Книга: Аромат счастья сильнее в дождь
Назад: · Глава 20 ·
Дальше: · Глава 22 ·

· Глава 21 ·

Приближалось время закрытия агентства, когда распахнулась стеклянная дверь и вошел мужчина. Кристина, моя коллега-ассистентка, посмотрела на меня с отчаянием. Она имеет обыкновение по утрам опаздывать на несколько минут, а вечером уходить чуть раньше – таким образом она выражает протест системе, полной несправедливости. Думаю, если бы ей пришлось задержаться на работе сверх положенного времени, прописанного в договоре, она бы от злости вонзила себе в голову скрепку.
– Я займусь им. Добрый вечер, месье!
Кристина послала мне благодарную улыбку, а незнакомец направился к моему столу. Ему было около пятидесяти, зачесанные назад волосы, хорошо начищенные ботинки, старомодный костюм. Типичный профиль кандидата, которому нечасто везет, но который только на везение и рассчитывает. Пригласив его сесть, я спросила, что могу для него сделать.
– Мне нужна работа.
– В какой области?
– Неважно. Я должен начать работать как можно быстрее, меня устроит любая работа, какая найдется.
– Хорошо, мы заведем досье и внесем вас в базу. Резюме принесли?
– Резюме?
Он открыл картонную папку, достал оттуда листок бумаги и протянул мне. Грузчик, торговый агент, подсобный рабочий. Рабочий стаж все же был, хотя разброс должностей оказался довольно велик. Я приготовилась расспросить его подробнее, но тут мое внимание привлекла одна деталь.
– Почему вы не назвали своего имени?
– Резюме анонимное, мне сказали, что я имею на это право.
Его голос звучал на грани агрессивности.
– Вы имеете такое право. Но есть ли для этого особые причины?
– Есть. Меня никогда не принимают всерьез, когда я называю свою фамилию. Из-за этого я упустил много хороших мест.
Кристина, только что собиравшаяся уйти с работы, старательно что-то искала в сумочке. Мне захотелось раскрыть эту тайну.
– Правда? У вас иностранная фамилия?
– Нет. У меня дерьмовая фамилия.
– Не думаю, что вам повредит фамилия на уровне подбора персонала. В любом случае наше агентство на этом не настаивает. Но она нужна мне – каким образом тогда я смогу завести досье? На кого? Итак, ваша фамилия?
– Лятоп. Эл, Я, Тэ, О, Пэ.
Я недоуменно подняла плечи.
– Не понимаю, чем такая фамилия может навредить? Ваше имя?
– Рене.
Набирая его данные, я старалась понять, в чем же загвоздка? Что в этом имени такого особенного. Лятоп Рене. Рене Лятоп.
О, вот черт! Да это же Рене Крот!
Кристина зажала себе рот, еле сдерживая смех, и, судя по цвету ее лица, затаила дыхание. Господин Лятоп внимательно за мной наблюдал. И я расхохоталась.
– Отлично разыграли, я чуть не попалась. Но это уже слишком. Придумайте что-нибудь более правдоподобное в следующий раз.
Он нахмурился.
– Вот видите, и вы надо мной издеваетесь.
– Думаю, все наоборот. Зачем вам это нужно? Заключили пари, снимаете на скрытую камеру?
Кристина, перестав смеяться, снова взялась за сумку, она, похоже, расстроилась – целых три минуты потеряла из-за неудавшейся шутки. Я встала и обошла вокруг стола.
– Мне не хотелось бы вас выгонять, но агентство закрывается.
Мужчина продолжал сидеть, скрестив руки.
– Я абсолютно серьезен, – сказал он. – Таково мое настоящее имя, и мне очень нужна работа.
– У вас есть удостоверение личности? Документ, который мог бы это подтвердить?
– Нет, я взял только резюме…
– Да ладно! А ваш адрес, как у всякого крота, конечно, под землей, и ваше главное качество – быть милым, толстым и забавлять публику?
Кристина прыснула. Клиент бросил на меня уничтожающий взгляд и, не произнеся больше ни слова, вышел из офиса. Пока моя коллега тоже выбиралась наружу, я опустила жалюзи.
– Здорово же ты его отбрила, я уж точно попалась бы на эту удочку. Что ж, хотя бы посмеялись немного. Ладно, побегу, мне надо на пилатес. Пока-пока!
Когда я уже закрывала дверь, звякнул мой телефон. Брат прислал фотографию огромного бассейна, в котором радостно плескались мои родители, племянник и племянницы, сестра, зять и одна из бабушек, в то время как вторая отдыхала на шезлонге в теньке. Сверху было написано: «И лишь тебя здесь не хватает, Полинка!»
Назад: · Глава 20 ·
Дальше: · Глава 22 ·