Книга: Лара. Нерассказанная история любви, вдохновившая на создание «Доктора Живаго»
Назад: 619
На главную: Предисловие

620

«безмолвно шевелиться в унисон…»: Finn and Couvee, Zhivago Affair, стр. 241 (Финн и Куве, «Дело Живаго…»).

621

«Гул затих. Я вышел на подмостки…»: Doctor Zhivago, стр. 467 (Борис Пастернак, «Доктор Живаго»).

622

«И какая-то туманная прострация…»: Ivinskaya, Captive, стр. 356 (Ивинская, «В плену времени»).

623

«Она замерла…»: Doctor Zhivago, стр. 446–447 (Борис Пастернак, «Доктор Живаго»).

624

«Какой-то чиновник вышел вперед…»: Ivinskaya, Captive, стр. 357 (Ивинская, «В плену времени»).

625

«Через пару дней после похорон…»: там же, стр. 359–360.

626

«Значит, [им нужно было] не очернить…»: Emelianova, Légendes, стр. 174 (Емельянова, «Легенды Потаповского переулка»).

627

«Пастернак – слишком известное имя…»: Ivinskaya, Captive, стр. 366 (Ивинская, «В плену времени»).

628

«честным поэтом…»: там же, стр. 366.

629

«Очевидно, месть важнее справедливости…»: Newsweek, 30 Jan 1961.

630

«никогда не любили женщину…»: Ivinskaya, Captive, стр. 366 (Ивинская, «В плену времени»).

631

«Пастернак сам признаётся…»: там же, стр. 370.

632

«Не только само дело – подделка…»: там же, стр. 376

633

«На самом деле за Пастернаком…»: из архива HarperCollins Publishers

634

«Вы всегда ненавидели…»: там же.

635

«Их обеих сослали…»: Feltrinelli, Senior Service, стр. 246.

636

«До сих пор без внутренней дрожи…»: Ivinskaya, Captive, стр. 382–383 (Ивинская, «В плену времени»).

637

«Однажды Лариса Федоровна ушла…»: Doctor Zhivago, стр. 449 (Борис Пастернак, «Доктор Живаго»).

638

«медленно умирает на ее глазах…»: Finn and Couvee, Zhivago Affair, стр. 257 (Финн и Куве, «Дело Живаго…»).

639

«Если бы Борис Пастернак…»: там же, стр. 253.

640

«Франция помогла зарастить…»: из беседы автора с Ириной Емельяновой.

641

«оставило скверный привкус…»: Mallac, Boris Pasternak, стр. 235.

642

«не из неизбежности…»: Doctor Zhivago, стр. 447 (Борис Пастернак, «Доктор Живаго»).

643

«Пройдет много лет…»: перевод с немецкого оригинала, воспроизведенного в виде факсимиле в книге Gerd Ruge, Pasternak, Munich, 1958, стр. 125.
Назад: 619
На главную: Предисловие