Книга: Джек Ричер, или Прошедшее время
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29

Глава 28

Преподобный Патрик Дж. Бёрк заявил, что довезет Ричера до запретной границы, которая начиналась у ограды, поставленной сорок лет назад – дорога там все равно заканчивалась, – и будет его ждать. Джек сказал, что это вовсе не обязательно, но Бёрк не желал отступать. В свою очередь, Ричер убедил его в необходимости развернуть машину, чтобы можно было в случае необходимости быстро уехать – такой маневр на узком участке, ограниченном оградой, дело совсем не простое. Бёрку пришлось повозиться, туда и обратно, от одной обочины до другой, но в конце концов он справился, и «Субару» занял позицию, точно гоночный автомобиль на старте.
Кроме того, Ричер попросил Бёрка не глушить двигатель. Да, загрязнение окружающей среды. Да, цена на бензин. Но это лучше, чем возня с ключом зажигания. Лучше, чем если машина не заведется в нужный момент. Вдруг ему потребуется быстро стартовать… Бёрк согласился. Потом Ричер настоял, чтобы тот считал себя вправе уехать без него. В любой момент, без предупреждения, по произвольной причине, как только инстинкт подскажет, что ему следует так поступить.
– И никаких колебаний, – сказал Ричер. – Не вступайте с собой в полемику. Не ждите даже долю секунды.
Бёрк не ответил.
– Я серьезно, – продолжал Джек. – Если они придут за вами, значит, сумели пройти мимо меня. А в таком случае вы не захотите с ними встретиться.
Бёрк согласился.
Ричер вышел из машины, закрыл дверцу, перелез через ограду и зашагал вперед. Погода не изменилась. Запахи остались теми же – тяжелый аромат зрелых фруктов, горячая сухая трава. Он слышал такое же гудение тех же насекомых. Над головой, в восходящих потоках воздуха, парил ястреб. Довольно далеко от него – еще две птицы. Они находились на слишком большом расстоянии, и Ричер не мог определить, к какому виду они относятся. Стэн сказал бы, что это типичное поведение хищников. Каждый заявляет эксклюзивные права на определенный участок. Мой перекресток, твой перекресток. И никакого нарушения границ. Как если бы повсюду были крутые парни.
Ричер шел все дальше, глядя перед собой и упрямо, не поворачивая голову налево, на вершину холма, откуда за ним могли наблюдать и ждать. Он решил, что не доставит им такого удовольствия. Пусть сами за ним придут. Джек продолжал идти вперед и успел пройти половину сада, до того места, где сбил с ног молодого забияку, но не увидел никаких следов, ничего, что говорило бы о том, что тогда произошло. Никаких улик. Быть может, слегка помятая трава, где потопталось несколько человек. Может быть, в телевизионном сериале они бы что-нибудь придумали. Но только не в реальном мире.
Ричер продолжал идти дальше.
Дошел до следующей ограды. Его никто не остановил. Вокруг царили мир, спокойствие и тишина. Ничто не двигалось. Прямо впереди листья были темнее, а запах усилился. Тени выглядели более холодными. Он оглянулся. Ничего.
Ричер перелез через ограду.
Райантаун, штат Нью-Гэмпшир.
Он зашагал по главной улице, как и вчера, минуя тонкие раскачивающиеся на ветру деревца, иногда спотыкаясь о торчавшие из земли камни; прошел мимо развалин церкви и школы. Ричер направлялся в сторону двух домов на четыре квартиры. К правому фундаменту. К остаткам кухни в дальнем углу. К фрагментам плитки. Представил деда, похожего на гладко выбритого Черную Бороду, кричащего и раздающего удары направо и налево. Скорее всего, пьяного. Представил бабушку, жестокую, холодную и угрюмую. Никогда не улыбающуюся. Никогда не произносящую приятных слов. Вечно недовольную, сердито подшивающую простыни, которыми никто не будет пользоваться.
Представил отца, ползающего на полу. Или нет. Может быть, он тихо сидит в углу, глядя в окно. На кусочек неба, где кипит жизнь.
«Ваш отец ушел в морскую пехоту, когда ему исполнилось семнадцать лет, – сказал Каррингтон. – На это должна была быть причина».
Ричер постоял несколько долгих мгновений, потом попрощался с развалинами, где прошло детство его отца, повернулся и пошел обратно тем же путем. Через кухню и коридор, мимо деревьев, по вестибюлю, к уличной двери.
