Книга: Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15

Глава 14

Когда Дан ликвидировал пожар, который я под действием своих эмоций создала, я немного успокоилась. А потом вдруг поняла, что мы находимся посреди окруженной горами дороги. Дернулась, поинтересовалась у Даниэля, как мы здесь оказались.
— Я хотел тебе показать, как прекрасен Акарус, — тихо заметил фейри. — Днем город совсем не впечатляет, зато сейчас…
Он осторожно провел меня до поворота и развернул в другую сторону. Я пораженно застыла. Представьте огромную, светящуюся синим снежинку, которая находится под вашими ногами. Именно так выглядел Акарус ночью, поражая красотой и сиянием.
— В камни, из которых сделаны дома, добавлен особый порошок. В его состав входит так называемая сапфировая пыльца. Именно она придает этот цвет жилищам, когда садится солнце.
— И где ее добывают?
— Начну издалека. — Дан чуть улыбнулся, обнимая меня за плечи и явно радуясь, что любопытство победило во мне желание снова выяснять отношения. — С создания кланов подгорного народа.
— Хм…
— Когда гному исполняется десять лет, он проходит церемонию, где определяется, с каким самоцветом будет работать.
— То есть для других камней его дар непригоден? — уточнила я, рассматривая, как над городом кружат голубые и синие шары, время от времени вспыхивают и распускаются невиданными цветами.
— Любой гном может работать с любыми камнями, Инга. Но дар… есть дар. Магия сильна, если ее направить в нужное русло, понимаешь?
— И этот клан…
— Сапфировый. Здесь живут гномы, которые добывают именно этот самоцвет. И они наделяют его своей силой. Смотри, какая красота!
Огни, кружащиеся над городом, в этот раз вспыхнули и превратились в порхающих мотыльков, которые таяли в небе.
— Одно из самых удивительных зрелищ. Только Изумрудный клан чуть превосходит их по мастерству.
— А что у них? — поинтересовалась я.
— Вечный лес, — тихо отозвался Дан. — Ты идешь по городу, а тебя касаются сплетенные из магии ветки вековых дубов, под ноги осыпается хвоя с сосен. И кажется, ты даже чувствуешь смолистый аромат дерева, вдыхаешь полной грудью, словно впервые увидел чудо.
Я повернулась в Дану. Он чуть прикрыл глаза, уплывая в воспоминания. Мечтательный и какой-то… беззащитный. И снова удивил меня этой сменой настроения. То чуть не свел с ума, целуя в карете, потом мгновенно стал ледяным и неприступным, а теперь… Мальчишка! Ранимый романтик. Мужчина, способный удивляться красоте этого мира. И, кажется, немного смущенный от того, что с ним происходит. А что мне делать со всем этим — непонятно.
— Смотри, Инга. Сейчас будет еще интереснее.
Я тут же повернулась и охнула от удивления. Казалось, город накрыло… море. Огромные волны плескались по крышам домов, накатывая и отступая, а в волшебном подводном царстве, в котором оказался Акарус, сновали стаи дельфинов и голубых рыбок. А потом поднялась волна, схлынула, оставляя только огромные светящиеся шары, медленно плывущие над городом.
— Понравилось? — тихо спросил Даниэль.
— Очень, — отозвалась я, снова разворачиваясь к нему.
— Знаешь, с тобой мне так сложно сдерживать эмоции, — вдруг сказал фейри, вздыхая. — Годами учился, а теперь… Я снова чувствую себя несмышленым мальчишкой.
— Хочешь сказать, я делаю тебя слабее?
— Нет, — мягко заметил фейри. — Просто это… странно.
Я стиснула ладони, понимая, что снова начинаю злиться.
— У тебя искры летят.
— Дан! — прорычала я. — Если я тебе нравлюсь, стоит сказать прямо, а не ходить вокруг да около! Если нет — прекращай душу травить, целовать меня и оскорблять своими объяснениями!
Воцарилась тишина. Дан смотрел на меня и молчал. Взгляд стал ледяным, а потом каким-то отрешенным, словно он и не слышал моих слов. О чем он думает? Впрочем, если бы нравилась — сразу бы дал понять. Сдается, Дан не из тех мужчин, которые будут ходить вокруг да около. А он…
— Я замерзла и устала, — тихо заметила, чувствуя, как все мечты окончательно рухнули. — Поехали домой.
