Книга: Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3

Глава 2

Я присела на кровать вытянула из огромной кучи пару рукавов. Один из них был кружевным, расшитым маленькими жемчужинками, а другой напоминал голубые чешуйки. М-да…
— Выбрала? — поинтересовался Тристан, появляясь в комнате с ножницами в руках.
— Нет, — отозвалась я, выуживая светло-зеленый рукав с вышивкой. — А для чего они вам нужны?
— Для определения статуса женщины, разумеется, — ответил Тристан, очаровательно улыбаясь. — Разве у вас не так?
— У нас подобное было только в эпоху Возрождения, — созналась я. — И сейчас нет необходимости определять статус женщины.
— Надо же! А у нас сменные рукава всегда были. Или нет… — забавно поморщил нос Тристан.
— А у мужчин тоже…
— Нет, конечно! У нас определяют по силе. У женщин там потоки другие, сложно разобраться…
— Хм-м… Ладно. Поможешь выбрать?
— Конечно! Вот смотри: те, что украшены драгоценными камнями…
— Для герцогинь и принцесс?
— Угадала.
И откуда тогда в доме у двух братьев они взялись? Они же не принцы, а дом не похож на дворец. Или же…
— А вы с Даниэлем кто по статусу? — на всякий случай уточнила я.
— А это имеет значение? — тут же поинтересовался Тристан, внимательно смотря на меня.
— Не особо. Просто любопытно.
— Герцоги, — отозвался Трис. — Меня это не особо радует.
— Слишком большая ответственность?
— Разумеется.
— А Даниэль?
— Он тоже не в восторге. Просто привык. И моя мечта, что однажды Дан избавит меня от всех этих обязанностей, все еще жива. И тогда я…
Тристан вдруг покачал головой, отбрасывая какие-то варварски-красные рукава, расшитые черными розами.
— Что?
— Я отправлюсь путешествовать! — выпалил он. — У нас огромный мир, Инга! И в нем много всего прекрасного. Я бы хотел побывать на Жемчужных Островах…
— А что в них особенного?
— О! Ты же не знаешь! — воскликнул он, сделав круглые глаза. — Жемчужных Островов всего пять. Они находятся безумно далеко от Онруна! Там все дно усыпано жемчугом! Красота неописуемая!
Я улыбнулась, стараясь представить подобное место.
— И рассветы с закатами там такие… Все небо полыхает красками радуги! Те, кто бывал, говорят, нет на свете ничего прекраснее. Даже Дан поразился.
— А почему он там был, а ты нет? Что мешает отправиться на эти Жемчужные Острова прямо сейчас?
— Так у меня практика едва закончилась. Через неделю возвращаться в Твируну. А до Жемчужных Островов две недели пути. Это если на летучке. А если на обычном…
— В Твируне ты учишься? — поинтересовалась я.
— Да. В Академии Клевера. И пока не закончу, не видать мне Жемчужных Островов! Ни отец не отпустит, ни Дан. Ну, ты знаешь, все родители и старшие братья трясутся над младшими, как курица над неразумным цыпленком. Родные считают, что опасно отправляться в такое путешествие одному. Да и силы до конца не проявились.
Тристан как-то грустно вздохнул.
Я покосилась на фейри. Интересно, он задумывался, что все может быть не так радужно? Я вот уже давно вышла из того возраста, когда читают сказки. За спиной пять лет университета. И новенький диплом экономиста лежит в кармане. Только почему-то душу не радует. Ощущение, что я долго бежала, не зная куда, надеясь на лучшее, а в итоге путь оказался замкнутым кругом.
Друзей за эти годы у меня тоже так и не появилось. Была, правда, Юлька, лучшая подруга, но… Дружба закончилась, когда я застала ее целующейся с тогда еще моим парнем. Банальная до тошноты история. Что тут скажешь? Не я первая, не я последняя, кто оказался в подобной ситуации. Порыдала, успокоилась и живу дальше.
Только тревоги и сомнения не отпускают. Мерзкое это чувство, когда жизнь складывалась неплохо, а потом в одночасье рухнула. Теперь впереди неопределенное будущее.
Можно было, конечно, позвонить родителям, уехавшим в очередную командировку. Но чем бы они помогли? Да и доверия между нами особого нет. Так уж сложилось. И папа, и мама у меня по профессии археологи. Вечно летом в разъездах, а в остальное время, свободное от командировок, чуть ли не живут в институте, изучая находки. Я их почти и не вижу. Пока не повзрослела, меня воспитывала няня, а на лето всегда уезжала к бабушке Аглае.
