Глава 9
1
Вниз я спустился через полчаса, когда колокол на церкви Святой Гуниллы пробил три раза. К этому времени удалось привести мысли в некое подобие порядка, и сумбур в голове сложился во вполне логичное предположение, что де ла Вега в ходе своих розысков умудрился выйти на след – или даже раздобыть! – некое столь редкое сочинение, что брат Стеффен даже пошел на убийство, лишь бы только сбить расследование с его следа. Вероятно, ловчий сам выслеживал южанина, когда узнал о моем приезде в Сваами, и счел это обстоятельство угрозой своим интересам.
Оставалось непонятным, что за книга стала причиной стольких смертей. На ум сразу пришли древние пергаменты, подшитые к «Житию подвижника Доминика», но я решил от скоропалительных выводов пока что воздержаться. Еще потолкую на этот счет с де ла Вегой, попробую подобрать к нему ключик. А сейчас просто не до того.
Когда заглянул в каморку Микаэля, того рвало в ночной горшок. Марта посмотрела на меня с укором, но промолчала. Я в ответ на ее безмолвную претензию лишь развел руками.
Маэстро Салазар вытер губы и усы каким-то лоскутом, кинул его на пол, без сил повалился на кровать.
– Знал бы ты, Филипп, какую гадость мне довелось сегодня пить! И заметь – пить ради тебя!
– Да неужели?
– Точно-точно, – подтвердил Микаэль, дотянулся до глиняного кувшина и надолго припал к нему. – Потолковал с одним из охранников маркиза Альминца. Поверь, иначе его было не разговорить.
– Удалось что-то разузнать насчет Сильвио? – заинтересовался я.
– Удалось-удалось, – в своей манере ответил маэстро Салазар и стиснул ладонями виски. – Еще бы вспомнить, что именно…
– Ты уж постарайся!
Микаэль страдальчески сморщился и пробормотал:
– Слово еще такое интересное…
Я не торопил помощника и молчал в ожидании продолжения. Маэстро вновь приложился к кувшину, а затем уткнулся в него лбом.
– Никогда-никогда! – прошипел он. – Ни за что, ни за что…
– Что ты там бормочешь?
– Никогда больше не буду пить эту гадость! – объявил Микаэль и резко поднялся на ноги. – А то слово – «официал»!
Я уставился на него в недоумении.
– Что – «официал»?
Маэстро Салазар развел руками.
– Понятия не имею. Сам понимаешь, нормального разговора у нас не получилось. Прежде чем появилась возможность задать нужные вопросы, мы изрядно набрались. Касательно твоего южанина прозвучало слово «официал», помню это со всей уверенностью.
Официалами именовались светские представители различных духовных орденов. За последнее время я свел знакомство лишь с одной такой персоной – мастером Волнером, который действовал от имени братства святого Луки.
Мог он замолвить за Сильвио словечко перед маркизом Альминцем? Пожалуй, что и мог. Только зачем ему это? Или всю эту кашу изначально и заварили иерархи братства святого Луки, пожелавшие заполучить утерянные записи своего небесного покровителя?
Я выругался и спросил:
– Ты интересовался распорядком дня Сильвио у своих людей?
– Не до того было, – вздохнул Микаэль. – Минуты сгорают, мчатся года, не успеваем ничего никогда…
Как видно, ведьмино зелье ему и в самом деле помогло.
– Надо просто меньше пить и больше работать, – не сдержалась Марта.
– Золотые слова! – не стал спорить с девчонкой маэстро Салазар. – Вот так и действуй!
Я шагнул в коридор и позвал помощника за собой.
– Идем! Надо кое-кого навестить. – После обратился к ведьме: – Марта, если появится Уве, пусть никуда не уходит. Он мне будет нужен.
Девчонка кивнула, и мы с Микаэлем вышли на крыльцо.
– Заглянем в лавку братства святого Луки, – сказал я, спускаясь на мостовую.
А маэстро Салазар вдруг замер на верхней ступеньке и грозно поинтересовался:
– Вайдо! Ты что здесь делаешь?
Обращался он к сопливому мальчишке лет двенадцати, увлеченно ковырявшему пальцем в носу.
– Жду, когда чернявый появится, – сообщил тот и вытер ноготь о штанину. – Сами же сказали: глаз с него не спускать!
– Это о Сильвио? – догадался я. – Он давно ушел!
Маэстро Салазар уставился на мальца и прорычал:
– Черный ход!
Но юный соглядатай лишь фыркнул и сплюнул под ноги через дырку в зубах.
– Там Айло стоит! Он бы мне свистнул!
Мы поспешили к черному ходу, у которого и в самом деле обнаружился второй привлеченный Микаэлем пацан. По его словам, Сильвио на улицу не выходил и упустил его ротозей Вайдо. По этому поводу мальчишки даже подрались, и Салазару пришлось отвесить по затрещине и тому и другому.
– Уши надеру! – пообещал он, и парочка юных проныр мигом угомонилась.
На ближайшем перекрестке я купил два сдобных рогалика, вручил их мальчишкам и потребовал рассказать, куда именно в последние дни ходил тот «чернявый» сеньор, с которого им полагалось не спускать глаз.
Мальчишки принялись наперебой сыпать незнакомыми названиями кварталов и улиц, пришлось заткнуть их и задать наводящий вопрос:
– На Грёсгатан ходил?
– Было дело, – степенно подтвердил белобрысый Вайдо. – Чаще, чем туда, только к Рыцарскому холму выбирался. Но у холма он ни с кем не разговаривал, только на усадьбу глазел.
– А на Грёсгатан разговаривал?
– Ага! – закивал Айло. – Было дело! В лавку с янтарными фонарями заходил, а после с мужиком каким-то на крыльце спорил! Только они не по-нашенски болтали, ничего не понятно было.
– Что за мужик?
– Да бледный какой-то хмырь. Будто всю жизнь в подвале прокуковал!
Я лишь хмыкнул. По всему выходило, что де ла Вега общался с мастером Волнером, официалом братства святого Луки. И мне это категорически не понравилось. Слишком уж затянули добрые братья с выполнением своих обязательств – как бы за этим не крылось злого умысла.
В итоге я отправил одного пацана дожидаться Сильвио у съемной квартиры, а второму велел караулить южанина рядом с Рыцарским холмом, где тот обычно появлялся по нескольку раз на дню. Сам же поправил под плащом перевязь с пистолями и на пару с Микаэлем двинулся на Грёсгатан. Стоило незамедлительно выяснить, какую игру затеяло братство святого Луки и не аукнутся ли мне их интриги в самом ближайшем будущем.