— Конечно, — отозвался Дан, с тоской смотря на меня.
Возвращались мы в абсолютной тишине. Я с трудом сдерживала слезы. А ведь знала, что чем выше поднимусь и взлечу, тем больнее падать! И все равно позволяла себе парить от каждого его взгляда.
Когда мы добрались до дома, я быстро поднялась в свою спальню, переоделась, умылась и забралась в постель. Думать о том, что происходит в моей жизни, уже не хотелось. Понимала одно: надо вернуться в свой мир как можно раньше. Правильно ведь говорят: с глаз долой — из сердца вон. И чем быстрее я окажусь подальше от Дана, тем скорее его забуду. Залечу разбитое сердце, буду жить дальше, и…
Я жалобно всхлипнула и тут же вскочила. По комнате летали искры, а успокоиться не получалось, сколько ни старалась. Похоже, придется одеваться и спускаться в тренировочный зал, чтобы не спалить особняк, так любезно предоставленный гномами.
Почти два часа я метала топоры, как ненормальная. А потом устало опустилась на пол, прислонилась к стене и на мгновение прикрыла глаза.
Утром тело ломило так, что я проклинала все на свете. Если бы Лири, обнаружив, в каком я состоянии, не напоила меня какой-то жутко горькой настойкой, сдается, и ходила бы с трудом.
Завтрак, на который Дан спустился уже одетый и с походной сумкой, прошел в тишине. Нет, сначала фейри пытался задавать какие-то вопросы, явно проявляя вежливость, но я отвечала односложно. И даже отказалась от помощи в заплетании волос. Понимала: обиды под названием «меня отвергли» быть не должно, но… Она была. Жгла изнутри, как раскаленное добела железо, давила комом в горле. И отпустить ее, сколько ни старалась, не получалось. Пусть Дан и не виноват, что не испытывает ко мне чувств, легче от этого не становилось.
С трудом справившись с длинными волосами и заплетя их в подобие косы, подхватила сумку и спустилась. Даниэль стоял возле окна и невозмутимо о чем-то разговаривал с экономкой. Та тихо отвечала, фейри хмурился.
— Я готова, — отозвалась, накидывая плащ и надевая берет.
— Да уж вижу, — ответил фейри, вздыхая.
Все в том же тягостном молчании мы вышли наружу, сели в карету и доехали до городской ратуши, где захватили мастера Накталя. Быстро познакомились и обменялись дежурными фразами, потом гном поинтересовался у Дана какими-то поправками в кодексе о ввозе камней в Онрун, а я от нечего делать стала смотреть на проплывающие за окнами кареты серые дома. Вскоре мы покинули город и выехали в горы, а через четверть часа уже были на месте.
Небольшая площадка, от которой к нескольким домикам (явно хозяйственным помещениям) вела дорога, а прямо передо мной — нависшие скалы с темнеющим входом. Ветер тут был не такой сильный, как в Акарусе, — видимо, горы надежно от него защищали, но мороз крепчал. Я плотнее закуталась в меховой плащ.
— Держите. — Мастер Накталь протянул нам с Даном амулеты, напоминающие десятирублевые монеты, исписанные какими-то символами. — В них встроены два вида чар: защищающие от холода и следящие. Они простые, но действенные.
Дан кивнул, взял два кругляшка на шнурке. Один надел на себя, второй протянул мне. Войдя в узкий скальный проход, мы оказались на ровной площадке, где суетились гномы, которыми руководил Рамдаль. Он что-то кричал на незнакомом мне языке, а рабочие, одетые в ярко-синие костюмы, послушно сдвигали ящики и перетаскивали их на огромные платформы.
Увидев меня, Рамдаль тут же подошел и поздоровался.
— Вы на экскурсию? — поинтересовался он.
— Да, а потом сортировать камни.
— Если будет нужна помощь, обращайтесь, — приветливо улыбнулся Рамдаль.
Я вежливо поблагодарила, Дан промолчал. Накталь провел нас в самый конец зала, где находились более удобные платформы с перилами и защищенным куполом. Они явно предназначались для спуска.
— Не переживайте, нари. Здесь безопасно, — улыбнулся Накталь, заметив мое замешательство.
