Глава 58
23 декабря, воскресенье
Я почти всю ночь не спала, изучала досье – свое и Эйприл.
У Томаса была интрижка с некоей владелицей бутика и, насколько я могу судить, именно о ней говорила доктор Шилдс, с дрожью в руках и слезами в глазах, в тот вечер на кухне у нее дома. И именно поэтому она решила с моей помощью проверить мужа на устойчивость к соблазнам.
Мне на мгновение вспоминается, как Томас приникал губами к моему животу, снимая с меня черные кружевные трусики. Я морщусь.
Об этом сейчас думать нельзя. Нужно понять, почему Томас не скрывает своих отношений с владелицей бутика и до ужаса боится, что кто-то прознает про его связь с Эйприл.
Что отличает одну его интрижку от другой?
Поиск ответа на этот вопрос и привел меня сегодня утром в бутик «Блик». Я вхожу в магазин и глазами ищу его хозяйку – женщину, с которой переспал Томас. Ее зовут Лорен.
Узнать, кто она такая и где работает, не составило труда. У меня были зацепки. Ее имя начинается с буквы «Л», как и имя доктора Шилдс – Лидия. И она держит магазин модной одежды в одном квартале от бизнес-центра, где работает Томас.
В этом районе три похожих бутика. Я определила, какой из них подходит, заглянув на их сайты. На сайте магазина «Блик» размещены фото Лорен и статья о том, как она создала свой бизнес.
Теперь понятно, почему я напомнила Лорен доктору Шилдс, думаю я, входя в магазин, где в интерьере преобладают сочные яркие цвета. Ее фото на сайте особого сходства со мной не обнаружило, но сейчас, видя ее воочию, я признаю, что она, темноволосая, со светлыми глазами, действительно немного похожа на меня, хотя и лет на десять старше, как сказала доктор Шилдс.
Лорен занята с покупательницей, поэтому я принимаюсь перебирать блузки, развешанные по цветам.
– Ищете что-то особенное? – приветствует меня продавец.
– Просто смотрю, что есть. – Я взглянула на один ценник и поморщилась: прозрачная блузка с длинным рукавом стоит 425 долларов.
– Дайте знать, если захотите что-то примерить, – говорит продавец.
Кивнув, я с притворным интересом продолжаю рассматривать блузки, а сама краем глаза наблюдаю за Лорен. Клиентка, которую она обслуживает, покупает много вещей – подарки на Рождество – и постоянно спрашивает у Лорен ее мнение по поводу того или иного предмета одежды.
Наконец, после того как я медленно обошла весь крошечный магазин, покупательница направляется к кассе. Лорен начинает выписывать чек.
С прилавка с аксессуарами я хватаю шарф, решив, что это одна из наименее дорогих вещей. К тому времени, когда Лорен вручает женщине глянцевый белый пакет с логотипом магазина в виде пары огромных закрытых глаз с длинными густыми ресницами, я уже жду своей очереди у кассы.
– Упаковать вам как подарок? – спрашивает она.
– Да, спасибо. – Это поможет мне выиграть несколько минут, за которые я попробую собраться с духом.
Лорен заворачивает шарф в папиросную бумагу, обвязывает его лентой и делает симпатичный бантик. Я тем временем кредитной картой оплачиваю 195 долларов – небольшая цена за информацию, если таковую мне удастся получить.
Лорен отдает мне фирменный пакет с покупкой, и я замечаю у нее на руке обручальное кольцо.
– Наверно, моя просьба покажется вам странной, – говорю я, откашлявшись, – но не могли бы вы уделить мне пару минут с глазу на глаз? – Я ощущаю холод металла своих колечек и сознаю, что вожу по ним большим пальцем. В моем досье доктор Шилдс записала, что я всегда тереблю колечки, когда волнуюсь.
Улыбка исчезает с лица Лорен.
– Конечно, – протяжно отвечает она, почти вопросительным тоном.
Вместе со мной Лорен отходит вглубь магазина.
– Чем могу служить?