На мою удачу, мастер Волнер оказался на месте и скрепя сердце согласился уделить несколько минут своего драгоценного времени. Маэстро Салазар остался в торговом зале, а мы с официалом уединились в задней комнате. Я не стал ходить вокруг да около и спросил напрямую:
– Вам известен некий сеньор де ла Вега?
Мастер Волнер никак на вопрос не отреагировал; на его невзрачной физиономии не дрогнул ни единый мускул.
– С какой стати, магистр, вас стал волновать мой круг общения? – поинтересовался он в свою очередь. – И с чего мне отчитываться перед вами?
– Люди… – начал было я, но сразу поправился. – Нет, не так… Силы, которые я представляю, могут расценить ваше общение с некоторыми персонами как угрозу своим интересам.
– Уверяю вас, магистр, братство в полной мере следует духу и букве заключенных договоренностей.
– Но вы до сих пор не исполнили взятых на себя обязательств, – напомнил я собеседнику и, прежде чем он успел вставить хоть слово, добавил: – И не исполните, если поставите себя под удар!
Мастер Волнер сложил на груди руки и глянул на меня столь пристально, словно желал прочесть мысли.
– Боюсь, смысл вашего высказывания ускользает от меня. Это угроза?
– Дружеское предупреждение, – улыбнулся я без всякой теплоты. – Некоторые… структуры чрезвычайно нервно реагируют, когда кто-то становится у них на пути. А братство сильно, но отнюдь не всесильно.
– Не понимаю… – нахмурился официал, впервые на моей памяти проявив хоть какие-то эмоции.
– Сильвио де ла Вега! – с нажимом произнес я. – Вы ведете с ним дела, а между тем его разыскивает Кабинет бдительности, и барон аус Барген лично выражал заинтересованность в скорейшей поимке этого человека!
– Насколько мне известно, Вселенская комиссия находится не в лучших отношениях с ведомством барона…
– Все детали дела мне не известны, но я собственными глазами видел предписание оказывать всяческое содействие людям барона и собственными ушами слышал его распоряжение касательно сеньора де ла Веги. – Я крутнул четки, зажал святой символ в кулаке и сказал: – Клянусь!
Мастер Волнер надолго задумался, словно оценивал мою осведомленность и пытался просчитать беседу на несколько ходов вперед. В итоге до откровенной лжи он опускаться не стал, но вместе с тем никак не прокомментировал факт знакомства с де ла Вегой, лишь нейтрально заметил:
– Мы не в империи, магистр…
– Нашего общего знакомого ищут и здесь, в Сваами. Я имел не слишком приятную беседу с одним из приближенных барона в Ольсе некоторое время назад.
Здесь я слегка приукрасил действительность, но против истины не погрешил.
Официал поморщился и забарабанил пальцами по столу.
– Это вы направили де ла Вегу к маркизу Альминцу? – надавил я на него.
Мастер Волнер кисло глянул на меня и поднялся из кресла.
– Продолжим разговор в другом месте.
Я не возражал. А стоявший за прилавком послушник и вовсе был нашему уходу откровенно рад, поскольку маэстро Салазар своей хмурой физиономией распугал всех покупателей.
Далеко идти не пришлось: только свернули за угол, и мастер Волнер поднялся на веранду кофейни. Вина и пива там не подавали, и Микаэль с кислым видом остался на улице, но потом все же решил не толкаться с прохожими, занял место у входа и велел половому принести кофе, такой крепкий, какой только подают в этой дыре.
– Надо пользоваться моментом, – с усмешкой произнес мастер Волнер, присаживаясь за стол. – По слухам, великий герцог полагает кофейни рассадниками вольнодумства и подумывает об их запрете.
Официал заказал себе чашку кофе и соленое печенье. Я столь любимый мессианами напиток на дух не переносил, остановил свой выбор на малиновом ликере и эклере с белковым кремом. Укорил себя за проявление слабости, но отменять заказ не стал. Сладкое… любил Рудольф.
– Кофейня! – покачал я головой. – Их хватает в Ренмеле, но здесь… Не ожидал!
Мастер Волнер только посмеялся.
– Все больше товаров попадает в империю северным путем, а мы находимся аккурат между Свальгрольмом и Силлесге, крупнейшими портами этих мест.
Я недоуменно хмыкнул.
– Всегда полагал, что мессианам проще и быстрее везти товары по Длинному морю.
– Так было, пока Лейгдорф не передали в управление ордена Герхарда-чудотворца. Добрые братья тут же взвинтили пошлины на товары из южных земель, мессиане пригрозили блокадой. Сейчас там неспокойно.
Я вздохнул и напомнил:
– Боюсь, разговор отклонился от темы…
– Мы стали заложниками непростой ситуации, магистр, – сказал мастер Волнер, отпив крепкого кофе. – Вы должны отдавать себе отчет, что записи святого Луки для братства бесценны. Фактически мы готовы отдать все, лишь бы обрести их. А помимо этого должны помнить о взятых на себя обязательствах перед… силами, которые доверили вам представлять их интересы.
Я не стал перебивать собеседника неуместными вопросами, позволяя ему выговориться.
– Вы даже не представляете, с какими сложностями нам довелось столкнуться! В юности святой Лука был захвачен пиратами с Изумрудных островов, грамоте он выучился, будучи рабом. А письменность тех мест мало того что давно вытеснена североимперской, так еще и разнилась от острова к острову. При общем внешнем сходстве некоторые фразы и выражения в зависимости от контекста могли принимать едва ли не противоположные значения!
Было видно, что тема задевает официала за живое, он раскраснелся и, казалось, с немалым трудом удерживается от того, чтобы не повысить голос. Впрочем, так на него мог подействовать кофе.
Я откусил эклер, запил его глотком ликера и благосклонно улыбнулся, показывая, что внимаю словам собеседника и в полной мере осознаю, сколь непростая стояла перед братьями задача.
– Но это лишь малая часть сложностей! – уверил меня мастер Волнер. – Наш небесный патрон использовал некую разновидность шифрования, которой впоследствии обучил приближенных учеников. За прошедшие века она заметно изменилась, что тоже не облегчило труд переводчиков. Помните пометки с номерами блока и листа?
Я кивнул.
– Они несут скрытый смысл, дают понять, какие слова и в какой последовательности нужно брать. Даже если непосвященный прочтет текст, он не поймет его тайного смысла! Ему станет ясно, о чем идет речь, но конкретные детали останутся сокрыты.
– Святой Лука отличался изрядной предусмотрительностью, – улыбнулся я.
– Того требовала тайна, поведанная им бумаге! – не разделил моей иронии официал. – Для расшифровки скрытого послания нужны все листы до единого. Только обладая всеми пергаментами, мы могли вычленить из текста ключ! И только ключ давал возможность выявить нужную вам формулу призыва!