Никого кругом. Ничего, кроме мира, спокойствия и тишины. Он снова зашагал по главной улице и остановился возле школы. Впереди улица сворачивала к церкви. Без деревьев, выросших за шестьдесят лет, отсюда открывался бы вид на большой кусок неба. Может быть, именно здесь находилось место, откуда мальчишки следили за птицами и именно тут увидели коршуна. Может быть, бинокль принадлежал школе. Подарок округа. Общественная собственность, которую нельзя никуда уносить. Или добрый учитель нашел бинокль в лавке старьевщика и заплатил за него пару долларов…
Ричер пошел дальше, миновал церковь, вернулся к ограде. Окраина Райантауна. Впереди сад. Раньше здесь находилась дорога. Прямая линия, сто ярдов до «Субару». Джек уже видел, что машина стоит на прежнем месте, а между ним и «Субару» находились две точки, представлявших для него интерес. Бёрк, который стоял между багажником своей машины, перед оградой, переступал с ноги на ногу, подпрыгивал и махал рукой, являлся дальней из двух.
Вторая интересная точка находилась в пятидесяти ярдах от Ричера – поперек украденной много лет назад дороги стояли пятеро мужчин.
Над ними медленно кружил ястреб.
Ричер перелез через ограду, оставив за спиной молодую поросль, и зашагал между ровными рядами аккуратно подрезанных одинаковых яблонь. Пятеро мужчин посреди сада стояли неподвижно, плечом к плечу, но не касаясь друг друга. Они напоминали группу певцов, собравшихся на репетицию, – совсем как мужской квартет плюс еще один участник. Может быть, альт, два тенора, баритон и бас. В таком случае басом должен быть парень в центре. Он был крупнее остальных. Ричер не сомневался, что раньше его не видел. Справа от него занял позицию владелец сада. Среднее поколение. Более дорогие джинсы, чистая рубашка, седые волосы. Оставшиеся трое – те же, что вчера. Минус тот, которого ударил Ричер. Крупные, здоровые экземпляры, но не служившие в армии, не отбывавшие сроков в тюрьме и не проходившие подготовку в «Моссаде».
Он направился в их сторону.
Они ждали.
Далеко за ними Бёрк продолжал подпрыгивать и махать рукой, но Ричер не мог понять почему. Если Бёрк пытается его предупредить, он явно опоздал. Благодаря линейной геометрии он узнает о существовании проблемы прежде, чем увидит предупреждение. Что не имело никакого смысла. Может быть, Бёрк пытался дать тактический совет. Сначала сделай так, потом вот так. Но Ричер не понимал знаков этого семафора. И не сомневался, что советы окажутся бесполезными. Вне всякого сомнения, такой человек, как Бёрк, наделен множеством различных талантов, но едва ли драка является одним из них. Во всяком случае, до настоящего момента.
Может быть, он просто перевозбужден.
Ричер шел вперед.
Парень в центре был высоким, широкоплечим, с телом в форме артиллерийского снаряда, маленькая голова на мощной бычьей шее на целых четыре дюйма шире его висков. Далее гладко и отлого спускались плечи, как у морского существа. Из-за широкой бочкообразной груди руки и ноги казались короткими. Он выглядел молодым, в хорошей физической форме и сильным.
«Он борец», – подумал Ричер. Может быть, звезда старших классов средней школы. Потом звезда колледжа. А теперь сборщик яблок. Существуют ли для борцов из колледжа особые высшие лиги? Если так, то парень туда не попал.
Однако он был огромным.
Ричеру осталось пройти двадцать ярдов.
Они ждали.
Борец смотрел прямо перед собой крошечными черными глазками, глубоко спрятавшимися в маленькой голове. Выражение в них практически отсутствовало, и он казался пассивным. Возможно, отсюда и неудачи в жизни после колледжа. Может, ему не хватало стимулов. Или он не умел интерпретировать окружающий мир. В таком случае его ждали серьезные разочарования, с которыми ему придется смириться. Он предупрежден. Очевидно, его взяли в качестве замены. И в этом слове заключена подсказка. Он знал, на что подписывался, и мог отказаться.
Пятнадцать ярдов.
