Книга: Академия запретной магии
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

Утро выходного дня порадовало ясным небом и ярким, хоть и холодным, солнцем. Большие облака то и дело проплывали на запад, но дождя не предвещали. Надеюсь, в столице тоже неплохая погода.
Триша проснулась раньше обычного и уже час сидела за своим столом с зеркалом и мешочком косметики.
— Порталы откроют через час, — в который раз напомнила она мне. — Решила, что наденешь?
— Выбора у меня не так много, — хмыкнула я, расчесываясь. — Платье да плащ академии сверху. Сегодня прохладно.
— Давай я тебе один из своих плащей одолжу? — предложила подруга, подкрашивая глаз и бросая на меня взгляды через зеркало. — Он не такой теплый, должен лучше подойти для этой погоды.
Смысл в ее словах был. Но беспокоил меня сейчас даже не комфорт, а то, что кто-то мог обратить внимание на форму академии. Мне не стоило привлекать к себе внимание.
— Буду благодарна.
— Отлично, — Триша отложила карандаш и поспешила к шкафу. — Давай одевайся уже. А то опоздаем.
Никуда мы с ней не опоздали. Даже в столовую успели заглянуть и позавтракать. Всю дорогу до главного холла соседка щебетала о том, насколько сильно соскучилась по столице, и делилась планами на этот день. А планы, надо сказать, у нее были настолько грандиозные, что я уже представляла, как мы и половины не успеем.
Замок мы покинули через распахнутые двери главного входа и накинули капюшоны плащей. Несмотря на яркое осеннее солнце, ветер был пронзительным и холодным.
За воротами академии толпились студенты и старались побыстрее попасть к одному из пяти открытых порталов. Возле каждого магического перехода стояло по двое преподавателей. Они что-то громко говорили, но из-за гула, в который смешались голоса студентов, ничего расслышать не удавалось.
— А почему порталы на улице? — поинтересовалась я, запахивая плащ на груди.
— Так со времен содержания тут чародеек, — поделилась информацией подруга, — колдуны ордена Магии исказили пространство каким-то сильным чародейством. Если открыть портал из коридора замка в один из залов, то попадешь туда без проблем. Но если попытаешься переправиться из помещения, скажем, в столицу, то тебя может перекинуть вообще в противоположную сторону. Потому и открывают порталы на другие острова архипелага и страны за замковыми стенами. Немногие маги могут в заклинаниях порталов верно исказить пространство, чтобы попасть в нужную точку. Вот леди Герей может, за другими таких особенностей не наблюдалось.
— Королевство Ошнир! Столица Харм! — крикнул один из преподавателей, а портал за его спиной мигнул, меняя точку высадки.
— А обратно как?
— Узнаешь, — хитро улыбнулась подруга. — Это будет одна из тех вещей, которые я называю настоящим волшебством.
Заинтригованная этим заявлением, я первой услышала, как один из преподавателей крикнул: «Королевство Долайн. Столица Пефорд!»
Схватив Тришу, потянула за собой к нужному порталу. Большинство студентов стекалось в ту сторону, другие отступали в сторону, чтобы не мешаться. Нас обогнала компания из трех парней и одной девушки.
— Конечно, — рассмеялась рыжая, подхватывая светловолосого студента под руку. — Пойдемте, а то опоздаем. Обещаю, столица Долайна вам понравится.
— У тебя какие планы на сегодня? — дернула меня за руку Триша, заставляя сбавить шаг. Подруга надела короткие сапожки на высоком тонком каблуке и теперь бежать за мной не могла.
— Встретиться с другом хочу, — улыбнулась я, подстраиваясь под ее скорость.
— О, он симпатичный? — кокетливо взмахнула ресницами она, а потом рассмеялась. — Да ладно тебе! Шучу я.
— Симпатичный, — усмехнулась я, вспоминая нашу последнюю прогулку с Джейми на ярмарке. — И добрый. А еще выручит в тяжелую минуту, настоящий друг.
— Точно друг? — подмигнула мне Триша. — Ой, да ладно тебе такое лицо делать! Настроение у меня хорошее.
— Да-да, ты шутишь, — хмыкнула я, а сама на мгновение задумалась о наших отношениях с Джейми.
— Студентки, портал отправляет в Пефорд, — вырвал меня из липких мыслей голос невысокого преподавателя в темной мантии с металлическим значком на груди.
— Да, нам туда и надо, — Триша зачем-то протянула ладонь.
Но преподаватель и глазом не моргнул. Вложил что-то подруге в руку, а та в свою очередь шагнула в портал.
— Ваша очередь, — поторопил меня мастер, протягивая круглый отполированный кристалл. Он казался прозрачным, а внутри клубился белоснежный туман.