Тристан что-то недовольно проворчал, отвлекая меня от нечаянных воспоминаний. Решив не разочаровывать этого мечтателя, я сменила тему и поинтересовалась:
— Скажи… А как получилось, что вы с братом — оба герцоги? Да еще при живом отце? В моем мире такое нереально…
— Так люди и живут меньше, — хмыкнул Трис. — А фейри — долго, титула герцога можно и не дождаться. Не сыпать же из-за него яд в кружку любимого папеньке? Если серьезно — из-за наследования титулов среди нашей аристократии чуть не разразилась война. Ой, что было…
Я удивленно уставилась на него.
— В общем, в результате приняли закон, по которому титул герцога распространяется и на старшего сына фейри, перешагнувшего за сотню лет.
— А ты? Ты младший, но, насколько помню, тоже не какой-нибудь маркиз.
Тристан почему-то вздохнул и нахмурился.
— Повезло. Однажды отец спас жизнь принцессе. И Его Величество не нашел ничего лучше, как отблагодарить нашу семью еще одним герцогским титулом.
Странно, почему он кажется недовольным? С минуту я помялась, терзаемая любопытством, но совладала с собой и спросила:
— А что такое «летучка»?
— Так мы называем корабли, которые могут подниматься в небо, — с облегчением ответил Трис. — Их немного. Они строятся из особого дерева, которое растет, кстати, на тех самых Жемчужных Островах. Летучие деревья выращивают эльфы, а потом создают из них корабли. Из одного дерева получается один корабль. На Аруне их почти сотня, и то не на всех хватает. Если планируется путешествие, билеты на них выкупают заранее.
— Погоди, Арун — это место, где принц Эмилиан находится? — сориентировалась я.
— Да. И второй из Жемчужных Островов. Первый — Карисандра — принадлежит русалам. На нем водоемов больше, чем суши. Хвостатым там удобно мастерские создавать. И видела бы ты их украшения! Знаешь, берешь в руки, и кажется, что море в ладонях держишь!
— А ты, оказывается, романтик, Трис! — улыбнулась я.
— Так все фейри такие, — совсем не обиделся он. — Правда, некоторые, вроде моего брата Дана, пытаются это скрыть. — Усмехнулся, сощурился и напомнил: — Давай лучше рукава подберем! А то чую, терпение Дана скоро закончится. И тогда он на тебя их все наденет.
Я хихикнула и придвинула к себе ворох тканей.
— Эти не бери, — сказал Трис, когда я рассматривала нечто ярко-малиновое. — Тебе не подойдут. Такие, кстати… — он показал на алые, расшитые разноцветными нитками, и на малиновые, которые были у меня в руках, — носят торговки. И внимание привлекают, и смотрятся красиво с их разношерстными нарядами.
— А эти? — показала я на светло-зеленые, расшитые серебряной нитью.
— Эти? Можешь смело надевать. Зеленый и серебряный — цвета моей семьи. Если в них кто-то увидит, сразу поймет, что ты под нашей защитой, — лукаво улыбнулся Трис.
Я заподозрила какой-то подвох, но в комнате появился Дан, и ничего уточнить я не успела.
— Кто-то, кажется, домой хотел? — ехидно заметил он, прерывая такое увлекательное занятие, как рассматривание рукавов.
— Почти собралась, — ответила я, опять чувствуя, как у меня горят щеки.
Даниэль осмотрел меня с ног до головы. Многообещающе так, красноречиво. Да-да, я все еще сижу в тунике! Подумаешь!
— Даю пять минут на сборы! Иначе портал будет открывать Трис. И я не гарантирую, что ты попадешь домой, а не на ужин к химерам.
— И долго ты мне эту случайность припоминать будешь! — возмутился Трис.
Даниэль хмыкнул, покачал головой и вышел.
— Платье надевай, — велел младший, отворачиваясь.
Понятно: про химер лучше не уточнять.
Я быстро переоделась, взяла ножницы.
— Не жалко? — поинтересовался Трис, поворачиваясь.
Я кинула ножницы на кровать. И правда. Не резать же красивое платье из мести Даниэлю.
— А откуда ты знал, что я взяла ножницы? Спиной же стоял!
Тристан бросил взгляд на зеркало.