Владелец сада окинул взглядом свою армию. Он выглядел почти возбужденным и, судя по всему, предвкушал отличное развлечение. Однако, с другой стороны, он явно испытывал легкое беспокойство. Где-то в дальних уголках сознания. Что, как он знал, было безумием. Разве он мог проиграть? Это ведь чистый слэм-данк. Однако по его лицу Ричер видел, что он никак не может избавиться от неприятного чувства, и постарался сделать так, чтобы его усилить. Длинные шаги, расслабленные плечи. Руки слега расставлены в стороны. Голова поднята вверх, жесткий взгляд устремлен на владельца сада. Примитивный сигнал, отработанный много лет назад.
Десять ярдов.
Владельцу сада никак не удавалось избавиться от беспокойства, и его выдавало лицо. Внезапно Ричер понял, что он обдумывает запасной план. Возможное изменение тактики. На всякий случай. В качестве альтернативы.
Владелец сада приготовился отдать новые приказы, что делало его законной целью. Не важно, что ему за пятьдесят и он не выглядит тренированным бойцом. Он – полевой командир. Правила ведения боевых действий нельзя изменить. Что ж, ему также придется с этим смириться.
Ричер решил, что остальные трое сбегут. В любом случае отступят, подняв ладони вверх, а потом, запинаясь, начнут объяснять, что они тут совершенно ни при чем. Верность имеет предел. В особенности если речь идет об обещании низкооплачиваемой работы от людей, которые к тому же являются мерзкими ублюдками.
Они побегут.
Осталось пять ярдов.
Ричер считал, что когда принимаешь решение, следует проявлять гибкость, но это не отменяло наличия плана, а опыт подсказывал ему, что использование обеих стратегий равновероятно. В данном случае план состоял в том, чтобы не останавливаться, оказаться на месте схватки на полной скорости и с ходу нанести борцу удар лбом. Что позволит сразу осуществить все задачи. Неожиданность, неодолимая сила, общий шок и благоговение. С удобной этической составляющей. В буквальном смысле. Владелец сада окажется в идеальном положении для левого хука более слабой руки Ричера, что он рассматривал как максимальное проявление гуманности в данных обстоятельствах.
Однако оказалось, что гибкость лучше. Из-за борца. Тот встал в боевую стойку, как будто вышел на сцену, или фотограф дал ему указание, что нужно сделать. Быть может, для первой страницы местной газеты. «Звезда старшей школы завоевывает трофей». Нечто в таком роде. Правильная, по его представлениям, поза. Но на самом деле такие вещи не работают. Он выглядел как толстый мальчик, который прикидывается медведем гризли. Короткие мощные руки, как когти. В полной готовности. Колени слегка согнуты, ноги на ширине плеч.
Поэтому Ричер модифицировал свой план. На ходу. Уэст-Пойнт им гордился бы. Он сохранил основные элементы, поменяв лишь детали, прибыл на место на полной скорости, но вместо того, чтобы нанести удар лбом, врезал парню по яйцам. У него появилась новая цель. Из-за того, что борец широко расставил ноги. Ричер сделал длинный шаг, использовал инерцию и нанес яростный удар, который пришелся точно в цель.
Мяч улетел бы со стадиона.
Результат получился одновременно хорошим и плохим.
Хорошим было то, что Ричер оказался в идеальном положении для левого хука. Который он и провел. Короткий и резкий, по всем правилам. Совсем не элегантный. Не более чем затрещина. Но она оказалась эффективной. Бумс. Папочка рухнул на бок. Его влияние на ситуацию как командира закончилось.
Плохая новость состояла в том, что борец надел спортивный предохранитель. Чашку. Умный парень. Он правильно толковал мир и подготовился. Он получил тяжелый удар – будто форма для теста рухнула в плотную и вязкую массу, – однако тот не вывел его из строя. Борец все еще держался на ногах, топал и тяжело дышал. Шок – да. Благоговейный страх – пожалуй, нет. Из чего следовало, что трое остальных парней остались на своих местах и не стали убегать. И не отступили, подняв ладони вверх и умоляя о пощаде. Более того, они даже сделали шаг вперед, чтобы дать возможность ведущему игроку прийти в себя за их спинами.
«Проклятье», – подумал Ричер. Капризы вероятности. Похоже, следовало придерживаться первоначального плана. Парень не надел футбольный шлем. Джек хотел отступить на шаг, чтобы вернуться в исходную диспозицию, но не стал этого делать, понимая, что тогда они получат неправильное послание, и ударил ближайшего громилу очень сильно в живот. Тот согнулся, наклонился к коленям и принялся блевать и кашлять; Ричер врезал ему снова, локтем по голове, и тот рухнул лицом в траву. Игрок выбыл из соревнования, и Джек шагнул влево, к следующему противнику. Без задержки. Ничего нельзя выиграть, если болтать о пустяках. Лучше посшибать их с ног одного за другим.
