Книга: Двериндариум. Мертвое
Назад: ГЛАВА 4. Имперский Экспресс
Дальше: ГЛАВА 6. Мой брат

ГЛАВА 5. Двериндариум

Мехомобиль въехал под широкую арку из огромных черных камней, свернул к башне и остановился.
— Добро пожаловать в Двериндариум, — произнес февр Квин. — Вам туда, вас встретят.
Он указал на дверь башни. Мы с Итаном вылезли и послушно отправились к ступеням.
— Вы знаете, что нас ждет? — повертела я головой. — Вы читали что-нибудь об этом месте?
Парень глянул удивленно.
— Но о Двериндариуме нет книг, — протянул он. — Ни книг, ни статей, ни даже песен. О нем ведь запрещено писать, вы разве не знаете?
Я прикусила язык, понимая, что допустила оплошность. Но Итан понимающе улыбнулся.
— Хотя, понимаю. К чему такой красавице разные глупости? — самостоятельно нашел он объяснение, и я выдохнула. — Думаю, вам было, чем заняться в столице, помимо мыслей о далеком острове! Я прав?
Я рассмеялась и кивнула. За дверью башни тянулся полутемный холл, и пока мы моргали, к нам вышла высокая темноволосая женщина. На ней была форма — узкие коричневые брюки, сверху — жесткое темно-зеленое платье-мундир. До колен, с двойным рядом блестящих пуговиц. Воротник-стойка соединялся у горла серебряным медальоном-фабулой.
Темные волосы женщины были собраны в строгий пучок. Но, несмотря на внешнюю жесткость, улыбнулась она вполне радушно.
— Госпожа Левингстон, господин Клейт! Приветствую вас в Двериндариуме!
— Благо Двери, — отозвался Итан, я просто кивнула.
— Мое имя Эмилия Сентвер. Вы можете называть меня по имени. Надеюсь, дорога была легкой? Идите за мной, прошу.
Мы прошли мрачный холл насквозь и оказались с другой стороны. Перед нами расстилалась площадь, величиной с поле. В ее центре находилось идеально круглое озеро, искрился в лучах восходящего солнца огромный фонтан. Вокруг него возвышались деревья, слева и справа от нас устремлялись к небу черные арки и шпили древнего замка. Две башни, словно огромные каменные стражи, охраняли вход в Двериндариум. Остальные постройки располагались подковой, обнимая площадь и составляя единый архитектурный ансамбль. Я запрокинула голову, рассматривая открытые переходы, арки, черные угрожающие шпили, готовые вонзиться в небо, острые грани стекол и множество каменных чудовищ, скалящихся со стен. Клыкастые ширвы, крылатые эфримы, рогатые хриавы… Кажется, здесь был весь бестиарий древнего мира Эпохи Чудовищ и Безмолвных Людей. Центральный вход и вовсе обвивал огромный двуликий змей. Две пары глаз — черные и красные — смотрели вниз, на мелких людей, проходящих мимо.
В древности люди украшали свои жилища подобными тварями, веря, что так заслужат их благосклонность. Тогда люди были слабы, ведь они еще не умели принимать Дар.
И этот замок, несомненно, был древним.
Для его постройки использовался черный камень, но стены густо заросли вечнозеленым плющом и бурым остролистом, разбавляя величественную мрачность этих стен.
— Вы видите основное здание, — пояснила Эмилия. — Это замок Вестхольд, когда-то это был морской форт, и принадлежал он моему предку.
Мы с Итаном изумленно уставились на улыбнувшуюся женщину.
— Сейчас замок, как и весь Остров, принадлежит Империи, а я являюсь главной смотрительницей Вестхольда. Идемте.
Мы двинулись по дорожке, вертя головами.
— Со временем вы узнаете больше о Двериндариуме, пока я расскажу лишь основное. Как вы знаете из истории, это место создали, обнаружив Дверь в Мертвомир. Полуостров стал Островом, а замок — оплотом первых февров. Здесь они получали необходимые навыки, чтобы открыть Дверь. Раньше здесь давали лишь знания по Дарам и Двери, но сейчас вы можете записаться на множество различных курсов, чтобы ваше время в Двериндариуме не прошло зря. Ученики проводят здесь от месяца до трех лет, и поверьте, у нас есть, чем заняться. На досуге вы можете научиться рисовать, петь, танцевать, изучить историю, картографию, мироведение и даже звездологию! На Острове вы найдете не только замок, но и магазины, рестораны, оранжерею и зимний сад, конюшни, лавочки портного и причесочника, кофейни и даже театр! Ну и, конечно, наша знаменитая библиотека — Белый и Черный Архивы. Так что время, проведенное в Двериндариуме, станет для вас незабываемым.