У меня голова кругом пошла. Я отодвинул стаканчик с ликером и сказал:
– Но первый из листов утерян!
Мастер Волнер кивнул.
– Теперь вы понимаете, что заставило нас пойти на сделку с сеньором де ла Вегой.
– Первый лист! – догадался я. – Сильвио предложил вам первый лист!
Картинка в моей голове приобрела законченный вид. Косоглазый книжник был лишь посредником! Изначально древними записями заинтересовался южанин, а точнее – его таинственный наниматель. Но племянник епископа сделал копию лишь одного пергамента, выпавшего из сшива. Остальные отыскал уже я, а книгу и вовсе отправили в Сваами. И вот – Сильвио здесь…
– Предложил… – скривился официал. – Он выкрутил нам руки! Откуда-то проведал о ценности своей копии и знал наверняка, что без нее остальные записи бесполезны.
– Чего он хотел?
– Когда явился сюда в начале зимы, намеревался получить весь текст. Мы не стали даже разговаривать с ним, тогда у нас еще теплилась надежда разгадать шифр самостоятельно.
– А что теперь?
– Месяц назад мы заключили сделку. Его копия в обмен на копии четырех найденных вами пергаментов.
Я недоверчиво присвистнул.
Сильвио держал братство, выражаясь ученым языком, за тестикулы и вдруг пошел на столь существенные уступки? С чего бы это?
– И он согласился? – спросил я, не скрывая удивления. – Что вы посулили ему сверх того?
– Ничего, – спокойно заявил мастер Волнер. – Свыше этого мы в любом случае ему ничего дать не могли.
– В самом деле?
– Маркиз Альминц, – скривился официал. – Последняя наша проблема, но отнюдь не по значимости. Он богат и влиятелен, кузен великого герцога. Мы не могли просто забрать у него «Житие подвижника Доминика», пусть и обладаем некоторыми правами на этот труд.
– Маркиз – книжник, почему бы не соблазнить его каким-нибудь раритетом?
– Маркиз – алхимик! – оскалился мастер Волнер. – Увлеченный алхимик. И он слишком много времени проводит в помещениях с парами сурьмы и ртути. Это не лучшим образом сказывается на его рассудке.
– Не могу с вами не согласиться, – поморщился я от неприятных воспоминаний и отправил в рот последний кусочек эклера. Как ни старался растягивать удовольствие, от лакомства остались лишь крошки.
– В тексте встречаются слова на староимперском. Маркиз прочел их и понял, какое сокровище попало ему в руки. Он согласился дать нам доступ к фолианту при условии, что братья, которые станут работать над текстом, не покинут его усадьбу до завершения перевода. Фактически их держат в заложниках.
Я кивнул. Стало ясно, что именно вынудило маркиза озаботиться столь серьезной охраной резиденции. Нисколько бы не удивился, реши братство святого Луки прибегнуть к… силовому решению проблемы.
– И вы так просто дадите постороннему приобщиться к тайнам святого?
Мастер Волнер пристально взглянул на меня, его бесстрастные глаза показались двумя кусочками стекла.
– Маркиз жаждет получить перевод, и он его получит. О зашифрованном содержимом ему ничего не известно. И потом, как уже говорил, он слишком часто дышит парами сурьмы и ртути. Это… не лучшим образом сказывается на его здоровье.
– И все же вы слишком опрометчиво поступили, раскрывав де ла Веге местонахождение остальных записей. Вдруг он столкуется напрямую с маркизом?
Официал лишь покачал головой.
– Пустое, – поморщился он, сделав глоточек кофе. – Для Сильвио это не являлось секретом. А маркиз Альминц слишком мнителен. Он скорее умрет, чем допустит кого-либо к своим книгам.
Я озадаченно хмыкнул. Ситуация запуталась окончательно.
– Тогда последний вопрос, мастер, – произнес я, собравшись с мыслями. – Зачем вы встречались на днях? Чего хотел от вас де ла Вега?
– Я передал ему текст четырех пергаментов, – пояснил официал. – Только позавчера стало окончательно ясно, что Сильвио не подсунул нам фальшивку, пришлось выполнить взятые на себя братством обязательства.
– Работа над переводом близка к завершению? – догадался я. – Когда будет готова формула призыва?
– Получите ее на следующей седмице. Перевод уже готов, но еще нуждается в… некоторой доработке специально для маркиза Альминца.
Мастер Волнер позволил себе многозначительную улыбку, и я кивнул.
– Я ответил на все ваши вопросы, магистр?
– О да! Благодарю, мастер. Надеюсь на скорую встречу.
Я попрощался с официалом и направился к выходу. Мастер Салазар отставил чашку и вышел на улицу вслед за мной, благоухая кофе и яблочным бренди. Выглядел он так, словно и не валялся в стельку пьяным не далее часа назад.
2
Всю обратную дорогу я присматривался к Микаэлю, потом не выдержал и сказал:
– Как вижу, зелье Марты подействовало наилучшим образом? Ты как – ожил?
Маэстро Салазар покрутил носом, но все же признал:
– Ожил-ожил, – а затем полюбопытствовал: – Откуда она здесь взялась? Разве ты не избавился от нее в Ольсе?
– Она упорная, – вздохнул я.
– И все же?
– Слышал о ведьме, сбежавшей из миссии ордена?
– Ты говорил что-то такое на днях, – насторожился Микаэль.
– Это была Марта.
– Небеса милосердные! – присвистнул маэстро Салазар. – Ты всерьез решил взять ее под крыло?
– Можно подумать, у меня был выбор! – всплеснул я руками. – Не отдавать же ее герхардианцам!
Мой спутник встопорщил усы в невеселой усмешке.
– Почему нет? Сходишь потом в церковь и помолишься, совесть облегчишь.
– Ты не понял, Микаэль, – покачал я головой. – Если девчонку схватят, молиться мне придется по десять раз на дню в келье монастыря для пропащих душ. И это если очень повезет.
Маэстро выслушал историю побега ведьмы, поинтересовался предысторией и озадаченно поцокал языком.
– Жалко дуреху, конечно, но при себе ее держать слишком опасно. Может боком выйти.
– Будто сам не знаю!
Микаэль покачал головой и вдруг толкнул меня локтем в бок.
– А если ножом по горлу? Нет, ну а что тут такого? Она тебя чуть не прирезала, да еще в голову залезла. Вот и расквитаешься. Всем проще будет.
Не могу сказать, что не подумывал о подобном прежде, но сейчас предложение спутника меня неприятно покоробило.