— В моем мире сапфиры добывают на небольшой глубине, — заметила я. — Роют шахты-колодцы неподалеку от рек, чтобы промывать было легче.
— В нашем мире немного по-другому, — заметил мастер Накталь, явно удивленный тем, что я знаю, как добываются камни. — Сапфир, как и любой камень, наделен своей магией. И она не может прятаться на поверхности, нари. Ей нужно набраться сил в темноте и холоде.
Гном, поправив бороду, чуть сощурился и дотронулся до небольшого амулета, прикрепленного к двери. Платформа медленно поплыла вниз. Под потолком вспыхнули шары света, но они не рассеяли мрак. В кромешной темноте мы погружались в глубь горы, а мастер неторопливо рассказывал, как гномы ищут камни, используя чутье. Среди их народа даже есть категория гномов, которых называют поисковиками. Они не работают с определенными видами камней, но зато способны найти их на любой глубине. Но такой дар — редкость. Чаще всего приходится обходиться своими силами, передвигаться вслепую.
— А когда находите, то используете магию, чтобы самоцветы добыть? — поинтересовалась я.
— Увы, нет, нари. Сапфиры, как и любые сокровища, весьма капризны. Их добывают вручную. Но мы используем магию, чтобы откачать воду, промыть камни. Да и кирки…
— Я слышала, они у вас волшебные? — не удержалась я от вопроса.
— Разумеется. Помню, как я получил свою красавицу! Сразу же взял из кучи тех, что лежали, и на ней появилось мое имя!
— Покажете?
Мастер Накталь сощурился, и в руках вспыхнула огромная кирка, отливающая серебром. Гном любовно ее погладил. Сдается, и спать с ней ложится.
— Она меня ни разу не подвела! И когда камень уже где-то рядом, моя кирка начинает светиться, как и у любого гнома, — закончил мастер Накталь.
Платформа остановилась. Кирка в руках мужчины исчезла.
— Сначала предлагаю посмотреть на нашу работу, а потом взглянуть на найденные недавно сапфиры. Затем перекусим, и отправитесь, как договаривались, сортировать камни, а ваш спутник — укреплять своды защитными заклинаниями и обновлять старые.
Я кивнула, с любопытством рассматривая освещенные узкие проходы, явно рассчитанные на трех человек, не больше. Вдали слышались гул и стук. Вскоре мы оказались на площадке. Гномы работали кирками. Я смотрела на синие скопления самоцветов, время от времени расспрашивая мастера об их свойствах. Потом долго глазела на то, как гномы при помощи горного потока промывают камни. Оторвать меня от этого зрелища удалось только рассказом, что в соседнем зале сейчас красуются украшения из камней, насчитывающие не один век. Такому странному музею я удивилась, но, видимо, когда дело касалось хранения сокровищ, гномы подземным глубинам доверяли больше, чем каким-то банкам.
Пока прохаживалась по длинному залу, в котором под стеклом сверкали ожерелья, диадемы, браслеты и другие украшения, наступило время обедать.
Мы снова поднялись и покинули шахту. Пройдя чуть дальше по склону, свернули и оказались у дома, в котором сразу же определили столовую. Дан, который сегодня был подозрительно молчалив и мрачен, принес подносы с едой для нас обоих.
После обеда фейри отправился с Накталем укреплять защиту шахты, а меня взял на поруки Рамдаль. Он долго и терпеливо показывал заклинания, которые меняют наклон воды. И гномы, которых я раз сто окатила водой, пытаясь приспособиться к новой для меня магии, только посмеивались, поглаживая защитные амулеты. Кстати, мне мастер Рамдаль тоже выдал другой, более сильный и мощный.
Наконец, когда заклинание стало получаться и я разобралась, как правильно промывать сапфиры, гномы дружно приняли меня в свои ряды, хором объясняя, как камни нужно сортировать. То, что у каждого из них на этот счет имелось свое мнение, никого не волновало.
— Те, что поярче, — сюда, побледнее — туда.
— Кристаллы бросай поближе, круглые — дальше.
— Маленькие в тот ящик. И не слушайте, нари, про цвет и форму! Уж я-то лучше разбираюсь!