Но тут его следующая мишень отлетела в сторону – борец решил пойти в наступление по прямой, выставив перед собой руки, и Ричер видел, что его прямо-таки распирает от ярости. Он оттолкнул последнего из своих соратников и двинулся вперед, точно огромный мусоровоз, потом надежно поставил ноги и слегка присел. Лицом к лицу с Ричером. Как перед началом поединка. Он смотрел. И рычал.
«Ладно, – подумал Джек, – что ж».
Он ни черта не знал о борьбе и никогда не пробовал бороться, не имея на то желания. Слишком потно. Слишком много правил. Слишком похоже на последнее средство. Он верил, что схватка должна закончиться задолго до того, как дело дойдет до катания по полу.
Вдалеке Бёрк продолжал подпрыгивать и махать рукой.
Борец пошевелился, и его тело повернулось, точно цельный жесткий блок; он топнул правой ногой по земле, чуть впереди того места, где она находилась прежде. Затем повернулся в другую сторону и топнул левой ногой. Как в сумо. И оказался на полшага ближе. По оценкам Ричера, он был на пару дюймов ниже, но, вероятно, фунтов на двадцать тяжелее; в общем, большой крепкий парень, состоящий из гладких мышц, ставших послушными и гибкими, словно они прошли через воздух или воду. Как самец кита. Или артиллерийский снаряд.
«Замена. Не совсем», – подумал Ричер. Более сильный игрок; его позвали, чтобы укрепить команду. Особый талант, именно для подобных случаев. После урока, полученного накануне вечером. Может быть, владелец сада одолжил его у приятеля. Или парень работал вышибалой в ночном клубе. В Манчестере. Или в Бостоне. Может быть, для звезд из колледжа это и есть высшая лига.
Ричер решил держаться подальше от его рук. Борьба состоит из захватов, зацепов и удержаний. Вероятно, громила хорошо умел это делать и в любом случае обладал серьезным опытом. Вероятно, знал все сопутствующие трюки и дюжину способов завалить противника на маты. Такого исхода Ричеру следовало всячески избегать. Горизонтальная схватка станет для него проблемой. Слишком большая масса. Все может свестись к жиму кита лежа. К счастью, руки у парня были не слишком длинными, опасная зона – небольшой, и у Ричера имелось некоторое пространство для маневра. Так что он вполне мог что-то предпринять, чтобы с ним справиться.
Только вот что? Редкий случай: Ричер находился в сомнениях на предмет следующего шага. Удар головой все еще оставался одним из вариантов, но теперь становился рискованным, потому что тогда ему придется шагнуть прямо в медвежьи объятия громилы. Возможно, тот знает достаточно, чтобы уклониться и принять удар на шею, которая выглядела такой же чувствительной, как автомобильная шина. Можно атаковать корпус – быстрые комбинации правая-левая-правая, словно работаешь с боксерской грушей, – но тело парня выглядело так, что с тем же успехом можно было проводить удары по пуленепробиваемому жилету. Примерно с тем же результатом.
Борец снова начал движение. Все тот же драматический маневр. И снова как в сумо. Ричер видел такое по телевизору, днем, в мотелях. Зернистые, рыжие картинки. Огромные мужчины в причудливых набедренных повязках, неумолимые, пустые лица, натертые маслом тела.
Теперь противник Ричера находился на целый шаг ближе.
У них над головами продолжал кружить ястреб.
Джек слишком поздно сообразил, что задумал его противник, – он бросился животом вперед, вновь как в сумо по телевизору; вот только там противник делал такое же движение, и они встречались в центре с громким хлопком. Но Ричер стоял, из чего следовало, что на борца работала инерция – значит, Ричер мог пропустить серьезный удар. Как если бы его переехало колесо трактора.
Он нырнул в сторону и нанес своему противнику быстрый левый хук в бок, получившийся достаточно сильным, а потому, согласно закону Ньютона о равенстве приложенных сил, компенсировавший часть инерции. Но из-за огромной массы громилы Ричера развернуло и отбросило в сторону, и ему пришлось извернуться, чтобы избежать встречи с медвежьей лапой, которая неслась прямо на него. Он сделал шаг назад и замахал руками, стараясь сохранить равновесие.