— Ты…
— Тихо-тихо! — Он выставил ладони в защищающем жесте. — Я не смотрел.
— Да неужели? — шагнула я вперед, сгорая от желания чем-нибудь его поколотить.
— Хорошо-хорошо! Самую чуточку! Да и нечего тебе скрывать! Красивая же!
Он увернулся от подушки, которую я бросила в его сторону.
— Трис! — раздался голос Дана.
— Уже идем! — отозвался он, помогая мне надеть рукава. Быстро продел шнуровку в вырезы платья, закрепил.
— Да ты, смотрю, в этом деле мастер! — не удержалась я от шпильки.
— И не говори!
И снова так лукаво улыбнулся, показывая очаровательные ямочки на щеках.
Мы вышли в коридор, отделанный в светло-бежевых тонах. Вдоль стен, на которых красовались круглые светильники, высились горшки с цветами.
— Мама любит заниматься садом, — сказал Трис, заметив мой заинтересованный взгляд. — И растения есть почти во всех комнатах. Нам туда.
Мы свернули и вышли к лестнице, ведущей в огромный холл. Дан стоял спиной к нам, о чем-то разговаривал с горничной, одетой в белый передник. Как только мы спустились, девушка исчезла. Дан обернулся, посмотрел на меня, глаза потемнели.
И что опять не так?
— Это ты мне назло сделал? — уточнил он у Триса.
— Вовсе нет! Она сама их выбрала! — возмутился младший, трусливо прячась за меня.
— Вы о чем?
— О рукавах! — пискнул Трис.
— И чем они не угодили вашей светлости? — фыркнула я.
— Наверное, тем, что предназначены для моей невесты, — глухо ответил Дан.
— Что? — воскликнула я. — Трис, гад такой, ты почему мне не сказал!
— Ну прости, Инга! Пошутить хотел! — выпалил он. — Матушка их приготовила, Дан зачаровал. Они таким образом… Вернее, матушка таким образом хотела проверить, стоящая ли девушка достанется в жены старшему сыну или…
— Что? — хором воскликнули мы с Даниэлем.
Видимо, просила матушка фейри совсем о другом, судя по возмущению старшего. И о настоящей своей цели сыну не сообщила.
— Ну а что… Если девушка побогаче возьмет рукава, так, значит, не жених ей нужен, а сокровища. И не смотри на меня так, Даниэль! Инга их сама выбрала! Хотя я ей показал все, что были в доме. Даже те, что камнями драгоценными расшиты.
— Тристан! — холодно процедил Дан. — Ты…
— Не был обязан сообщать, для кого они предназначены. Про цвета рода все сказал, про защиту — тоже.
— Тристан! — рыкнул старший фейри, и я чуть не подскочила.
— Пойду я лучше воды попью, пока вы для ритуала готовитесь. Жарко что-то стало…
И для достоверности рукой, как веером, помахал, исчезая.
— И ведь не раскаивается ни на грош! — спокойно заметил Даниэль.
Затем усмехнулся, прищурился, подул и…
— А-а-а-а! Дан, пыльца лепреконов, крылья мыши! Ты что творишь!
Тристан влетел в комнату, весь покрытый сосульками.
— Я-то? — невинно уточнил Даниэль. — Всего лишь хотел пошутить.
Трис насупился, но при этом выглядел так забавно, что я рассмеялась.
— Принеси лучше пару свечей, может не хватить, — попросил Даниэль, щелчком пальцев высушивая на Тристане одежду.
Едва мужчина снова исчез, фейри подошел ко мне.
— Ты правда сама выбрала эти рукава?
— Да. Трис сказал, что так я буду под защитой вашей семьи, если мне кто-то встретится. Но полагаю, это не совсем так…
Даниэль посмотрел мне в глаза, заставляя сердце биться чаще, а потом провел рукой по рукаву возле запястья.
— Видишь, здесь нет герба на основании?
— И?
— Значит, ты под защитой того, кто влил силу в вышивку, а не рода.
— То есть под вашей?
— Разумеется. И давай уж на «ты» перейдем. Только всем подряд не разрешай такого обращения. По крайней мере, в нашем мире. Здесь позволительно забывать про условности родственникам и близким людям. И друзьям, разумеется.
Я кивнула, про себя подумав, что ни старомодные рукава, ни знания об этикете этого мира мне не нужны. Совсем скоро я вернусь домой.
— Нари… То есть Инга, что-то не так?