Эмилия подмигнула, а я с трудом перевела дыхание. Голова кружилась. От потока новых сведений, моих изменений и, пожалуй — голода.
Мы с Итаном переглянулись.
И парень не сдержался:
— А Дверь? — запнувшись, задал он главный вопрос. — Где находится Дверь? Когда мы ее увидим?
— Всему свое время, — понимающе улыбнулась смотрительница. — К занятиям вы приступите завтра, а сегодня — отдохните и осмотритесь.
Мы прошли под арку и оказались с другой стороны площади. Здесь веером расходилось несколько улиц. Холмистая местность острова позволяла увидеть ряды аккуратных двухэтажных домов.
— Итан, вам сюда, — Эмилия указала на длинный дом с красной крышей. — Ваша комната указана на ярлыке.
В руки парня лег тяжелый ключ с кисточкой.
Итан слегка растеряно кивнул и улыбнулся мне.
— Иви… может, увидимся вечером?
Я вздрогнула и открыла рот, чтобы поправить парня, сказать, что предпочитаю второе имя. И не стала. Имя Ардена настолько было мне чуждо, что кажется, я никогда не смогу к нему привыкнуть. А вот Иви перекликалось с моим собственным. Иви, Виви, Вивьен… Да и нравилось мне гораздо больше!
Поэтому я согласно кивнула и отправилась вслед за Эмилией.
С двух сторон тянулись красивые, увитые плющом и дикой розой дома. На многих вертелись флюгеры с изображением птиц.
— Это улица называется Соколиная Охота, — пояснила моя спутница с улыбкой. — Вам здесь понравится. А вот и ваш дом!
Она поднялась по ступенькам красивого двухэтажного здания и вложила мне в руку ключ.
— Отдыхайте, Иви-Ардена. Чуть позже к вам придет Силва, она расскажет о ваших занятиях и принесет форму.
— Благо Двери, — пробормотала я благодарность.
Эмилия ушла, а я открыла дверь дома. И застыла, моргая. Может, я чего-то не поняла и здесь у меня лишь комната? Но на ключе не было никаких номеров. Неужели я буду проживать в доме? В целом доме? Да еще каком!
Поставила чемодан у входа и осторожно двинулась вперед. За небольшим коридорчиком была гостиная. С камином, мягкими креслами, шахматным столиком и стеллажами с книгами. Дальше — идеально чистая кухня с небольшой столовой. На втором этаже я нашла уютную спальню, светло-зеленую помывальную и закрытую дверь.
Подергав ручку, я пожала плечами и спустилась вниз.
И рассмеялась! Дом! Целый дом!
В приюте моей считалась лишь узкая койка, а в магазинчике вдовы — тесная комнатушка, которой я невероятно радовалась. А здесь — дом! С красивой, добротной обстановкой, камином, бархатом, ковром и люстрами! Дом, в котором я проведу целый год!
Невероятно!
— Спасибо тебе, Божественный Привратник! — выдохнула я и пошла на кухню. Открыла деревянную дверцу шкафа, внутри которого золотился знак изменения — крошечная замочная скважина. Значит, шкаф сделан на фабрике изменения, двери-асом. Значит, продукты в нем не будут портиться. Посмотрела на полки и застонала. Молоко в стеклянной бутылке, сыр, ветчина и яйца, зелень и фрукты, коробка с булочками и ящичек с коричневыми ароматными шариками. На крышке темнела надпись «Эйфория».
Оглянувшись, я осторожно вытащила один кругляш и сунула в рот.
Я снова застонала. По языку растеклось чистое блаженство, под веками заплясали золотые искры. Сердце ударило в ребра, а кровь забурлила, наполняя тело силой и радостью. Не выдержав, я начала выплясывать вокруг шкафа, мыча от удовольствия!