Борец снова пошел в атаку. Он был гибким для парня, похожего на моржа. Ричер нырнул в сторону и на ходу нанес ему слабый удар по почкам, на который тот никак не отреагировал, аккуратно изменил направление движения, сделав два четких полушага, и снова бросился вперед, горячий и яростный, быстро сдвигаясь влево и вправо, пытаясь осуществить захват. Ричер понимал, что его следует всячески избегать, отступил назад, потом еще раз, но громила продолжал идти вперед, и Джек провел прямой правой ему в лицо. Однако с тем же успехом он мог колотить резиновую стену. Тогда Джек ушел вниз, под медвежью лапу, резко развернулся и нанес мощный левый хук по спине парня, после чего тут же разорвал дистанцию.
Борец уже тяжело дышал. Ему пришлось немного побегать, он получил два с половиной приличных удара по корпусу; Ричер не сомневался, что скоро он потеряет гибкость, и отступил на шаг. Земля у него под ногами была неровной. Слева лежало упавшее яблоко, яркое, словно самоцвет, в обожженной солнцем траве. Два уцелевших парня подобрались поближе, почувствовав кровь.
Ястреб продолжал кружить у них над головами.
Два уцелевших парня разошлись в стороны, на шаг сбоку и впереди борца. Фланговая поддержка. Или команда преследования. Может быть, они ожидали, что борец побежит.
Но тот снова принял боевую стойку. Ричер ждал. И борец пошел в атаку. Так же, как в первые разы, слегка наклонился вперед и устремился вперед на слегка согнутых сильных ногах, набирая скорость и рассчитывая использовать живот, как таран. Ричер качнулся влево, но его подвела нога; громила задел его плечом, и Джеку показалось, будто в него дважды врезался грузовик – первый раз – после соприкосновения, второй – когда он рухнул на землю и ударился, сначала правым плечом, потом головой, телом, руками и ногами.
Его противник, продемонстрировав проворство, снова бросился в наступление. Ричер откатился в сторону, но недостаточно быстро, и борец успел лягнуть его ногой в верхнюю часть спины, в результате Джек покатился еще быстрее. Редкое положение для него, но оно не являлось незнакомым. Правило номер один состояло в том, чтобы немедленно подняться на ноги. Как и правило номер два. И три. Оставаться на земле – это шаг к могиле. Ричер дождался момента, когда окажется лицом вниз, и вскочил, словно являлся завсегдатаем спортивных залов, решившим после пятидесяти отжиманий взлететь на ноги. Теперь уже сам он тяжело дышал. И его начал охватывать гнев. Джек не сомневался, что удары ногами в борьбе категорически запрещены. Что ж, игра изменилась.
И он подумал: ладно.
Борец снова принял боевую стойку. И тут Ричер заметил то, что ему следовало увидеть некоторое время назад. Впрочем, если б ситуация изменилась раньше, он бы это понял.
Он ждал.
Борец атаковал. Наклон вперед, сильные ноги толкают тело. Ричер сделал шаг и врезал ему ногой по колену с такой же силой, как в самом начале в пах, но тогда попал в защитную амуницию. Он все рассчитал идеально, к тому же парень добавил к силе удара встречное движение. Мяч перелетел бы сразу два стадиона. Результат получился впечатляющим. Колено всегда является уязвимым местом тяжелых парней. Слабый сустав. Колено не становилось больше или сильнее из-за того, что его владелец в течение целого семестра поднимал железо. Оно получало дополнительные нагрузки.
В данном случае оно попросту взорвалось. Коленная чашечка раскололась или сместилась, и почти наверняка все, что находилось внутри, было серьезно повреждено, потому что борец рухнул так, точно ему перерезали все связки. Однако правило номер один заставило его тут же вскочить с ревом на одну ногу, дико размахивая медвежьими лапами, чтобы сохранить равновесие. Его уцелевшие соратники сделали по шагу назад. Как на рынке ценных бумаг. Инвестиции могут опуститься или подняться. Бёрк стоял по ту сторону ограды и молча наблюдал за схваткой.
К этому моменту Ричер решил, что следует выбрать грубую эффективность. Очки за стиль больше не имели значения. Борец сделал отчаянную попытку достать его медвежьей лапой, но Ричер перехватил ее и дернул с такой силой, что тот потерял равновесие и снова упал – нескладно и неуклюже. Ричер успел нанести ему два удара ногой по голове, и его противник больше не шевелился.
Джек стоял на месте и тяжело дышал.