– Она истинная! – напомнил я. – Просто взять и убить? Ну уж нет, Микаэль, так нельзя. Это все равно что отказаться от огранки краденого алмаза и выбросить его в помойную канаву.
– Очень образно, – фыркнул маэстро Салазар и покачал головой. – А еще у тебя доброе сердце, друг мой! Одно дело – дуреху неразумную пожалеть и не мстить и совсем другое – так ради нее подставляться. Это неразумно! Старина Хорхе такого бы не одобрил.
Я пропустил эту сентенцию мимо ушей и спросил:
– Что с подорожной?
– Встречаюсь с нужным человеком завтра. Готовь деньги.
– Договорись сначала.
Мы вывернули к доходному дому, и я еще издали увидел стоявшую у крыльца карету. Перед распахнутой дверцей по стойке смирно вытянулся Уве. Заметив меня, он отчаянно замахал руками; пришлось ускорить шаг.
– Магистр? – обратился я за разъяснениями к восседавшему внутри экипажа Джервасу Киргу. – Еще нет и пяти!
– Все течет, все меняется, – поморщился толстячок, на груди которого поблескивала золотом медаль Святого Кристофера. – Пора ехать! – Но он тут же нахмурил лоб: – Где ваш кинжал, Филипп?! Вам непременно стоит взять его с собой!
Мне выставлять на обозрение почтенной публики врученную бургграфом безделицу нисколько не хотелось, но оспаривать распоряжение я не стал и велел Уве бежать в мансарду.
– Кинжал на каминной полке, – предупредил я его и забрался в карету.
Слуга умчался выполнять поручение, и тогда магистр Кирг протянул мне не слишком пухлый, но вполне себе увесистый кошелек.
– Держите, Филипп. Это… как бы сказать… небольшая премия.
– За Вольфганга? – уточнил я, принимая деньги.
Толстячок утробно захохотал.
– Ну в самом деле, Филипп! Кто заплатит за тот кусок мертвечины? Это за «Жемчужную лозу».
Я кивнул и не стал интересоваться, сколько в итоге получил хозяин разгромленной таверны. Было у меня подозрение, что нисколько.
Тут вернулся запыхавшийся Уве и с ходу выпалил:
– На каминной полке кинжала нет!
У меня вырвался обреченный вздох.
Хорхе, Хорхе! На кого ты оставил меня, старик?
– Ладно! – скривился магистр Кирг. – Не будем терять время. Едем!
– Лезь на запятки! – приказал я слуге.
Уве округлил глаза.
– Но, магистр…
– Лезь, кому сказано!
Я захлопнул дверцу, и карета тронулась с места.
– В наше время непросто найти толкового слугу, – произнес Джервас Кирг с нескрываемой печалью.
– Просто бич нашего времени… – согласился с ним я.
Пока добрались до ратуши, нас трижды останавливали пикеты квартальных надзирателей. Неизменно где-то неподалеку маячили солдаты гарнизона, но служивые старались лишний раз не раздражать заполонивших Редхус горожан. А тех влекли на центральную площадь посулы властей выкатить бочки с дармовым вином да желание поглазеть на заявленный на вечер фейерверк.
Перед резиденцией бургграфа я вручил Уве перевязь с пистолями, велел спрятать ее под курткой и предупредил:
– Потеряешь, голову оторву!
Паренек состроил несчастное выражение лица и спросил:
– Зачем я вам здесь, магистр?
– Найди карету. Не пешком же возвращаться!
Я ссыпал в ладонь слуги несколько мелких монет и поспешил за Джервасом Киргом, уже шагавшим к воротам. Сурового вида наемники сверились со списком гостей и разрешили пройти.
Сам ужин оставил после себя двойственные впечатления.
Приняли нас в высшей степени дружелюбно, а магистр Кирг так и вовсе наравне с полицмейстером сделался героем вечера. Малая толика славы досталась и мне, но я старался помалкивать и не вдаваться в детали расследования. Все больше восхищался красотой дам и рассыпал комплименты нарядам и драгоценностям, а с их кавалерами говорил об оружии и охоте. Пытался сойти в этом обществе за своего.
Ненавязчиво играла лютня, слуги разносили весьма недурное вино, а накрытые столы поражали воображение деликатесами. Как доверительно сообщил один из гостей, бургграф был истинным гурманом и самолично контролировал ход приготовления наиболее изысканных блюд.
Все бы ничего, но в зале ощущалась определенная нервозность. Возможно, свою роль сыграли доносившиеся с улицы крики горожан, а быть может, слишком явственно выделялись среди публики группы аристократов, глядевших друг на друга без всякой приязни, а то и с откровенной ненавистью. Гильдейские старшины и цехмейстеры тоже держались наособицу, епископ же приглашение и вовсе проигнорировал. И также не явился на прием никто из ордена Герхарда-чудотворца. Вопреки бравурному заявлению бургграфа, черно-красные продолжали выискивать проникшего в город демона.
Меня это обстоятельство только порадовало. Пусть при проработке ритуала я и ставил во главу угла защиту от запределья, монахи все же могли уловить в моем эфирном теле отголоски потустороннего.
Когда за окнами окончательно стемнело, всех пригласили к столу. Мне выделили отнюдь не самое почетное место, зато по соседству оказался епископский викарий.
– Его преосвященство в силу высокой занятости не смог посетить сегодняшнее собрание и возложил сию почетную миссию на меня, – с нескрываемой язвительностью сообщил костлявый священник, явившийся на прием в простой черной сутане.
Ел он мало, пил исключительно воду. Я тоже на вино старался не налегать, а вот ограничивать себя в еде не счел нужным.
Викарий между тем огляделся и негромко произнес:
– Знаете, что мне это напоминает, магистр? Пир во время чумы, вот что!
– Ваше преподобие сгущает краски, – не согласился я со столь резкой оценкой.
Священник фыркнул.
– Я уже чувствую гарь пожаров. Город будто пороховая бочка!
– Мне доводилось слышать подобное сравнение.
– Так оно и есть! Мастеровой люд стонет от нескончаемых поборов, а перед глазами у них пример Силлесге, где всем заправляют сами горожане. Местные купцы мечтают о свободной торговле и с удовольствием утопят в Ливе торговцев из Майнрихта, которые с недавних пор у нас чувствуют себя как дома. Школяры и вовсе спят и видят себя подданными Густава Пятого, а голытьбе из Нистадда решительно все равно, кого грабить и убивать. Достаточно одной искры, и все они вцепятся друг другу в глотки. А перед тем выжгут Редхус и разграбят Бочку.
– А как же гарнизон? – поинтересовался я.