Подобную сладость я пробовала лишь раз, да и то — дешевую карамель с толикой эйфории, которую стащил в лавке Ржавчина. Но и тогда я чуть не проглотила язык, а сейчас и вовсе…
Измененный шоколад даже успокоил тошноту — мою спутницу со дня посещения Дома Роскоши. Поэтому я вытащила еще и сыр с ветчиной, отрезала по куску и принялась жевать, облизывая пальцы и рассматривая детали дома. Взгляд с восторгом выхватывал все новые мелочи: ажурную корзину для зонта, резную подставку для ног, львиные лапы столика и узор из кленовых листьев на обивке кресел.
— Я люблю этот дом! — пропела я, дожевав. — Я люблю Двериндариум! Я открою Дверь и получу свой Дар! Я найду Ржавчину! У меня все-все получится!
Действие эйфории закончилось, но приятная сытость и сладкое послевкусие остались. Я посмотрела на свои перепачканные ладони и хмыкнула — Ардена за это не похвалила бы. Так что я отправилась умываться. А когда вышла, у двери звякнул колокольчик.
На пороге улыбалась совсем юная девушка с россыпью веснушек на курносом носу.
— Госпожа Иви-Ардена? Я Силва! Я принесла форму и ваше расписание. Давайте я разложу ваши вещи и, если вы голодны, приготовлю обед. Или можете поесть в ресторане за парком, если не желаете ждать. Там готовят прекрасную форель!
Видимо, взгляд у меня стал совсем стеклянный, потому что девушка осеклась и неуверенно переступила с ноги на ногу.
— Я Силва, — повторила она. — Ваша прислужница.
Я моргнула. Служанка. У меня есть служанка.
Шоколад, сыр и ветчина внезапно комом встали в горле.
— Если я вам не нравлюсь, вам пришлют кого-то другого… — как-то потерянно сказала девушка. Яркие карие глаза повлажнели, словно Силва пыталась не заплакать.
— Нет-нет, все отлично! — я снова прикусила себе язык, понимая, что выбилась из образа богатой наследницы. Выпрямила спину и попыталась прилепить к лицу маску высокомерия. — Хм… то есть, думаю, ты мне подойдешь. Что ты умеешь делать? И не стой столбом, входи!
И пока окрыленная Силва перечисляла свои умения, я размышляла.
В голове всплыл давний разговор в приюте. Кто-то из сирот клялся, что можно податься в Двериндариум прислугой и за десять лет образцовой работы будет позволено получить свой Дар.
Но спрашивать я ничего не стала. Сомневаюсь, что Ардена имеет привычку болтать с прислугой.
Яркая радость вдруг померкла. Не так-то просто мне будет притворяться госпожой Левингстон!
— Я прогуляюсь, — объявила мрачно, чем заслужила еще один испуганный взгляд. — И это… Разложи мои вещи, пока меня не будет.
— Да, госпожа!
Прихватив меховой палантин, я сбежала из дома.
Солнце уже забралось на небосклон и золотило стены домов, кустарники и деревья. Я повернула в сторону, противоположную замку. Улица закончилась мостом через узкий проток. За ним снова потянулись здания, но уже не жилые, а торговые. По крайней мере, перепутать вывеску с чашкой ароматного кофе нельзя было ни с чем другим. За стеклом виднелись столики и двое парней за одним из них. И, словно почувствовав мой взгляд, оба повернули головы к окну и уставились на меня.
Так что я торопливо пошла дальше. Иногда мне попадались прохожие — рабочие и прислужницы, февры и студенты. Меня провожали взглядами, верно, здесь многие друг друга знали, и новое лицо вызывало любопытство. Но с вопросами никто не подходил, чему я была рада. Хотелось движения и тишины, хотелось подумать и принять свою новую жизнь.
Я не задумывалась, куда иду, решив доверить выбор направления чутью.
Миновав ресторан и несколько лавочек, я прошла какую-то мастерскую, снова кофейню… дорожка вывела в парк, а потом закончилась. Дальше мостовой не было. Я оглянулась на черные стены Вестхольда, возвышающиеся позади. Над шпилем реяло полотнище с перечеркнутым золотым кругом. Кто-то мог бы подумать, что это солнце, но лишь тот, кто не знаком с гербом нашей империи. На синем фоне была изображена Дверь.
Я отвернулась от замка. Впереди темнел песок, а еще дальше накатывали на берег тяжелые волны Взморья. Слева возвышались деревья-исполины, там начинался самый настоящий лес. У корней величественных елей стелился туман, словно туда не проникает солнечный свет. Вдалеке, на обломке скалы, виднелась башня уже недействующего маяка.