Два оставшихся парня отступили еще на один шаг. Они стояли, переминаясь с ноги на ногу, пытаясь выглядеть смущенными и подняв руки ладонями вверх, словно трогали воздух перед собой. Сдаваясь и одновременно стараясь увеличить дистанцию, показывая Ричеру, что они не при делах. Мол, это была не наша идея.
– Где вы нашли эту бочку с жиром? – спросил у них Ричер.
Он слегка лягнул борца по ребрам, словно уточнял, какую именно бочку с жиром имел в виду.
Никто не ответил.
– Вам лучше мне рассказать, – сказал Ричер. – Это важно для вашего будущего.
– Он появился сегодня утром, – ответил парень, стоявший справа.
– Откуда?
– Из Бостона. Он теперь там живет, но вырос здесь. Мы знали его в старших классах, – сказал все тот же парень.
– Он выигрывал призы?
– Целую кучу.
– А теперь проваливайте, – велел им Ричер.
Они так и сделали. Оба побежали на юг, как настоящие спринтеры, вверх по склону; колени и локти работают, точно поршни. Ричер посмотрел им вслед, потом прошел между поверженными врагами и направился к ограде, где его ждал Бёрк. Преподобный поднял руку, которой размахивал. В ней он держал телефон.
– Он все время пытался зазвонить, – сказал Бёрк. – Но здесь очень слабый сигнал. Поэтому я отошел к месту, где он заработал как полагается. Орнитолог ответил на ваш звонок. Он сказал, что другого шанса поговорить у него сегодня не будет – плотное расписание до самого вечера. Поэтому я побежал сюда и попытался привлечь ваше внимание.
– Понятно.
– Он оставил вам сообщение.
– По телефону?
– Нет, мне.
Ричер кивнул.
– Сначала мне нужно позвонить детективу Амос в департамент полиции Лаконии, – сказал он.
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29

Beroninanox
Сегодня невероятно женщин обращаются к медикам: эндокринологам, офтальмологам, онкологам, неврологам. Безумно много молодых мужчин предпочитают в наши дни лечиться у докторов, у которых есть практический опыт. Если вам потребовался эндокринолог, но вы не знаете, куда обратиться, лучше обращаться в медицинский центр «Линия Жизни». В медицинской клинике вы можете пройти быстрое обследование и детский спортивный массаж . Если у вас есть хронические заболевания, вы можете получить консультацию у талантливых специалистов. Если вам необходимо будет провести исследования, на lifeline18.ru вы можете подробно ознакомиться со всеми видами исследований. В наши дни многим нужно сделать узи, однако щитовидная железа узи дорогое. Если вы не желаете переплачивать, обращайтесь в медицинский центр по адресу ул. Совхозная, 1а, офис 2. Вы можете также получить консультацию касаемо расписания докторов. Если вам необходимо провести профилактические процедуры, вы также можете приехать в медицинский центр. Если вы не представляете, чем полезен эндокринолог для мужского пола или эндокринолог для подростков, получить подробную консультацию обо всём вы можете легко у администраторов. Если вы регулярно нервничаете, чувствуете недомогание, у вас неспокойное состояние, вам интересен психолог. В наши дни запись на прием к психологу проходит очень быстро, вы можете посетить психолога в тот же день. В наши дни невероятно много женщин обращаются к психологу, в медицинском центре «Линия Жизни» вы сможете записаться к специалисту в удобное для вас время. На lifeline18.ru вас может также заинтересовать информация про гастроэнтеролог в ижевске и иммунологов. В последнее время к иммунологам часто обращаются папы и мамы с детьми. Если иммунолог для сына вам не помог в поликлинике по месту жительства, вам нужно обращаться в медицинский центр «Линия Жизни». Сейчас у многих людей появляются проблемы с сердцем. Вы можете обращаться к кардиологу в центре без длительных ожиданий и очередей. Если вас направят сделать ЭКГ или УЗИ сердца, сделать его вы можете по месту. Нужно подчеркнуть, кабинет кардиолога работает ежедневно, вы можете записаться в любое удобное для вас время к специалисту. Если вам необходима консультация психиатра, клинический психолог и психиатр также есть в клинике. Консультации у них проходят непринуждённо, а стоимость услуг вас приятно удивит. Вы можете записаться к докторам даже вечером. Если у вас будут появляться любые вопросы, вы можете без проблем обращаться к администраторам. По разным вопросам надо обращаться по телефону +7(3412)333-118, где вам с легкостью предоставят консультацию.