43
Вся следующая неделя прошла у Алана как во сне. Он помнил, как разбирал вещи, развешивая их в шкафу и отправляя в ящики комода. «Мать всегда настаивала, чтобы все было аккуратно, – думал он. – Если что-то валялось на полу, я получал от нее подзатыльники».
Он не знал, куда себя деть. Отец предложил ему подыскать временную работу. «Временную? – спрашивал себя молодой человек. – До какого времени? Пока не начнется суд и меня не осудят за убийство?»
Он постоянно думал о Керри. На память то и дело приходило, как здорово им было вместе. На выпускном балу в мае. После бала, когда они поехали на побережье. И хотя оба легли поздно, наутро они поднялись пораньше и пошли гулять по берегу. Кроули вновь ощущал под босыми ногами теплый песок и слышал, как Керри говорит:
– Алан, на балу ты был самый красивый. Я так рада, что ты позволил мне выбрать для тебя смокинг! Он был идеален.
И он тоже был самым счастливым парнем на балу, потому что рядом с ним была самая красивая девушка в зале.
Сначала младший Кроули каждый день после завтрака отправлялся к ней на могилу. Но потом перестал, заметив, что кто-то фотографирует его у семейного захоронения Даулингов. Фотографию напечатали на следующий день на первой странице газеты «Рекорд».
До ареста он отличался отменным аппетитом. Теперь же ему кусок в горло не лез. А еще больше его напрягало, что мать постоянно напоминала ему о том, что надо поесть.
– Мам, ты что, откармливаешь меня, чтобы на суде все увидели, как ты обо мне заботишься? – не выдержал юноша в конце концов.
– Алан, подобные истерики ты закатывал, когда был ребенком, – отозвалась миссис Кроули. – Я не терпела их тогда и не собираюсь терпеть сейчас. Я понимаю, что ты расстроен, но и мы с твоим отцом тоже расстроены. Мы не срываем свое раздражение на тебе, и ты не срывай свое на нас.
Она до самого конца будет заставлять всех ходить по струнке, подумалось ее сыну.
Как всегда, последнее слово оставалось за ней:
– И не забывай, что ты оказался в этой ситуации исключительно по причине своего дурного характера. Если бы ты не поссорился с Керри и не врал, ты был бы сейчас в Принстоне.
После этой пикировки Алан поклялся как можно меньше общаться с родителями. Будучи не в состоянии заснуть ночью, он спал днем.
Его мать вернулась в больницу Энглвуда, где она работала медсестрой в реанимации. Отец взял лишь пару дней отпуска, когда Алана арестовали, и теперь тоже продолжал работать. В 7.14 он, как обычно, уже садился в поезд до города.
Единственным человеком, с которым Кроули-младший поддерживал общение, была их давняя домработница Бренда Нимейер. Ее сочувствие и тревога за него представляли собой разительный контраст с поведением родителей. Как-то днем, нажарив ему блинчиков, Бренда сказала:
– Алан, я знаю, что ты ни за что на свете не обидел бы эту бедную девочку. Все у тебя будет хорошо. Я чувствую это всем своим нутром.
– Позаботься о своем нутре, Бренда. Только оно в меня и верит. – По лицу молодого человека скользнула тень улыбки.
Все его друзья уже разъехались по колледжам, и от них не было никаких известий. Алан послал им несколько сообщений и писем, но ответа не получил. Он мог понять, почему Рич, Стен и Бобби злятся на него. Но почему остальные его предали? Стоило ли этому удивляться?
Чувство одиночества было удушающим. Отец был прав, когда предложил ему поискать работу. Но при приеме на работу надо заполнять анкету, где есть пункт про аресты. Как на него ответить? «Да, меня обвиняют в убийстве, и я ношу на лодыжке браслет. Но не беспокойтесь. Я этого не делал».
Погруженный в сон основную часть дня, Алан пристрастился бродить по ночам. Он ехал на машине до начала пешеходной тропы, прихватив с собой лишь фонарик, и находил покой в одиночестве и лесной тишине.