Я покосилась на него и решила поделиться сомнениями.
— Вы… то есть ты так говоришь, будто я собираюсь здесь остаться.
Даниэль сверкнул изумрудными глазами.
— У меня, как у любого фейри, бывают предчувствия.
Расспросить подробнее я не успела, потому что появился Тристан.
— Пойдемте во двор. Я все принес.
Мы вышли, и я оглянулась. Дом, где жили братья, оказался небольшим двухэтажным особнячком, построенным из крупного неровного камня. Чем-то он напоминал гранит. Стены обвивали плющ и белый вьюнок. И ничем дом не отличался от тех, что существовали на Земле. Я даже немного разочаровалась.
— Инга, ты готова? — поинтересовался Даниэль, отвлекая.
Я обернулась, теперь рассматривая цветущий сад, окруживший жилище фейри. Никаких необычных деревьев, огромных цветов и чего-то из ряда вон выходящего. Вокруг кусты красных и белых роз, а за ними стеной тонкие осинки с молодыми елочками. Пахло медом, дикими травами, хвоей, розами и почему-то жасмином. И все эти запахи перемешивались, создавая невероятный аромат. Жужжали мохнатые шмели, садясь на цветы. Порхали пестрые бабочки и белые мотыльки. В густой листве деревьев пели птицы. Просто сказка!
— Инга…
— Здесь так красиво! — заметила я, смущенно улыбаясь.
— Вечное лето, — усмехнулся Трис. — А вот в Твируне наоборот — вечный холод…
— Правда? А у нас времена года разные. Одно сменяется другим.
— У нас тоже, — отозвался Даниэль, задумчиво на меня посматривая.
— Но Трис сказал, что тут вечное лето…
— Мы же фейри, забыла?
— Так вы за погоду отвечаете?
Братья переглянулись и расхохотались.
— И откуда ты такая наивная взялась?
— Это я-то наивная? — возмутилась в ответ.
— А скажешь нет? — продолжил веселиться Даниэль. — Тебя даже не смутило, что ты в доме с двумя мужчинами находишься. И одежду взяла.
— В моем мире другие порядки, — сухо заметила я. — Будь моя одежда в целости и сохранности, я бы ни за что не взяла это вот, — показала руками на платье. — Никогда не думала, что вы, герцоги, такие жадные!
— Инга! Ты все не так поняла! — возмутился Трис.
— Обиделась, да? — поинтересовался Даниэль. — Мы с братом то и дело забываем, что ты с Земли. Одежду в Малируне женщина может взять у мужчины в одном-единственном случае — если ему доверяет. То есть либо у родственника, либо у жениха. Да и свою мужчина может отдать только невесте или там…
— И откуда мне это было знать? Сами же предложили! Не голышом же ходить!
Мужчины вздрогнули. Трис покраснел, а Дан улыбнулся.
— Знаешь, теперь даже мне жаль, что ты не хочешь остаться.
— Почему?
Я покосилась в сторону темнеющей стены леса, который казался непроходимым.
— Ты искренняя, светлая, открытая, — улыбнулся Даниэль.
— Можно подумать, у вас таких нет!
— Есть, конечно. Только…
Дан не договорил, качнул головой. И понимай все, как хочешь! Можно, конечно, спросить. Но не уверена, что готова услышать ответ.
— Вставай в центр поляны, Инга. Трис, зажги свечи, — велел он.
Я двинулась в указанном направлении, остановилась, но сколько ни вглядывалась, не увидела никаких пентаграмм. Трис тем временем зажег несколько свечей, расположенных между мной и Даниэлем. Странно как-то! Похоже, я просто начиталась романов, а теперь пытаюсь соотнести свои представления с тем, что сейчас вижу. Впрочем, о чем речь? Я в другом мире, разговариваю с фейри, слушаю их рассказы о сменных рукавах, а сейчас планирую переместиться при помощи магии. Нечему удивляться. Вот совсем.
Я с трудом сдержала смешок, посмотрела на Даниэля. Глаза у него засияли, и воздух вокруг меня словно сгустился. Засверкали разноцветные искры, опутали всю, спеленали.
— Прощай, Инга! — крикнул Трис.
— Прощайте!
Меня озарила вспышка, подбросило так, что перед глазами заплясали звездочки. Я зажмурилась, боясь представить, на какой высоте нахожусь, и стала… падать. Летела через пространство, кричала и… вот в прошлый раз подобного просто не было!
