилась Вэнс. – Но только потому, что мы не располагаем достаточным количеством фактов. Как только наберем, смысл сразу появится.
– Ценю ваш оптимизм. – Роби остановился перед кроватью почти на том же месте, где вчера ночью выстрелил из пистолета. – Итак, стрелок, предположительно вломившийся в квартиру, выстрелил в кровать. Где нашли пулю?
Вэнс знаком велела одному из своих экспертов отодвинуть кровать. Уилл увидел маркер улики рядом с дырой в деревянном полу.
Поднял воображаемый пистолет. Прицелился и согнул палец под пристальным взглядом Вэнс.
– Вероятно, стоял где-то здесь, – произнес Роби, разумеется, зная, что это факт. – Матрас и пружины выглядят совсем тонкими. Вряд ли они сильно изменили траекторию пули на такой близкой дистанции.
– Я тоже пришла к такому же выводу, – откликнулась Вэнс.
– Больше никаких ран на трупах? Выстрел в матрас их не задел?
– Никак нет. На пуле никаких человеческих тканей, а на жертвах нет других ран.
– Значит, он выстрелил в матрас? Зачем? Чтобы привлечь их внимание?
– Возможно, – согласилась Вэнс.
– Они не спали, когда их убили?
– Похоже, что так. Положение, в котором они упали на кровать, наводит на мысль, что они не спали, когда были убиты.
– Итак, он стреляет, но в них не попадает. Он сделал это для привлечения их внимания, а может, чтобы заставить их замолчать… Никто не сообщал, что слышал крики?
– Вы не поверите, – Вэнс вздохнула, – единственный человек, живущий на этом этаже и находившийся дома вчера ночью, – старушка, не только глухая, но и слепая. Разумеется, она ничего не слышала. А еще один – и последний – обитатель этажа в это время был на работе в Мэриленде. Квартиры этажом выше и этажом ниже пустуют.
«О, вполне верю», – подумал Роби.
– Но убила их пуля снаружи, – проговорил он. Подошел к разбитому окну и осмотрел его. Поглядел сквозь него на здание, которого вчера ночью не было видно. Внизу переулок. Тот самый, по которому он должен был ретироваться. Между двумя высотками были и другие здания, но сплошь одноэтажные. Зона обстрела была у снайпера как на ладони.
– Лады, стрелок внутри. Снайпер снаружи. Стрелок стреляет в кровать. Снайпер снаружи убивает агента Уинд и ее сына. – Он обернулся к Вэнс: – У Уинд было двое сыновей.
– Вот еще один момент, вызывающий недоумение. Второму ее сыну меньше года. Кстати, его зовут Тайлер. Его нашла женщина на втором этаже.
– Как нашла?
– Это просто безумие, Роби. Кто-то постучал к ней в дверь вскоре после убийства Уиндов. Во всяком случае, согласно предварительной оценке времени смерти судмедэкспертом. Женщина открыла дверь и увидела на пороге Тайлера, крепко спящего в автомобильной переноске. Она узнала сына Уинд и попыталась позвонить ей, потом поднялась к ней в квартиру. Никто не открыл, и она вызвала полицию. Вот тогда-то и обнаружили трупы.
– У вас есть какие-то предположения на сей счет?
– Понимаю, это звучит невероятно, – она покачала головой, – но ребенка туда мог отнести тот, кто вломился в квартиру Уинд.
– Зачем?
– А зачем убивать младенца? Он не сможет дать показаний против тебя.
– Другого сына они убили ничтоже сумняшеся, – возразил Роби.
– Об этом я думала. Поглядите-ка на отверстие в окне, а затем на кровать. Если Уинд схватила своего второго сына – возможно, чтобы защитить от чужака, – он мог находиться слева; иначе говоря, со стороны окна.
– Снайпер стреляет, на самом деле намереваясь убить только Уинд, – подхватил Роби, – но сначала пуля попадает в ребенка, а потом в нее. Может, он и собирался убить обоих, или по меньшей мере хотел убить Уинд, а если ребенок ее загораживает – что ж, тем хуже для него.
– Именно так я это и представляю, – поддержала Вэнс. – И это открывает любопытную возможность.
– То есть?
– Как вам такая гипотеза? Чужак проникает в квартиру – просто банальный взлом с целью воровства. Это не входит в его намерения, но он каким-то образом будит Уинд и ее сына. Стреляет в кровать, чтобы заставить их замолчать. В то же самое время, без его ведома или ведома Уинд, конечно, снайпер метит в нее из другого здания в точности в тот же момент. Стреляет, убивая ее и сына. Чужак ошарашен. Должно быть, бросился на пол, думая, что может стать следующей жертвой. Видит другого ребенка в переноске, хватает ее и во время бегства подкидывает к дверям другой квартиры. А после удирает.
– Я думал, вы не верите в совпадения, – заметил Роби.
– Понимаю, – она блекло улыбнулась. – Вот уж всем совпадениям совпадение, правда?
«И ведь именно так и случилось», – подумал Роби.
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27