Сначала от этих пояснений я растерялась, а потом просто стала раскидывать камни так, как хотелось. И гномы довольно улыбались, явно решив, что я нашла свой идеальный способ определения, куда сапфиры бросать. Под конец четвертого часа они настолько ко мне привыкли, что стали делиться разными байками. Я наслушалась и про черного призрака, который вытягивает из камней магию, и про одетую в чернильного цвета платье деву-полуночницу, якобы ищущую возлюбленного… А уж как была хороша легенда об огромном ореандре — звере, по описанию похожем на тигра, только шерсть у него была белая, светящаяся! Он в трудную минуту приходит на выручку тем, кто попал в шахте в беду.
Я так заслушалась, что даже приход Дана пропустила, выспрашивая подробности. Понимала: снова сказки душу тревожат, но как же они были хороши! Вернусь в наш мир — запишу и выпущу какой-нибудь сборник! И не беда, что я по образованию экономист и отродясь не сочиняла истории. Нельзя не поделиться такими прекрасными легендами!
Вернувшись в Акарус, вымылась, переоделась и отправилась метать свои топоры. Дан, как ни в чем не бывало, появился в тренировочном зале через пять минут и стал объяснять, что я делаю не так. Указания были четкими, емкими, понятными. Я даже почувствовала легкий азарт, который только возрастал, когда Даниэль усложнял задачу. Сначала я метала топоры в обычные мишени, потом те стали двигаться, а затем и принимать форму зайца. И сбивать их получалось сложнее.
— Мы спать пойдем или будем до рассвета заниматься? — уточнил Дан, когда я устало вытерла потный лоб. — Время к полуночи движется.
— Правда?
— Да.
— Пойдем, — ответила я.
— А я уж было думал, ты за раз хочешь освоить годовую программу обучения, — мягко усмехнулся фейри.
— Если бы это помогло мне вернуться домой…
Дан предсказуемо ничего не ответил. Мы поднялись, разошлись по своим комнатам. Я снова порадовалась, что нам выделили разные спальни. И только прислонила голову к подушке, как уснула.
Следующие четыре дня мало чем отличались от предыдущих. Только Даниэль вспомнил, что нари Ария велела мне делать упражнения, передал записи Триса и Евы, чтобы я не отстала в учебе, да энтузиазм швырять в мишени боевые топоры чуть поутих. Мне не хватало ловкости, меткости, равновесия. Даниэль настоял на временной передышке и серии упражнений, которые должны были помочь мне справляться не только с магическими топорами, но и с обычными.
В конце четвертого дня даже отменил наше занятие, и мы отправились подбирать мне подходящий боевой топор. Как же на нас глазели гномы! Еще бы! Редко можно увидеть нари, которая до хрипоты спорит с женихом, какая ручка у оружия лучше — окованная серебром или золотом. Я, естественно, хотела попроще, а Дан заявлял, что нужно подбирать удобное оружие. Спор разрешился, когда я увидела топор своей мечты. Иначе просто не скажешь! У него была аккуратная ручка, окованная серебром, а лезвие покрыто алмазной крошкой.
Я только в руки это чудо взяла, как сразу вспомнила мастера Накталя с его киркой. Теперь я его понимала. Очарованная и довольная, даже у Дана сразу стоимость не спросила. Впрочем, он и не сказал бы. Молча расплатился, купил специальный чехол для боевого топора, пояс, на который мое оружие крепилось, и пообещал в ближайшее время наложить заклинание призыва. Оно позволяло нужной вещи переместиться ко мне, когда пожелаю. Трудоемкое, забирающее силы, поэтому использовали его не так уж и часто, но для призыва оружия оно было незаменимо.
На пятый день, когда работа почти закончилась, мастера Рамдаль и Накталь предложили нам с Даном посмотреть новое ответвление, где обнаружилось, по их словам, баснословное количество сапфиров. Естественно, мы согласились. Гномы тут же принялись за обсуждение, как камни лучше добывать, а мы с Даном неторопливо шли за ними.
— Раньше сапфир был камнем горицветов, — вдруг сказал фейри.
— Правда? — удивилась я.
— Да. Он назывался Синим Камнем Времен. Сохранились легенды, что сапфир мог замедлять мгновения, если попадал в руки того, кто наделен даром создавать радугу.
Дан замолчал, неожиданно остановился, тяжело задышал.
— Тебе нехорошо? — тут же спохватилась я.