Шагнув в портал, я призвала силу и без труда поделилась с переходом частичкой своей магии. А когда моргнула и открыла глаза в следующий раз, обнаружила себя на небольшой парковой аллее. Неподалеку игрались дети, вдалеке шумел большой фонтан, а на ближайшей скамейке сидела Триша и с блаженной улыбкой наслаждалась видом.
В столице оказалось намного теплее, чем на островах Лифы. Руки сами потянулись к завязкам плаща цвета растопленного шоколада. Солнце тут еще грело совершенно по-летнему, светило ярко-ярко.
— Да, когда вернемся, то покажется, что нас на самый север закинуло, — поняла меня без слов Триша, поднимаясь со скамейки. — Пойдем?
— Что это? — я крутила в руках камешек, выданный колдуном перед отправлением. Солнечные лучи проникали через прозрачные толстые стенки и причудливо преломлялись внутри кристалла, окрашивая клубящийся туман в разные оттенки.
— Камень телепортации, разработка Рейнольда Герея, — пояснила Триша. — Собрать всех студентов обратно будет не так легко. Многие отправляются в отдаленные уголки мира, до орденов Магии добираться долго, самим открывать портал затратно… Камень же ломаешь в руке, а тебя перенаправляет на то место, к которому он был привязан.
— То есть мне не придется настраивать переход самостоятельно? — удивилась я.
Об этом изобретении я слышала впервые, зато много прочитала о том, как на самом деле нелегко настраивать обычные порталы. Особенно на большие расстояния.
— Нет, в этом-то и вся прелесть, — кивнула Триша. — Пока доступ к этим артефактам имеет только королевская Академия Лифы, но через несколько лет, думаю, они войдут в продажу для всех желающих.
Поддевать подругу на тему того, что она опять знает откуда-то непозволительно много, не стала. Во-первых, меня это перестало удивлять. А во-вторых, ничем хорошим бы этот разговор не кончился. А ведь мы собирались весело провести выходной.
— Пойдем? — предложила я, пряча камешек в небольшой кармашек на боку платья. — У тебя, кажется, было море планов на сегодня.
— О, заметь, это не я о них напомнила, — рассмеялась Триша, подхватывая меня под руку и увлекая в сторону выхода из городского парка.
Первым делом мы заглянули в южную часть торгового квартала. Тут располагались небольшие частные лавки и ресторанчики.
— Смотри, какой наряд, — Триша замерла возле одной из витрин. За тонким стеклом на манекене было надето длинное алое платье с тонким золотистым пояском. Открытые плечи прикрывала меховая горжетка темного цвета. — Красота.
— Да, красота, — согласилась я, поглядывая на небольшую этикетку из плотного желтоватого пергамента. Там красовались шестизначная цена и имя мастера. — Что ты хотела прикупить?
— Для начала заглянем вон в ту лавку, — подруга указала пальцем на вывеску. — Тебе все еще нужны учебные принадлежности. А потом посмотрим, что тут еще интересного есть.
«Та лавка» оказалась небольшой и очень уютной. Стоило двери открыться, как над головой тихо звякнул колокольчик. Вскоре по хлипкой деревянной лестнице со второго этажа спустился невысокий сухонький старичок и приветливо улыбнулся.
— Добро пожаловать в «Чернильное перо», чем могу вам помочь, прекрасные леди?
Триша шагнула вперед, беря дело в свои руки:
— Так, нам нужно…
Я только слушала список необходимого мне для учебы и не могла отвести взгляда от убранства лавки. Вдоль стен тянулись шкафы и стеллажи, уставленные книгами, блокнотами, вычурными чернильницами и стеклянными статуэтками. Торговец тем временем выкладывал на стойку перед собой все то, что перечисляла Триша, и двигал косточки на счетах, чтобы не ошибиться.
— С вас девяносто восемь серебреников и четырнадцать медяков, — наконец произнес купец, складывая все покупки в объемный сверток с длинными ручками и эмблемой лавки. — Но для вас, прекрасные леди, сделаю скидку. Девяносто восемь серебреников.
— И вот это добавьте к покупкам, — произнесла я, снимая с полки большой блокнот с золотистыми вензелями на голубой плотной обложке.
— Тогда один золотой, — добавил мужчина, назвав окончательную цену.
Я положила одну из двух монет на стойку и протянула выбранный блокнот Трише:
— Я ведь тебе должна была.
— Он чудесен, — улыбнулась подруга. — Спасибо огромное!
Забрав сверток мы покинули лавку, и уже там Триша возмутилась:
— Фрея, у тебя ведь и так сейчас не очень хорошее финансовое положение, зачем такой дорогой выбрала?
— Если разберусь со своей силой, то смогу позволить и больше, — подмигнула я ей. — Да и на стипендию вроде бы пока выхожу. Не переживай.
Она только покачала головой, а потом потянула в следующую лавку, которая завораживала одной только вывеской с блестящим магическим крошевом, которое складывалось в название: «Мир волшебства».