– Глупо требовать верности от того, кому платят медной монетой.
Я не стал никак комментировать услышанное, но викария мое молчание нисколько не смутило.
– Что же дворяне, спросите вы? – усмехнулся священник. – А посмотрите на бургграфа! Ее королевское высочество добилась назначения на должность своего кузена, коих у нее превеликое множество, а он за три года так и не стал в городе своим. До сих пор говорит только по-альмански. Можете себе представить?
Альманское наречие было родным для жителей приморских провинций Майнрихта, но даже в тех краях вторым государственным языком всегда выступал североимперский.
Я покачал головой.
– Местная знать презирает этого обжору, – продолжил викарий. – Они и пальцем не пошевелят ради него. Превратили Стюгор в крепость, смогут переждать там любые волнения. Уверяю, магистр, эти беспринципные сеньоры останутся в выигрыше при любом развитии событий. Они и только они. Что же до остальных… Воистину говорят, будто Вседержитель сам не насылает кары на грешников, а, когда переполняется чаша терпения Его, просто обделяет человека заботой.
Последнее утверждение викарий произнес слишком громко, и сидевший напротив сеньор с усмешкой заявил:
– Наверное, это какой-то другой Вседержитель опустил под воду половину континента ради горстки истинно верующих.
– Справедливо и то, что Дней гнева не случилось бы, отыщись среди язычников хотя бы горстка праведников! – парировал священник.
Наш сосед оказался не дурак поспорить, завязался теологический диспут; я воспользовался случаем и выскользнул из-за стола. В этот момент прозвучало приглашение выйти в сад, дабы полюбоваться фейерверком, но мне огненные всполохи в небе слишком уж напоминали об иных всполохах, после которых на земле остаются истекающие кровью тела. Я поискал глазами магистра Кирга, не увидел его и счел свою миссию завершенной. Пора было ехать домой.
К моему величайшему облегчению, Уве не только не потерял перевязь с пистолями, но и договорился с извозчиком. Когда мы добрались до Княжеского дворика, паренек вознамерился отправиться к себе в пансион, но я его остановил. Из головы никак не шли слова викария, тени в переулках казались слишком уж густыми, а свет фонарей – непривычно тусклым.
– Нечего по ночам шляться. Ночуй у Микаэля.
– Но, магистр…
– Ночуй здесь! – отрезал я.
Уве надулся.
– Да у него какая-то девчонка живет!
– Она живет не у него, а у меня. Вторая койка свободна.
Паренек тягостно вздохнул, но оставил попытки оспорить мое распоряжение и поплелся следом. В каморке под лестницей Микаэль правил клинок шпаги; на лезвие он при этом не смотрел, а вместо этого буравил тяжелым взглядом сидевшую напротив Марту. Та глядела в ответ ничуть не более добро. Как говорится, нашла коса на камень.
– Успели поцапаться? – предположил я.
– Вовсе нет, – уверила меня ведьма, поднимаясь на ноги. – Просто спросила, как он дошел до такой жизни.
– Мудрец не плачет о былом, живет одним лишь только днем, – немедленно выдал маэстро Салазар. – Но клушам это не понять, их жизнь – то кухня, то кровать!
На экспромт это высказывание нисколько не походило, слишком уж хлестко припечатал девчонку Микаэль. Та лишь растянула бледные губы в неприятной ухмылке.
– Мудрец? Не смог подобрать рифму к слову «пьяница»? – спросила она, покидая каморку, и напоследок проворковала: – Помни о печени!
– Помню-помню! – отозвался маэстро и сплюнул в стоявший у кровати ночной горшок.
Нервно теребя узелок с травами, Марта начала пониматься по лестнице. Я двинулся было следом, но меня придержал Уве.
– Магистр! – прошептал он срывающимся от волнения голосом. – Это не ее ищут герхардианцы? Я слышал разговоры…
Пришлось задержаться и вправить слуге мозги.
– Уве! Ты ведь знаешь, что я присутствовал при побеге ведьмы из миссии ордена, так? Твое отожествление беглянки с Мартой делает меня соучастником и укрывателем особы, находящейся в розыске по обвинению в чернокнижии. Подумай хорошенько, это именно то, что ты собирался сказать?
Паренек несколько раз открыл и закрыл рот, потом замотал головой.
– Нет, магистр! У меня и в мыслях ничего такого не было! Я просто… просто сказал без задней мысли!
Я пристально посмотрел на слугу, затем кивнул, похлопал его по плечу и зашагал вверх по лестнице. Когда нас уже никто не мог подслушать, Марта негромко и не особо весело рассмеялась.
– Сейчас ты задурил ему голову, а что дальше? Что будет, если он донесет на меня?
– Не донесет. Он разумней, чем кажется на первый взгляд.
– Именно поэтому ты забрался ему в голову?
Я никак не прокомментировал догадку ведьмы, лишь звякнул связкой ключей, давая понять, что не намерен затрагивать эту тему впредь.
– Почему ты меня не убил? – спросила вдруг Марта.
– Твоя смерть несла для меня существенно большие осложнения, нежели сулило выгод успешное бегство, – предельно честно ответил я и отпер входную дверь.
Мы прошли в мансарду, и я полез за огнивом, но ведьма меня опередила. Она склонилась к свече, что-то тихонько шепнула, и на конце фитиля затеплился оранжевый огонек. Эфирное поле мягко шелохнулось, но магическое воздействие оказалось минимальным, едва ли не виртуозным.
– Я практиковалась! – с гордостью объявила девчонка, перехватив мой удивленный взгляд, затем посмотрела на обожженные запястья и провела языком по верхней губе. – А если… Если не справилась бы с оковами, что тогда? Убил бы меня?
Я разжег остальные свечи и поморщился.
– Можешь ставить под сомнение признания в любви, но не относись легкомысленно к обещаниям убить. Проживешь дольше.
Марта кивнула.
– Благодарю за науку, колдун.
– Всегда к твоим услугам, ведьма.
Я выложил перевязь с пистолями на стол, кинул туда же магический жезл, а оружейный ремень повесил на спинку стула.
– Зачем тебе понадобились книга по хирургии и медицинский атлас? – спросил я Марту, снимая камзол.
– Я – целительница! – с вызовом ответила та. – Мое призвание – лечить людей. Раньше в этом помогала сила леса, но сейчас я могу полагаться лишь на собственные способности. Ты должен научить меня управляться с ними!
О магическом исцелении девчонке куда больше моего мог поведать маэстро Салазар, но я не стал говорить об этом, лишь кивнул и потянулся до хруста позвонков. Затем начал расстегивать сорочку и вдруг вспомнил об именном кинжале. Как Уве только умудрился не найти его на полке?