Несмотря на то что амулеты исправно работали сутки без подзарядки магией, сейчас фейри выглядел бледно. И глаза казались огромными, потемневшими.
— Я чувствую впереди что-то нехорошее, — осторожно заметил он.
— Нужно догнать гномов и предупредить.
— Ты права.
Мы прибавили шаг и вскоре поравнялись с мастерами. Те выслушали Дана, нахмурились.
— Вы уверены?
— Я — боевой маг и никогда еще не ошибался! — возмутился он. — И я чую опасность.
— Тогда возвращаемся, вызываем поисковиков, и…
Земля задрожала, с потолка посыпались мелкие камни.
— Обратно! Быстро!
Мастер Рамдаль кинулся к нам, но землетрясение усилилось.
— За углом новое ответвление, там безопаснее! Мы сегодня усилили защитные заклинания! — прокричал мастер Накталь.
Я закашлялась. Дан, который прикрывал меня собой, встревожился.
— Амулеты не действуют! — вдруг напряженно выдохнул Рамдаль.
Вдали послышался нарастающий гул, потом грохот.
— Щиты! — крикнул Даниэль, накрывая всех куполом. — И бежим. Что бы это ни было, оно движется по туннелю, и навстречу соваться не стоит.
Мы сорвались с места. В какой-то момент я заметила, что фигуры гномов уменьшаются. Дан втолкнул меня в полутемный коридор, который заканчивался тупиком. Наступила тишина.
— Миновало?
— Что это было?
Дан не ответил, как-то странно провел по воздуху рукой.
— Вынужден сообщить, что мы попали в ловушку. Зубоскары. И они вокруг нас.
Глаза гномов округлились, явно от ужаса. Я вздрогнула.
— Проклятье лепреконов, сломанная кирка!
— Справимся, — заметил Дан, скидывая плащ.
— Я не про зубоскаров, — жалобно заметил Рамдаль.
— А о чем?
— Там, в углу… сапфировая слепота.
Дан нахмурился.
— И что это за штука? — поинтересовалась я. — И кто такие зубоскары?
— Сапфировая слепота — это камень ярко-голубого цвета с красной сердцевиной, — ответил мастер Накталь, показывая на потолок. — Вблизи трех тысяч шагов от него, а иногда и больше, перестает действовать любая магия, кроме…
— Магии фейри, — спокойно заметил Дан, к чему-то прислушиваясь. — Купол выдержит, не беспокойтесь.
— А зубоскары…
— Сейчас увидишь, — отозвался Дан. — И угораздило же вас разворошить их гнездо!
— К нам поисковик новый пришел. Говорит, почуял, что…
Договорить мастер Рамдаль не успел, так как из прохода появилось существо размером с собаку, но больше похожее на волка. Лохматая, сбившаяся в комки шерсть придавала зубоскару жуткий вид. Но по сравнению со светящимися синими глазами, острыми когтями и зубами в два ряда это было мелочью.
— Инга, за спину!
Я послушно отпрыгнула, когда чудовище ринулось вперед, а Дан ударил его лучом света, обращая в камень. И все, что мне оставалось делать, так это вместе с другими гномами наблюдать, насколько Дан великолепен. Ни одного неточного удара! Он метал лучи света, убивая зубоскаров так легко и непринужденно, будто всю жизнь только этим и занимался! И если первые мгновения я за него волновалась, то вскоре тревога ушла.
Вспышка… оседающий под ногами мелкий камень… коса Дана, в которой сверкает черная атласная лента… Лучи, которыми он бил зубоскаров, сыпались со всех сторон, еще четче вырисовывая в полумраке скулы фейри, тонкие губы, складку возле бровей.
Еще один удар — и последнее чудовище исчезает.
Дан замер, прислушался, кивнул.
— Больше поблизости никого. Предлагаю…
Сверху посыпался камень. Мы отскочили, гномы что-то закричали, но я их почему-то не услышала. И даже грохот камней, когда падал потолок, заваливая вход. Звуки словно кто-то отключил. Дан прижал меня к себе, явно что-то говорил, но его голос для меня стал ничем. Нет, я прекрасно видела происходящее — падающие камни, перепуганных гномов, встревоженного Даниэля, — но звуки исчезли все до единого.