Я хочу увидеть ее первую, инстинктивную реакцию. По утверждению доктора Шилдс, обычно это самый честный ответ. Я без лишних слов достаю телефон и разворачиваю его экраном к Лорен, показывая фото Томаса, что я вырезала из свадебной фотографии, которую он мне прислал. Снимок сделан семь лет назад, но изображение четкое, да и Томас за минувшие годы почти не изменился.
Я не свожу глаз с Лорен. Если она откажется дальше говорить со мной и попросит уйти, мне придется довольствоваться только ее первоначальной реакцией. Значит, нужно суметь прочесть ее мысли по выражению лица, вычленить признаки чувства вины, сожаления или любви.
Мои ожидания не оправдались.
В ее лице не заметно каких-либо сильных эмоций. Она чуть хмурит брови, во взгляде озадаченность.
Словно она узнала Томаса, но не может вспомнить, кто он такой.
– Вроде бы знакомое лицо… – наконец произносит она.
Лорен встречает мой взгляд. Ждет от меня объяснений.
– У вас был с ним роман, – выдаю я. – Пару месяцев назад!
– Что?!
Свое удивление она выразила столь громким возгласом, что ее сотрудница оборачивается:
– Лорен, что-то случилось?
– Простите, – бормочу я. – Он сказал мне… он сказал…
– Нет, все нормально, – отвечает Лорен коллеге, но в тоне ее сквозит раздражение, будто она рассержена.
Я пытаюсь собраться с мыслями, понимая, что она может выставить меня из магазина в любую минуту.
– Вы сказали, что его лицо вам знакомо. А сами вы с ним знакомы?
Мой голос срывается, я борюсь со слезами.
Лорен не отшатывается от меня, как от сумасшедшей. Напротив, выражение ее лица смягчается.
– Вам плохо?
Мотнув головой, я отираю глаза тыльной стороной ладони.
– А с чего вы взяли, что у меня с тем человеком был роман? – спрашивает она.
Я не в состоянии придумать ничего лучше, как дать честный ответ.
– Мне сказали, что вы… – Я умолкаю, но тут же заставляю себя продолжить: – Я познакомилась с ним несколько недель назад и… Мне кажется, он опасный человек, – шепотом говорю я.
Лорен отступает от меня на шаг.
– Послушайте, я не знаю, кто вы такая, но это сущий бред. Вам сказали, что у меня был с ним роман? Я замужем. И счастлива в браке. Кто наговорил вам такую чепуху?
– Наверно, я ошиблась. – Не могу же я ей объяснить, что и как. – Примите мои извинения, я ни в коем случае не хотела вас оскорбить… Только не могли бы вы еще раз взглянуть на фото? Может быть, вспомните, видели ли вы его раньше? Прошу вас.
Теперь Лорен пытливо смотрит на меня. Я снова вытираю глаза и заставляю себя встретить ее взгляд.
Наконец она протягивает руку.
– Вы позволите ваш телефон?
Она смотрит на фото, и лицо ее проясняется.
– Кажется, припоминаю. Он приходил к нам за покупками.
Подняв глаза к потолку, она закусывает нижнюю губу.
– Ну да, вспомнила. Он как-то зашел несколько месяцев назад. Я как раз развешивала модели из осенней коллекции. А он искал нечто особенное для своей жены. Купил вещей на крупную сумму.
Колокольчик на входе уведомляет о прибытии новой покупательницы. Лорен устремляет на нее взгляд, и я понимаю, что мое время вышло.
– И это все? – уточняю я.
Лорен вскидывает брови.
– На следующий день он все вернул. Вероятно, только поэтому я его и запомнила. Он очень извинялся, но сказал, что вещи оказались не в стиле его жены.
Она снова бросает взгляд в центр зала.
– Больше я его никогда не видела, – говорит она. – И у меня не создалось впечатления, что он опасен. Напротив, мне он показался очень приятным. Но я с ним почти не общалась. И роман уж точно не крутила.
– Спасибо, – благодарю я. – Простите за беспокойство.
Она идет прочь, но потом оборачивается.
– Милая, если вы так сильно его боитесь, вам следует обратиться в полицию.