– Ну что за раззява! – беззлобно выругался я и направился к камину, но сразу замер на месте, разглядев на полу черные отметины следов. Словно некто или нечто пробралось в мансарду через дымоход, затем, пачкая доски сажей, пересекло комнату и скрылось… Куда? Куда оно скрылось и где скрывается теперь?!
Я вскинул руку, желая предостеречь Марту, но опоздал. С мерзким скрипом распахнулась крышка сундука, и незримая стихия раскололась, разлетелась на бессчетное количество осколков, оставив после себя мерзкую кашу из небесного эфира и эманаций зла. Потусторонняя скверна вмиг растеклась по комнате, словно сундук набили ею под завязку или хуже того – кто-то открыл там проход в запределье. Но нет. Конечно же нет.
Длинная рука со скрюченными пальцами откинула крышку, скорчившееся внутри существо распрямилось, позволяя разглядеть свою гротескную фигуру. Сутулая спина топорщилась горбом, одно плечо было заметно выше другого, кисти свисали почти до колен, а уродливое лицо со скошенным лбом, опухшим носом и мясистыми губами больше напоминало харю северного тролля. Образ ломали глаза. Злые и острые, умные.
Ангелы небесные! Меня навестил привратник графини Меллен! Я никогда не видел его без маски, но узнал с первого взгляда. Все подмеченные в первую встречу уродства вовсе не были карнавальным костюмом; уродец был мерзок сам по себе, ему не требовалось набивать под одежду вату и горбиться.
– Ее светлость велела кланяться и передавала привет! – хихикнул незваный гость.
Имей я такую возможность, схватил бы пистоль и прострелил мерзавцу голову. Или всадил бы кинжал в нависающее над ремнем брюхо, а то и вовсе разметал на куски боевым заклятием. Но ничего этого я сделать не мог.
Бившаяся в привратнике сила противоестественным образом искривляла пространство и время, закручивалась водоворотом, пыталась проникнуть внутрь и поработить волю. Это было не проявление запределья в чистом виде – то всегда представлялось мне серой бездной, заполоненной стенаниями грешников, тут же потустороннее проходило через горбуна, будто луч света через призму, и превращалось в совсем уж невообразимую мерзость, отравлявшую небесный эфир и невидимой паутиной пеленавшую нас по рукам и ногам.
Я оказался совершенно беспомощен перед столь яростным напором, и точно так же неподвижно замерла с матерчатым узелком в руках Марта. Любой простец или даже ритуалист вмиг подпал бы под власть поганого урода, но истинные маги слишком тесно связаны с небесным эфиром. Он переполняет их от рождения и до смерти, даже запределью не так-то просто превозмочь незримое сияние божественной стихии, а привратник был всего лишь человеком. Умелым чернокнижником, но не демоном и тем более на падшим ангелом, а всего лишь человеком. Сила его была вовсе не беспредельна.
У нас с Мартой имелись все шансы вырваться из липкой паутины зловредных чар, но, сколько я ни пытался воздействовать на них, ничего путного не выходило. Не получалось ни разорвать их, ни пересилить!
Ангелы небесные! Да я их не чувствовал вовсе! Будто меня не чарами обездвижили, а само пространство сгустилось до такой степени, что не пошевелить ни рукой, ни ногой.
Немыслимо плавным движением горбун шагнул из сундука, словно перетек из одной точки пространства в другую, в его длинной руке возник разделочный нож. Я захрипел и попытался сдвинуться с места, да только с тем же успехом мог попытаться пройти через кирпичную стену. Пусть в душу давным-давно и запустила свои отростки ненавистная ангельская печать, она ограждала от миазмов запределья мое эфирное, а не материальное тело. Я залип в сгустившемся воздухе, словно угодивший в сосновую смолу муравей.
– Тсс! – шикнул на меня привратник, приложив палец к губам. – Не надо все усложнять!
Слуга графини Меллен неожиданным образом раздался в плечах, и было совершенно непонятно, каким образом урод вообще сумел пробраться в мансарду через узкий дымоход.
Горбун словно угадал мои мысли, плоть под его одеждой потекла, добавляя роста и стройности.
– При необходимости я могу становиться тоньше или толще, длиннее или короче. Полностью или частично. Это умение приводит ее светлость в экстаз. Графиня без ума от… экспериментов.
Я наполнил легкие воздухом, медленно выдохнул и принялся вгонять себя в транс лихорадочными рывками, как неумелый плотник резкими ударами молотка вбивает в дерево гвоздь. Правая лопатка загорелась огнем; из спины – там, где была выжжена ангельская печать, – словно вырвали кусок плоти. А вот левой половины торса и ног я не чувствовал вовсе, меня будто разбил паралич. Разве что запястье жгли четки святого Мартина, но священная реликвия не могла превозмочь тлетворное влияние запределья, она лишь ограждала от его натиска вторую часть моего рассеченного эфирного тела.
Уродец расплылся в мерзкой улыбке.
– Недоумеваешь, что связало презренного пожирателя человеческой плоти с влиятельной аристократкой? Разве не очевидно? Стремление к власти и удовольствиям конечно же. Нам повезло друг с другом, о да…
Привратник полагал, будто полностью контролирует ситуацию, игра с беспомощными жертвами забавляла его и возбуждала. Но я не обольщался – в любой момент людоеду может наскучить эта забава, и он пустит в ход нож.
Быстрее! Быстрее! Быстрее! Я рвался через заполонившую комнату мерзость и никак прорваться через нее не мог. Погрузить себя в транс оказалось невероятно сложно.
– А благодарить за наше знакомство следует беднягу Вольфганга, – продолжая разглагольствовать, уродец подошел к столу и небрежным движением руки смахнул на пол лежавшие там вещи. – Вольфганг поймал меня во время облавы в Нистадде. – Раздалось довольное хихиканье. – Да нет! Конечно же это я поймал нашего птенчика. Собирался полакомиться его глазами, но мальчик пообещал свести меня с графиней Меллен. Ты ведь помнишь его невесту Фрею, магистр? Госпожа очень-очень зла на тебя из-за компаньонки. Они были настолько близки, насколько это вообще возможно. Да и Вольф был ей не безразличен, а его по твоей милости пришлось удавить. За тобой должок!
Людоед прекратил контролировать собственное тело, и то беспрестанно менялось; лишь лицом горбун, как и прежде, напоминал деревенского дурачка. Вот только манера говорить и правильное построение речи выдавали в привратнике человека образованного и неглупого. Да и его «магистр» прозвучало с нешуточной злобой и презрением. Вселенскую комиссию слуга графини не любил, а такое отношение к моим коллегам обычно складывается при личном общении.
