49
Маверик – неклейменый годовалый бычок; в переносном значении – индивидуалист, мнение которого отличается от общепризнанного, человек, поступающий по-своему.
50
Тартан – клетчатая шерстяная материя, шотландка.
51
В Шотландии ишаком (dogsbody) называют того, кто выполняет тяжелую, нудную работу.
52
Билли Коннолли – шотландский комик, музыкант, ведущий и актер.
53
«Бордерс» – фирменная сеть крупных книжных магазинов.
54
Сержант по опеке – сотрудник полиции, который несет ответственность за благополучие арестованных лиц.
55
Показать два поднятых пальца – такой жест считается в Великобритании проявлением неуважения.
56
«Нет покоя для нечестивых» – испанский триллер режиссера Энрике Урбису.
57
«Более святая, чем ты» {Holier Than Thou) – песня группы Metallica.
58
Стил имеет в виду популярную песню Джеймса Кара Pouring water on a Drowning («Поливай водой измотанного») и автора песни «Зачем я живу» (What I Am Living For) Перси Следжа (Percy Sledge).