Золотая Рыбка! Я же сейчас разобьюсь! А-а-а!
Рывок — и я удивленно смотрю на растерянного Даниэля, который, похоже, удачно меня поймал и теперь держит на руках. Это какую же силу надо иметь, чтобы устоять!
И Дан сейчас совсем близко. Серебряные прядки касаются моего лица, изумрудные глаза превращаются в темные омуты. И я тону, забыв обо всем на свете. И этот запах… чуть горьковатый запах жасмина. Я-то думала, что он цветет в глубине сада, а оказывается, этим ароматом окутан Даниэль.
— Не ушиблась? — раздался взволнованный голос Тристана.
— Нет, — отозвался Даниэль, не сводя с меня глаз и как-то тяжело дыша. — Стоять на ногах сможешь?
— Д-да.
— А по-моему, нет, — ответил Даниэль. — Ты дрожишь, как лист на ветру. Испугалась…
Хотелось съязвить, но в голосе мужчины слышалась… нежность. Или мне кажется?
— Инга, ты там как?
— Вернусь на Землю — напьюсь, — честно созналась я.
Трис рассмеялся, Даниэль фыркнул и осторожно отпустил. Но рук с талии не убрал, придерживал, словно боялся, будто я упаду.
— Что случилось? Почему я снова здесь?
— Ты нам совсем не рада? — удивился Тристан.
Я нахмурилась.
— Тебя что-то не пустило.
— В смысле — что-то не пустило? Все же как в прошлый раз было! Искры сыпались, вспышка…
Братья переглянулись.
— Ты видишь искры? — осторожно спросил Даниэль.
— А не должна? — возмутилась я.
— Нет. Ты же не фейри.
— А их только фейри видят?
— Их видят те, в ком есть дар, — отозвался Трис.
— Во мне ничего такого нет, — быстро ответила я.
— Хочешь попытаться еще раз переместиться? — сухо поинтересовался Даниэль.
— Давай!
— Самоубийца! — фыркнул Тристан. — А ведь так была похожа на нормальную девушку!
Я красноречиво посмотрела на младшего фейри, обещая ему много хорошего, если доберусь.
— Хорошо, попробуем, — согласился Даниэль, правильно оценив мое настроение. — Трис, неси еще свечей.
Пока фейри ходил за требуемым, старший задумчиво смотрел вдаль, но своими мыслями со мной не делился.
И вскоре все повторилось: зажженные между нами свечи, искры, мой полет, падение и крепко сжимающие руки Дана.
Я застонала, уткнувшись в его сильное и могучее плечо.
— Инга, ты как? — снова поинтересовался Трис.
— Ты повторяешься, — заметила я. — И что теперь?
Сейчас Даниэль не стал отпускать меня на землю, а я не попыталась выскользнуть из его рук сама. В них как-то надежнее, что ли.
— Будем выяснять, что не пускает, — отозвался Даниэль, присаживаясь вместе со мной на скамейку. — Итак, в тебе есть дар к волшебству.
— К нам и раньше попадали люди со способностями, но все они спокойно перемещались обратно, когда хотели, — напомнил Трис, с сомнением смотря в мою сторону.
— Что, тоже не захотели в этом чудесном мире оставаться? — не удержалась я от ехидства.
— В смысле?
— В прямом. Вы тут рассказываете, как у вас замечательно, а люди возвращаются на Землю.
— У них там семьи, — глухо отозвался Дан. — Тебя на Земле ничто и никто не держит.
— Может, поэтому она и не может вернуться?
— Как это — не держит! У меня там бабушка и родители!
— Отношения хорошие? — тут же поинтересовался Даниэль.
— Родителей редко вижу, вечно в разъездах и увлечены наукой. А бабушка Аглая…
— Как-как? — вдруг заинтересовался Трис. — Уж не та ли самая Синеокая Аглая, прозванная…
— Ведьмой, — закончил Даниэль.
— Вы с ума сошли? — возмутилась я. — Это моя бабушка! Да она…
— А что ей мешает помимо твоей бабушки быть еще и ведьмой? — поинтересовался Даниэль.
Я нахмурилась.
— А откуда вы про нее знаете?
— Помнишь историю про принца Эмилиана, что я тебе рассказывал?
— Да.
— Так вот… Синеокая Аглая его и заколдовала! Сознавайся, у твоей бабушки тоже глаза цвета…
— Да при чем тут это!