– Я привил своим новым друзьям вкус к человеческой плоти, ведь она просто напитана силой. Не кривись так! Ты же далеко не такой ханжа, каким пытаешься казаться! – Урод вдруг прищурился. – Или тебя смущает мой вид? О, в подобном состоянии есть масса преимуществ, магистр! Но моим новым друзьям ничего подобного не грозило. Теперь-то я знаю, что, помимо силы, плоть несет и память прежнего тела. На своем опыте я убедился в этом, но ничуть не жалею. Кровь несравненно чище, но даже море крови не дало бы мне подобной власти!
Привратник резко прищелкнул пальцами свободной руки.
– Запределье приходит по первому моему зову! Как собачонка, оно всегда бежит следом, а напыщенные болваны вроде тебя ничего не замечают! – Людоед указал на меня ножом и покачал головой. – Но нет, ты не болван. Ты хитрая скользкая гадина. Волк в овечьей шкуре. Я знаю твой секрет, магистр! Мы с тобой очень похожи. Мы оба жаждем власти. Жаждем подчинить себе запределье! И у нас получается!
Горбун заблуждался и на мой счет, и, что важнее, касательно себя. Запределье не служит никому, оно не бежало за людоедом, но поселилось в нем и пронзило своими метастазами черную душу, а рано или поздно пожрет тело. Людоед сделался вратами, через которые в наш мир сочилось потустороннее, оно наделяло его невиданной силой и одновременно разъедало саму его суть.
– Не Фрея обращалась к запределью, а ты. Именно ты вызвал демона. Очень могущественного демона. И ты сумел его подчинить, заточить в нашей реальности. – Урод резко махнул ножом. – Не спорь! Я знаю, о чем говорю! Я обошел всю округу, принюхивался, прислушивался, изучал отголоски случившегося той ночью. Демон у тебя!
Я рвался в транс, словно пробирался через слишком узкую нору, оставлял на крючьях заполонившей мансарду мерзости обрывки души, но не останавливался и стремился к заветной цели. Мне во что бы то ни стало нужно было оценить сковавшие мое тело чары, увидеть их с помощью истинного зрения и найти способ нейтрализовать!
– И что с того? – прохрипел я, впервые сумев вымолвить хоть слово.
Сознание наконец продралось через тернии запределья и ухнуло в бездонный колодец транса. Истинное зрение замарало мансарду тошнотворно-серыми миазмами запределья и позволило разглядеть противоестественное искажение незримой стихии, сосредоточением которого была гротескная фигура нашего пленителя. Извращенный чужой волей и потусторонним воздействием эфир сплетался в жгуты, присасывался ко мне мерзкими щупальцами и пытался прорваться в душу, обжигал запредельным холодом и подтачивал силы. Поганая субстанция хоть и оставалась лишена материальности, стискивала и не давала пошевелиться, с трудом удавалось даже просто дышать, а о возможности пустить в ход магию не приходилось даже мечтать. Эфир был отравлен.
Отравлен, да! Теперь я видел ленты обездвиживающих чар, и чары эти несли в своей основе противоестественную квинтэссенцию запределья! Ангелы небесные! Так вот почему никак не получалось их перебороть!
– Отдай демона мне! – потребовал урод. – Отдай и расскажи, каким образом ты вырвал его из запределья. И тогда я замолвлю за тебя словечко перед графиней. Возможно, она даже сочтет тебя полезным. Тебе понравится. Не пожалеешь, уж поверь!
– Зачем меня пытались убить? – прохрипел я, лихорадочно восстанавливая в памяти молитвенную формулу очищения незримой стихии, разбивая ее на отдельные элементы и собирая заново, подгоняя под изменившиеся задачи.
Вопрос безмерно удивил горбуна, он даже руками развел.
– А как иначе? Ты обманом проник на прием, увидел накладные клыки, услышал голос Вольфа! Графиня решила преподать своим врагам урок! Ну а потом ты оскорбил ее светлость и хуже того – напугал. Большая-большая ошибка. Такое не прощается…
По моей улыбке людоед сообразил, что сболтнул лишнего, пожал плечами и развернулся к Марте.
– Ты все выложишь как на духу! Рано или поздно. А для начала я позабавлюсь с твоей девкой! Первый урок: мертвая плоть – это всего лишь мясо, другое дело – живая…
Я не стал сотрясать воздух попусту, время для разговоров и увещеваний уже прошло. Молитвенная формула билась в моем сознании и рвала его яростным напором, но выплескивать из себя наружу ее было никак нельзя. Лишь истинные подвижники и чудотворцы были способны усилием воли выжигать запределье, я о таком и помыслить не мог. И потому сдался напору обездвиживающих чар и коснулся правой рукой жгута, в который свился отравленный потусторонней мерзостью эфир. Правой рукой, да!
Пальцы не могли ощутить сопротивление незримой стихии ни при каких обстоятельствах, да они не ощутили ее и сейчас, уловили одну лишь осклизлую мерзость овеществленного зла. Отравленный эфир потек в душу, но выжженная на правой лопатке ангельская печать на долю мгновения остановила этот омерзительный напор, и я успел спустить с цепи формулу очищения.
В голове словно тигель с расплавленным металлом опрокинулся! Жидкий пламень бурным потоком хлынул по руке и враз спалил присосавшуюся ко мне погань, но на этом не остановился, выплеснулся наружу и в миг сжег удерживавшие нас с Мартой на месте чары! Так бывает, когда огонь попадает на тополиный пух или паутину, на это я и делал расчет!
По мансарде прокатилась невидимая волна, и людоеда отбросило от ведьмы обратно к столу, а сама она враз обрела подвижность. Ей бы отступить, а вместо этого девчонка распотрошила зажатый в руках мешочек и рывком разорвала какой-то сверток. Воздух наполнила пыль перетертых трав.
– Назад! – рыкнул я, но ведьма что-то выкрикнула, травяная труха вспыхнула и прогорела в мгновение ока.
Перед Мартой заклубилось облако сизого дыма, девчонка сложила ладони, дунула, и то полетело прочь, окутало горбуна. Уродец выругался от неожиданности и закашлялся, выпустил из-под контроля свой колдовской талант. Его могущество истаяло, будто кусок льда на раскаленных камнях, а следом начала понемногу отступать и заполонившая комнату мерзость.
Едкий дым пробрал людоеда до слез. Он рычал и тряс головой как заведенный, но, только я попытался поднять с пола один из пистолей, и горбун взмахом жуткого ножа отогнал меня прочь. Лезвие кончиком острия зацепило плечо; привратник слизнул каплю крови, расплылся в довольной улыбке и прошептал:
– Вкусно!