Наконец камни с потолка падать перестали. Дан осторожно разжал объятья, отпустил. Тревожно в меня вгляделся, побледнел и… упал к моим ногам. И звуки стали возвращаться. Кричал мастер Рамдаль, Накталь подбежал к Дану, над которым я склонилась. Где-то слышался странный шелест, будто сбегались пауки.
— Дан!
Мой крик наполнил коридор, в котором мы были заперты.
— Дан!
— Нари, тихо.
— Он…
— Истощение? — хрипло переспросил Накталь. — Или ранен?
Рамдаль закрыл глаза, бледнея.
— Хуже.
— Что с ним?
Я разглядывала лицо бледного Даниэля, боясь к нему даже прикоснуться, чтобы в случае чего не навредить.
— Посмотрите на потолок.
Подняв голову, я увидела черную вязкую смолу.
— Алурна, — в ужасе прошептал Накталь.
— Она такая опасная?
— Остаточная магия темных созданий, которая встречается раз в пару сотен лет. Вытягивает силы из всего живого. Из того, кто использует вблизи нее магию…
Теперь я в ужасе уставилась на гномов.
— Мы начнем разгребать завал, нари. И будем надеяться, что успеем.
Гномы кинулись к валунам, оттаскивая и перекидывая их в сторону. А я в каком-то странном оцепенении смотрела на Даниэля. Только что, мгновение назад, он победил кучу чудовищ, а теперь… Теперь я не представляла, что делать и как помочь моему фейри, который еле дышал. И это — самое страшное. Пусть я не знала никаких заклинаний — они бы тут и не сработали, что спасло меня и гномов. Но…
И время тянулось, пока гномы оттаскивали камни, а я держала Дана за руку и молилась, чтобы все обошлось. Невыносимо видеть его таким… беспомощным, на грани смерти. Сейчас я была готова отдать все, что у меня есть, даже призрачную возможность вернуться домой, лишь бы Дан открыл глаза.
— Не смей умирать, — прошептала, сжимая его холодную руку. — Я не могу тебя потерять. Пожалуйста, Дан. Я так тебя люблю. И пусть ты на мои чувства не ответишь, я все равно… Дан!
Лицо фейри стало покрываться черной сеточкой паутины.
— Дан! Помогите!
Мастер Накталь подошел к нам.
— Простите, нари Инга. Мы… не успели.
Паутина на лице Дана становилась четче, ярче. Я попыталась содрать ее руками, но ничего не почувствовала.
— Нари… Это не поможет. Ничто уже не поможет.
— Не верю! Дан!
— Ты готова отдать за него свою жизнь?
Голос возник из ниоткуда, я дернулась, замерла и оглянулась.
— Нари Инга, вам плохо? — встревожился мастер Накталь.
— Да! Слышите, я готова! Всю до капли!
Я не знала, откуда шел голос, но безоговорочно поверила, что где-то там небеса меня услышали, дали шанс спасти того, кого люблю.
— Нари Инга…
— Я услышал тебя, дитя.
Воздух передо мной заискрился, гномы настороженно замерли, а потом вытаращили глаза и охнули! Из серебряного света появился огромный белый тигр. Его шерсть сияла, как иней, лапы казались обманчиво мягкими, но алмазные когти все равно виднелись. Мудрые синие глаза уставились на меня оценивающе.
— Ореандр, — прошептал мастер Накталь.
Но меня уже мало волновало, кто передо мной и что это за волшебство. Главное — спасти Даниэля!
— Вы поможете? — прошептала я. — Пожалуйста. Я готова отдать все, что у меня есть. Только пусть Дан… только пусть он живет!
— Это весьма опрометчивое желание, дитя, — отдать все. Но я помогу. Твое сердце чистое и верное.
— Что я должна делать?
— Нари Инга… вы его слышите? — с каким-то священным трепетом спросил Рамдаль.
— Да.
— Все, чтобы спасти того, кто тебе так дорог, уже есть. Ты получила этот подарок. Вопрос в том, готова ли его отдать. Цена спасения жизни велика.
— Вы о чем?
Я начала нервничать, потому что паутина на лице Дана наливалась цветом, а волшебный ореандр говорил загадками. И вдруг… словно озарило! Камень из Ветра самоцветов? Только он далеко. И…
Ореандр поскреб лапой пол, потом легко ударил по камню, и… зал озарила вспышка, а в моих ладонях появился камень из Ветра самоцветов. Да-да, именно он! Я узнаю его из тысячи. Изучила уже каждую выемку.