Даниэль сощурился.
— Итак, давай сначала. Ты приезжаешь в гости к бабушке…
Я прикусила губу.
— Ты зачем в лес-то отправилась?
— Погулять, — буркнула в ответ, понимая, как глупо выгляжу.
Ну не рассказывать же, что каждый раз, когда я приезжаю к бабушке погостить, заслушиваюсь ее историями! Уж они такие… Про самоцветные камни, волшебного оленя да заколдованных принцев. Если еще учесть, что дом бабушки находится на окраине деревни, а за спиной начинается тайга, полная манящих тайн, которые, казалось, только меня с самого детства и ждали, много ли надо для счастья?
— А мне говорила про озеро с лебедями, — напомнил Трис. — Ты же его, Инга, отправилась искать.
— Даже так… — протянул Даниэль, улыбаясь. — Значит, в чудо мы все же верим.
— Прекрати! Мне двадцать три года! Я не ребенок.
— Еще какой! — отозвался мужчина, пряча ухмылку. — Да и разве важен возраст, чтобы верить в сказки? Без этой веры, знаешь ли, Инга, невозможно ничто в этом мире.
— Можно подумать, ты тоже веришь!
— Еще вчера сомневался, — тихо ответил Даниэль.
— А сейчас?
— Ты сидишь у меня на коленях.
— И?
Даниэль почему-то посмотрел на Триса, покачал головой и не ответил. Чудной какой!
— Давай вернемся к твоей бабушке. Значит, это она тебя отправила озеро с лебедями искать, так?
— Так, — созналась я, чувствуя себя весьма глупо.
Откуда в тайге этим птицам-то быть? Я гостила у бабушки Аглаи два раза в год, сколько себя помню, но о подобном водоеме слышала тогда впервые! А уж лебеди… да в тайге… Я бы меньше удивилась, если бы встретила на улице города, где жила, белого медведя! И все же… когда я отправлялась на эту чудесную во всех отношениях прогулку, подобное мне даже в голову не пришло!
— И как же родственница тебя убедила?
Голос Даниэля был мягким, вкрадчивым, а в глазах плескалось нездоровое любопытство.
Я покраснела, вздохнула и честно созналась:
— Я ее сказок наслушалась.
Дан каким-то образом сумел скрыть улыбку, явно боясь меня обидеть. Только в глазах сверкали смешинки, выдавая правдивое отношение к моим словам.
И так захотелось расплакаться! Знал бы Даниэль, как на тот момент мне было тоскливо. И да, я слушала о принце светлых эльфов, которого злая колдунья превратила в лебедя, смотрела на мерцающие свечи, и все тревоги затихали. А когда бабушка Аглая, поправив цветастый платок да сверкнув ярко-синими очами, намекнула, что у них есть в тайге озеро с лебедями, я удивленно приподняла глаза. Нет, озера в лесу имелись, куда им деться! Да и болот была тьма-тьмущая! Только и успевай за клюквой ходить да полные ведра домой относить. А там бабушка Аглая заливала ягоды родниковой водой, а банки потом грузила моим родителям в машину. Обычно на этом моменте я начинала рыдать. Как правило, жалобно и громко, понимая, что разлука с самым близким мне человеком неизбежна аж до Нового года. Но тогда я была совсем маленькой. А тут… другое. Хотелось отвлечься, забыться, собраться с мыслями. И бабушкин ласковый голос, рассказывающий сказки, все печали забирал. Так, по крайней мере, мне казалось.
— Озера ты, естественно, не нашла.
— Я заблудилась, — напомнила в сотый раз.
— Думаю, не просто так с дороги сбилась. Да и желание отправиться в лес возникло…
— Хочешь сказать, бабушка еще какие-то чары наложила? — пораженно перебила я фейри.
— Возможно, но… Инга, ты должна понять, что без твоего желания отправиться в лес на прогулку, ворожба была бы невозможна. Если ты хоть чуточку верила в существование озера, то подтолкнуть тебя к нужному решению, используя магию, реально. Что дальше случилось?
— Пожар…
— Полагаю, не просто так заполыхал лес. Синеокая Аглая обладает даром вызывать огонь.
— То есть это бабушка Аглая специально сделала?
— Разумеется!
— Но ведь я могла погибнуть!
— Это вряд ли. Тот лес любит Харавель. Он бы тебя в любом случае учуял, помог выбраться, — заметил Даниэль.