Подумав, я осторожно ступила на влажный песок и пошла к воде. Длинный подол пришлось подобрать, все-таки одежда богачей ужасна неудобная!
Каблуки модных ботинок тут же провалились. Но я упрямо шла, решив посмотреть на свинцовые волны. Я никогда не видела моря. Подойдя почти вплотную к линии прибоя, остановилась и сделала глубокий вдох. Взморье казалось мне старым. Оно пахло горечью. Может, там, на дне, и правда — город? Древний Иль-Тарион? Не зря ведь бывалые моряки называют Взморье Последним Пристанищем и отказываются заходить в эти воды.
Хотя скорее, дело в дурном нраве этих мест. Взморье часто бушует штормами и здесь полно острых подводных скал.
А люди горазды выдумывать байки.
Я присела, опустила в набегающую волну пальцы. Холодно…
Взморье тяжело перекатывало седые волны и чуть слышно бормотало пучиной, словно пытаясь мне что-то рассказать. Я даже затаила дыхание, прислушиваясь.
Но тут позади раздался шорох и рядом остановился мехомобиль. Стальной корпус блеснул на солнце.
— Госпожа Левингстон? — удивленно выглянул из окна февр Квин. — С вами все в порядке?
— В полном, — я задрала подбородок. — Я просто гуляю. Это ведь не запрещено?
— Конечно, нет. Только вам стоит быть осторожнее. В лесу полно хищников. Самых разнообразных. Да и сам лес огромный, потеряетесь — можно и не выбраться. Такое уже случалось. — Февр улыбнулся, показав ямочки на щеках. Правда, улыбка странным образом не меняла его взгляда — жесткого и внимательного. — Замок и дома занимают лишь малую часть острова, а остальное — леса и холмы. Благородной девушке лучше не сходить с брусчатки. Вам не понравились наши рестораны и кофейни? Извините, но вам лучше вернуться. Взморье волнуется, похоже, скоро будет шторм, вы замерзнете. Здесь это обычное дело. Хотите, я отвезу вас к замку?
Прозвучало как вопрос, но почему-то мне не казалось, что февр спрашивает. Ехать с ним мне совершенно не хотелось, так что я изобразила милую улыбку.
— И правда холодает. Но думаю, я успею вернуться до дождя. Благодарю.
Мужчина неохотно кивнул.
— И все же… Будьте осторожны, госпожа Левингстон. — И помолчав, добавил: — Если вам понадобится помощь или совет, то я живу в северном крыле замка. И буду рад вас выслушать. Вы можете обратиться ко мне с любой проблемой. Вы понимаете?
Я кивнула, удивляясь, с чего бы февру предлагать мне помощь. Или он… флиртует? А что, мужчина он интересный. Возможно, на Острове ему просто скучно, а тут молодая привлекательная девушка…
Мехомобиль мягко урча, уехал. Я посмотрела ему вслед. И все же… Почему я должна быть осторожна? Что февр имел в виду? Только ли то, что сказал? Или что-то заподозрил? Может, богатые наследницы не шляются, где попало, а чинно сидят в ресторанах? Вот же Змей Двуликий и прислужник его склиз!
Я потерла переносицу, успокаиваясь.
Снова повернулась к морю и ахнула. Над горизонтом сгущались тучи, похоже, февр прав. А мне надо было принять его предложение и вернуться на мехомобиле.
Тихо выругавшись, что, несомненно, не пристало делать воспитанной девушке, я подхватила подол и почти бегом бросилась обратно. Я неслась наперегонки с набухающими тучами, внезапно ощутив азарт. Кто быстрее — я или дождь? Я лидировала, даже несмотря на каблуки и юбку, опутывающую колени!
И почти добежала до своего дома, когда появился тот, кто все испортил!
— Иви! — радостно закричал Итан, устремляясь ко мне. — А я решил вас навестить! А вот и вы! Однако… вы отлично бегаете!
Последнее прозвучало не столько восхищенно, столько удивленно. Вероятно, Итан пытался решить, стоит ли умение нестись во весь опор отнести к женским достоинствам. Я с трудом затормозила, бросила юбку и… в этот момент хлынул дождь! А ведь я почти выиграла! Поток холодной воды обрушился сверху, словно там открыли кран! Я охнула и повернулась к двери своего дома. Итан в этот момент шагнул ко мне. Мои модные ботинки, будь они неладны, поехали на скользкой брусчатке и — я сама не поняла, как оказалась в объятиях парня.