Глупец! Отскакивая, я успел сцапать волшебный жезл и пусть не мог прибегнуть к магии прямо сейчас, зато обрел не раз испытанную в деле дубинку.
– Я предлагал сделку, магистр! Вспомни об этом, когда я вырежу тебе печень! – заявил людоед, перетекая вперед неуловимо плавным движением.
Марта не стала лезть на рожон и благоразумно отступила к входной двери.
– Беги, девка! Беги! – рассмеялся горбун и тотчас закашлялся. – Займусь тобой позже! – со зловещей ухмылкой предупредил он ведьму и обратил свое внимание на меня. – Ну же, магистр! Чего ждешь? Порази меня молнией!
Я с превеликим удовольствием провернул бы подобный трюк, но хоть запределье и схлынуло, его миазмы до сих пор пронзали незримую стихию. Эфир был отравлен ими, и соткать из этой мерзости чары не смогли бы даже великие волшебники прошлого.
Людоед скользнул ко мне, выставив перед собой нож. Я крутнул левым запястьем, четки святого Мартина послушно стекли в ладонь и сразу полетели в уродливую харю привратника. Святая реликвия заставила горбуна испуганно отпрянуть, на миг он выпустил меня из поля зрения, и я тут же очутился рядом. Жезл со всего маху угодил в опухший локоть, рука уродца обмякла, и нож упал на пол.
Горбун попытался закрыться второй лапищей, но я пнул его в пах, а потом врезал дубинкой по шее. Людоед рухнул на колени и скорчился, пропустил еще один удар и растянулся на полу. А я склонился над ним и бил, бил и бил!
– Если собираешься прикончить его, возьми нож, – бесстрастно посоветовала Марта.
Я замер с занесенным для очередного удара жезлом, миг постоял так, затем с хриплым выдохом выпрямился. Протянутый ведьмой нож людоеда брать не стал; в истинном зрении тот отсвечивал чем-то невыносимо мерзким.
– Нет, фрейлейн Марта, – покачал я головой и внимательно изучил магический жезл; к счастью, дубовая палка выдержала столь непочтительное обращение и не треснула. – Убивать его слишком рано. Так легко этот выродок не отделается.
– Отдашь его монахам? – удивилась девчонка. – Но он же…
– Что – он?
– Он говорил…
– Бред! Никто не поверит болтовне чернокнижника! – заявил я, стараясь убедить в этом в первую очередь себя самого. Или же – самого себя обмануть?
Но в любом случае убивать людоеда пока что было никак нельзя. Магистр Кирг оказался абсолютно прав: либо мы сожрем графиню Меллен, либо она нас. Третьего не дано, а значит так или иначе привратнику придется поведать грязные секреты хозяйки.
– Надо обездвижить его, – сказал я, и Марта поняла меня с полуслова.
Приглянувшимся ножом, который оказался заточен как бритва, она принялась полосовать на длинные узкие ленты простыню, а в ответ на мое возражение, что уродец легко вывернется из любых пут, лишь презрительно фыркнула.
Я не стал мешать ей и вместо этого промыл царапину на плече и наложил повязку. Девчонка же ловко сплетала ленты в прочные веревки, напевая при этом какой-то речитатив. Не удалось разобрать ни слова, да не очень-то и пытался: от одной только интонации на затылке зашевелились волосы. Хотя, казалось бы, куда уж жутче…
– Так оно и выглядит – запределье? – спросила вдруг Марта.
– Скорее, его извращенное преддверие, – ответил я и встал над избитым горбуном. – Этот уродец – ходячие врата и сам себе привратник.
– И ты убьешь его? Потом?
– В любом случае он умрет и очень скоро, – пожал я плечами. – А ты вполне могла бы противиться запределью и получше.
– Что же ты сам спасовал, колдун? – зло зыркнула на меня девчонка.
– Мои возможности… некоторым образом ограничены.
– Так научи меня! Ты ведь можешь, так научи!
– Научу, – пообещал я, и мы принялись вязать людоеда.
Ландскнехты называли такой способ «ласточкой»: руки и ноги пленника заводились за спину и стягивались с петлей на шее. Чем больше человек дергался, тем сильнее затягивал удавку. Мне не доводилось слышать, чтобы кто-нибудь высвободился из подобных пут, но горбун обладал слишком сильной властью над собственным телом.
– Не переживай, колдун! – не разделила этих опасений Марта. – Мои веревки ему не порвать, а к чарам он еще долго прибегнуть не сможет. День-два даже свечку взглядом не зажжет.
– Травы? – предположил я.
Девчонка кивнула.
– Остатки корня мандрагоры и семена дурмана, а еще иссоп, полынь, зверобой, крапива и чертополох. И кое-какие грибы, собранные в полнолуние на лесном погосте, но не думаю, что тебя интересуют такие подробности. Ну и слова я правильные произнесла, мне их бабка поведала на случай, если с колдунами ссора выйдет.
Я не стал выражать сомнения в мистических свойствах трав и слов, вместо этого внимательнейшим образом изучил эфирное поле плененного уродца. Отголоски запределья теперь в нем почти не ощущались, а сама аура стала не в пример тусклее и слабее, нежели была в разгар схватки. Действия Марты самым радикальным образом подорвали колдовскую мощь людоеда, и у меня не было ни малейших предположений, каким образом наговор ведьмы и дым трав возымели эффект ангельской печати. Пусть и временный, но все же, все же…
Озадаченно хмыкнув, я молча запихнул в рот людоеда кляп, и тогда ведьма спросила:
– И что теперь?
– Для начала разожжем камин и раскалим кочергу.
Но мы не успели. Откуда-то со стороны ратуши донесся раскатистый звон, а следом его подхватили и колокольни других храмов. Звонарь церкви Святой Гуниллы присоединился к общей какофонии с некоторым опозданием, и сразу от басовитых раскатов в окнах задрожали стекла.
Никакой общей мелодии колокола не выводили, просто размеренно били, поднимая из кроватей горожан. Да именно в этом и заключался смысл сего действа!
Вставай! Беда! Давай! Вставай!
Я подскочил к окну и невольно выдохнул:
– Святые небеса!
Со стороны Нистадда на полнеба расползлось злое оранжевое зарево. И ладно бы полыхало только там! Мелькали отблески пожара в окрестностях Стюгора, горели крыши домов сарцианского гетто, рассыпалась цепочка факелов по набережной Ливы.
А потом на улице закричали пронзительно и тонко. Закричали и смолкли. Так обрывается вопль, когда человеку режут глотку. Невесть с чего я был в этом совершенно уверен.
Беда…