— Лавка артефактора? — удивилась я, подходя к крыльцу. — Ты решила обзавестись легальными помощниками для учебы?
— Почти, — загадочно протянула Триша, толкая дверь.
Этот магазинчик был многим больше «Чернильного пера», стеллажи оказались массивнее. Но и товар разнообразнее. На некоторые артефакты было наброшено защитное поле, другие блестели так ярко, что вскоре начинали болеть глаза.
— Ты же помнишь, что часть артефактов в академии запрещена? — шепотом поинтересовалась я у подруги, не в силах отвести взгляда от большой подставки с кольцами.
— Не переживай об этом, я читала устав. Добрый день, — поздоровалась она с торговкой в ярком платье. — Нам нужно все из этого списка.
Триша в самом деле достала свернутый вчетверо пергамент и протянула его женщине. Та кивнула со знанием дела и, попросив подождать, направилась вглубь лавки.
— Тут так душно, — пожаловалась я. — Не против, если я тебя на улице подожду?
— Нет, конечно, — она уже рассматривала длинное черное перо, лежащее на небольшой подушечке. — Но если не дождешься, я обижусь.
— Как я могу тебя не дождаться, у нас ведь столько планов, — хмыкнула я, направляясь на улицу.
Стоило сделать шаг из лавки, как в легкие, опьяняя, ворвался свежий воздух. Слышала я, что в лавках артефакторов часто сжигаются благовония для повышения спроса на продукцию, но столкнулась с этим впервые. Да и, может, то был просто едкий парфюм торговки?
Присев на невысокую лавку у выхода из магазинчика, я прикрыла глаза и вдохнула полной грудью. За это время я успела соскучиться по столице. Хотя и не могла сказать по чему именно… Не по бешеному же ритму жизни и крикам зазывал! Но я любила родной город и после выпуска планировала остаться жить именно тут.
Триша вышла спустя еще минут пятнадцать и с грохотом опустила рядом со мной на лавку огромный сверток с покупками.
— Кажется, я все же права, — протянула я, глядя на количество купленного. — Все же там жгли запрещенные травы.
— Какие-какие травы? — напряглась она, опускаясь рядом.
— Ну знаешь, — хмыкнула я, — для понижения сопротивления у покупателей. Поджигаешь пару цветочков, а все заглянувшие обязательно что-то купят. А если и без того хотели что-то приобрести, то наберут в два раза больше.
— Байки это, — покачала головой она.
— Да как же байки? — я указала на сверток. — Как ты это тащить собираешься?
— Очень просто, — Триша достала из кармашка платья камень, который ей выдал преподаватель перед отправкой. — Перекину сразу в нашу комнату.
— Мм, а разве они привязаны не к тому месту, с которого нас отправили в город?
— Этот привязан, — согласила она, вытаскивая еще один камешек. — А мой настроен на комнату. Но прежде, чем ты начнешь засыпать меня вопросами, возьми.
Подруга запустила руку в сверток и протянула мне продолговатую коробочку, обитую светло-коричневым бархатом.
— Что это?
— Подарок тебе ко дню рождения, — довольно улыбнулась она. — Платье же ты не приняла. А значит, я тебе еще должна.
— Три-и-иша-а-а…
— Ничего не знаю, — подмигнула она мне. — От этой вещицы ты попросту не можешь отказаться.
— Спасибо, — улыбнулась я ей, с любопытством открывая подарок.
Внутри оказался каплевидный кулон из алого камня на длинной серебряной цепочке.
— Слеза Магии, — объяснила подруга. — Обычно такие покупают деткам, которые только-только открыли в себе дар магии. Она помогает лучше находить общий язык со своей силой. Мне кажется, что тебе тоже должна помочь. Хотя бы чуточку.
— Спасибо, — прошептала я, рассматривая кулон, который должен был стоить целое состояние.
— Давай помогу надеть, — предложила она. — И лучше спрячь под одежду. Знаю, что тебе плевать на слухи и сплетни, но все же.
Нет, меня совершенно не задело, что Триша решила подарить мне артефакт, который изготовляли для детей. Сейчас я была благодарна ей. Ведь это еще один шанс наладить общение со стихией.
Подруга ловко защелкнула замочек, а я спрятала капельку под платье, где та ударилась о грань другого кулона.
— Надеюсь, поможет, — повторила она, ломая в руке один из двух белых камешков. Свертки с артефактами и моими учебными принадлежностями растворились в воздухе с тихим хлопком. — Ну вот, а теперь мы можем заглянуть к твоему другу. Ты ведь вроде планировала на сегодня эту встречу.
Ответить ей я не успела, потому что чародейка тихо выругалась под нос и поспешила встать со скамейки:
— И давай быстрее, а то, кажется, я вижу своего бывшего жениха.
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19