— Поймал! — радостно шепнул он, сильнее сжимая мою талию.
Я вскинула голову и с некоторым удивлением уставилась в восторженные светло-карие глаза Итана. Они просто сияли, похоже, у парня было прекрасное настроение. А если учесть, что на нас льется осенний противный дождь, то с чего Итану так радоваться?
И он не спешил убирать с моей талии рук. Напротив, сжал крепче, притягивая к себе. Я уже собиралась ему об этом сказать, как сзади раздался голос. Вкрадчивый и бархатный, полный мягких рокочущих ноток и тщательно сдерживаемой злости. Такой голос мог бы принадлежать молодому океану. Он бы нес свои воды между первозданных скал, ярился штормами и весело губил корабли глупых людей, осмелившихся сунуться в эту стихию. Такой голос хотелось слушать, заворачиваться в него, закрыв глаза. Он рождал внутри что-то новое и опасное.
Хотелось слушать голос, но не слышать слова.
— Всего несколько часов, как моя дорогая сестра прибыла в Двериндариум, а я уже нахожу ее в чьих-то объятиях. Признаться, я надеялся, что слухи о тебе преувеличены, Ардена. Вижу, что нет.
Итан как-то резво меня отпустил и сделал быстрый шаг назад.
И я обернулась.
Когда мнимая кузина упоминала брата, я представляла кого-то, похожего на нее. Светловолосого и светлокожего, зеленоглазого и изнеженного. Но нет. В своих представлениях я промахнулась по всем фронтам. Кристиан Левингстон был совсем другим. Высокий. В черной форме — брюки, сапоги, жесткий мундир до колен с двойным рядом пуговиц. Военная выправка. Рукоять клинка. Руки сложены за спиной. Мой взгляд метнулся выше. Воротник-стойка и волнистые черные волосы, касающиеся ушей. С них капала вода на шею парня, но он словно и не замечал. Смуглая кожа. Мужественный подбородок и красивые губы. Широкие темные брови и глаза…
У вдовы Фитцильям был перстень с изумительным прозрачно-голубым камнем. Она говорила, что это топаз. Вот такие глаза были у Кристиана Левингстона. И в сочетании с темными волосами и смуглой кожей они производили сногсшибательное впечатление. Только эти глаза смотрели на меня с нескрываемым презрением.
— Зайди в дом, Ардена, — приказал Кристиан, и его голос снова напомнил об океане, которого я никогда не видела.
И прошел мимо, словно потеряв к нам с Итаном интерес.
Я посмотрела на свои руки, сжавшие край мокрой юбки. Подол намок и испачкался, прическа развалилась пока я неслась наперегонки с дождем, и пряди повисли сосульками. Да уж, отличная получилась встреча дорогих родственников!
Итан смущенно откашлялся.
— Некрасиво вышло. Но я могу все объяснить твоему брату…
— Не надо! — оборвала я.
— Да, наверное, это только усугубит… тогда увидимся позже?
Я кивнула, не вникая в слова Итана.
— Я не знал, что твой брат — февр. И каратель…
— Что? — я вообще-то тоже.
— Каратель, — Итан похлопал себя по груди. — У него нашивка на мундире. Ты что, не заметила?
Нет, я в это время думала о топазах и океане.
— С карателями лучше не связываться. Они же все ненормальные… ну, в общем… — пробормотал парень. — Я пойду?
— Иди.
Оглядываясь, словно не мог решить, правильно ли поступает, парень отошел.
А я посмотрела на дверь моего дома. Ржавчина говорил: если жизнь подкинула щепотку радости — не спеши веселиться. Не иначе как она лишь отвлекает внимание, приготовив для тебя ведро помоев.
Все-таки в той книге афоризмов, стянутых со стола настоятеля, были весьма неглупые мысли!
Мой прекрасный дом, которому я так радовалась, вовсе не был моим. И год в Двериндариуме мне предстоит делить его с тем, кто ненавидит и презирает Иви-Ардену Левингстон.
То есть, меня.
Сжав до хруста зубы, я подняла подбородок и вошла в дом.
Назад: ГЛАВА 4. Имперский Экспресс
Дальше: ГЛАВА 6. Мой брат