— А переместилась я как? — уточнила осторожно. — Там точно не было свечей!
— А ты уверена, что Синеокая Аглая не шла следом и не зажгла их в нужный момент? Чары невидимости наложила, и…
— Я на олене мчалась, — прошептала я. — Она бы не догнала…
Мужчины переглянулись и снова рассмеялись.
— Это Синеокая Аглая не догнала бы? Да ей переместиться по воздуху — раз плюнуть!
Я представила свою родную бабушку Аглаю, сумевшую провернуть такое, и тряхнула головой. Да быть такого не может! Это же… это же самый близкий мой человек! Где бы я ни была, что бы ни случилось, я всегда твердо знала: у бабушки Аглаи, живущей в глухой таежной деревне, я найду и хороший совет, и дружеское участие. Жаль, что в последнее время мы с ней так редко виделись. И сейчас, когда у меня возникла неопределенность в жизни, я поехала именно к ней. Да и навестить близкого человека, конечно, хотелось. В последнее время у меня находилось столько дел и забот, что никак не получалось к ней выбраться. А может, это и есть самое важное и необходимое!
Сколько же я у бабушки не была? Пять лет или больше? Вспомнилось, что, пока я шла по деревне, рассматривая низкие деревянные домики с резными наличниками, да прислушивалась к лаю собак, даже слезы на глаза навернулись! Все казалось таким родным и желанным!
Вон там дом тетки Марьи, веселой хохотушки, которая угощала всех детей в деревне безумно вкусными плюшками с изюмом. Она пекла их в огромной печи, что была в полкухни. И иногда нам дозволялось рассесться прямо на полу, укрытом разноцветными ковриками, и наблюдать, как тетка Марья колдует у огня. Иначе эти действия просто назвать не получалось!
А чуть дальше, в небольшом, но аккуратном домике, крыши которого почти касались ветки огромного кедра, жила бабушка Люцина — маленькая, худощавая, но с цепким пристальным взглядом. Ее немного побаивались, считая не от мира сего. Всю жизнь она прожила одна, собирая по лесам травы, чтобы лечить тех, кто обратится к ней за помощью. Говорят, бабушка Люцина одна в тайгу ходит, никого не боится! И даже Иван, охотник с самого рождения, иногда у нее уточняет дорогу. Чудеса, да и только!
Тогда, идя по знакомой улице, я свернула влево, поправив лямку рюкзака и рассматривая привычные дома, которые за то время, что я здесь не была, словно ничуть не изменились. Только казались более низкими. Или это просто я выросла?
Вдохнула смолистый запах тайги, улыбнулась. Впервые за долгое время почувствовала себя… дома! Дошла до избушки бабушки Аглаи, остановилась, вспоминая, сколько сюда не приезжала. Даже было неловко и стыдно открывать ветхую калитку, за которой цвели мальвы, наполовину скрывая домик. Но старушка мне искренне обрадовалась. Мы с ней долго обнимались, делились новостями, расспрашивали друг друга обо всем на свете. Словно и не было долгой разлуки. А вечером бабушка привычно зажгла свечи, уселась у окна и начала рассказывать одну из волшебных историй. Про злополучное озеро и заколдованного принца. И теперь меня пытаются убедить, что она оказалась наделена магическим даром и отправила меня в другой мир!
— Не веришь? — спокойно поинтересовался Даниэль, который явно заметил, что я задумалась.
— Слишком неправдоподобно звучит, — заметила я.
— Возможно все, — философски пожимая плечами, заметил Трис.
— Но беда-то не в этом, — растерянно сказал Даниэль. — Боюсь, Синеокая Аглая отправила внучку в наш мир с определенной целью.
— Это с какой же?
— Вернуть принцу светлых эльфов его облик.
— Снять колдовство? — поразилась я.
— Разумеется. И тогда уже можешь попробовать вернуться на Землю, — закончил Трис. — Ты лучше вспоминай, что она тебе в той сказке рассказывала? Как уничтожить чары?
— Пройти по радуге и встретить того, кто поможет, — ответила я.
Трис выругался, но тут же посмотрел на Даниэля и замер.
— Все настолько плохо? — уточнила я.
— До безумия, — ответил Даниэль и широко мне улыбнулся, заставляя сердце биться чаще.
Чему он радуется-то?
— Инга, теперь ты останешься в этом мире, пока не сможешь создать радугу.
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3