21
Майк намеревался заехать к тем четырем девушкам, которые послали Керри эсэмэски после вечеринки. Все родители дали согласие на беседу с их дочерями.
Сперва следователь позвонил в дверь к Бетси Финли. Представившись девушке и ее родителям, он получил приглашение пройти в гостиную. Бетси села на диван, родители устроились по бокам от нее, а Уилсон сел в кресло, стоявшее напротив дивана.
Как и детектив Харш, он начал с того, что еще раз подтвердил, что не собирается никого арестовывать за употребление алкоголя или наркотиков, но что чрезвычайно важно, чтобы Бетси была с ним абсолютно откровенна. Он подчеркнул, что лишь хочет установить, что произошло с Керри.
Майк старался формулировать свои вопросы в непринужденной манере. После того как мисс Финли смущенно призналась, что выпила одну или две рюмки водки, они выяснили, во сколько она приехала на вечеринку и когда уехала домой.
– Были ли во время вечеринки какие-либо ссоры или конфликты? – спросил Уилсон.
Бетси, естественно, тут же поведала о размолвке между Аланом и Керри, произошедшей после того, как Керри весь вечер флиртовала с Крисом Кобелом. Из-за ссоры Кроули ушел с вечеринки раньше всех. Остальные, объяснила девушка Майклу, уехали все одновременно, потому что Керри хотела закончить к одиннадцати часам.
Эта беседа лишь подтвердила то, что детектив и так уже знал из телефонных сообщений и своего разговора с Кроули.
Он задал последний вопрос:
– Знаете ли вы, кто принес на вечеринку пиво и водку?
В ответ Бетси только покачала головой:
– Я приехала первой, но все это уже было.
Схожие ответы дали две другие девушки, из тех что писали Керри. Та, что советовала хозяйке вечеринки бросить Алана, с жаром воскликнула, что Кроули был не просто расстроен или раздражен – он был в бешенстве.
Последняя из девушек поделилась наиболее ценной для Майка информацией. На его вопрос откуда взялся алкоголь, она ответила:
– Керри говорила мне, что парень, который помог ей поменять спущенное колесо, предложил достать любую выпивку, если она соберется приглашать гостей.
Полицейский ничем не выдал своего волнения.
– Вам известно имя человека, который менял колесо?
– Нет, неизвестно.
– Керри как-то его описывала или рассказывала, как они познакомились?
– Кажется, у нее лопнула шина на семнадцатом шоссе в Мавахе, и он остановился, чтобы помочь.
– Она упоминала, где он передавал ей выпивку для вечеринки?
– Нет, но она рассказала, что, когда они встретились, тот парень положил ей все в багажник. А когда она закрыла его, он стал напрашиваться в гости. Керри объяснила ему, что будут только ее одноклассники и никого его возраста. Она сказала, что парню было лет двадцать пять. Тогда он предложил зайти после того, как уйдут ее гости. Она, конечно, не согласилась. Тогда он схватил ее и полез целоваться.
– Она как-нибудь описывала вам этого парня?
– Нет. Она послала его, сразу же села за руль и уехала.
– Значит, она не говорила, где он передавал ей алкоголь?
– Вроде нет. Я не помню.
Уилсон посмотрел на родителей девушки:
– Я очень признателен вам за возможность побеседовать с вашей дочерью.
Попрощавшись, следователь вернулся к своей машине. Всю дорогу он думал о том, что в деле об убийстве Керри, возможно, появился еще один потенциальный подозреваемый.