— Это настоящее сокровище. Камень, который обладает удивительной силой. Только попроси, и его магия совершит задуманное. Но только один раз.
Голос ореандра становился все тише, а фигура волшебного зверя таяла, рассыпалась на искры.
— Оживи! — попросила я, сжимая в ладонях самоцвет. — Пожалуйста, оживи Даниэля! Он не должен умереть! Оживи!
Камень потеплел, по нему побежали голубые трещины. Словно скорлупа, начали отлетать куски, открывая истинное сокровище. Белоснежный, с красными искрами, снующими, словно маленькие рыбки, сияющий, будто луна, камень из Ветра самоцветов был восхитителен. Я интуитивно приложила его к груди Даниэля, чувствуя, как по щекам бегут слезы.
Лучики, которые вырвались из камня, были чисто белыми, но вскоре по ним побежали красные искры. И паутина с лица Дана стала исчезать, таять, словно сила самоцвета вытягивала ее, как яд из раны. Камень засиял, окутал фейри бело-голубым светом и погас. Теперь это был обычный булыжник, которых действительно миллионы. Он утратил силу, отдал до капли свое волшебство, чтобы спасти того, кто мне так дорог.
Дан открыл глаза, сел, оглянулся.
— Инга, ты ранена? — встревожился он, хватая в охапку меня, все еще не пришедшую в себя.
— Нет.
— Почему плачешь?
— Ты… ты чуть не умер! Тут…
— Алурна, — закончил мастер Накталь. — И приходил волшебный ореандр.
Гном посмотрел на меня, давая возможность решить, что я скажу своему жениху. Он интуитивно почувствовал мою растерянность.
— Ореандр? Да вы меня разыгрываете! И где же ваша алурна? И вы разобрали завал?
Мы дружно посмотрели на идеально чистый потолок, а потом — на открывшийся проход.
— Нет, Дан. Мы тебя не разыгрываем. Тут и правда был ореандр. И он принес камень, магия которого…
— А это что? — поразился жених, показывая на сверкающий черный кристалл, который я держала в руке.
Это камень из Ветра самоцветов в него превратился?
— Я…
— Нари, позволите взглянуть? — в голосе Рамдаля послышалось знакомое любопытство.
— Пожалуйста.
Я разжала ладонь.
— Это морион, — тут же сообщил гном. — Удивительно! Никогда не видел его в этих краях. Черный кристалл. Так его называют. Обладает удивительными магическими свойствами, но его сила… Он до сих пор считается траурным камнем, нари Инга. У нас, гномов, есть традиция надевать кольцо с морионом, если ты овдовел. Его влияние помогает справиться с утратой. И мы верим: пока вдовец носит его, морион оберегает душу возлюбленной за гранью.
— Хм… То есть он опасен? Может призывать духов?
— Что вы! Хотя люди издавна и приписывали ему негативные свойства. Мол, только темные колдуны могли ими владеть. Врут все!
— И то верно, Рамдаль, — поддержал друга Накталь. — Просто морион позволяет установить связь с теми, кто ушел за грань. По крайней мере, есть такие легенды.
— Его называют даром смерти.
— Камнем, забранным у смерти, — прошептал Даниэль.
— То есть…
— Полагаю, для твоего артефакта найден еще один самоцвет.
Я промолчала. Не говорить же ему, что шанс попасть домой даже с этим камнем… даже если я соберу их все… почти равен нулю. Нет у меня сокровища из Ветра самоцветов, которое наверняка из семи камней было главным. Он должен был исполнить мое самое заветное желание — создать радугу. Но я смотрю на Дана, на его сверкающие изумрудные глаза и ни капли не жалею о сделанном! Понимаю, что справлюсь со всеми бедами и проблемами только в одном-единственном случае: если Дан будет жить. И это решает все.
— Полагаю, нам надо отсюда выбираться и выяснять, как поисковик пропустил алурну и сапфировую слепоту, — заметил Даниэль, поднимаясь.
Бодрый, уверенный, галантный… С трудом верилось, что несколько мгновений назад он чуть не умер! А меня до сих пор потряхивает от пережитого. И так плохо, даже слез нет. Только какая-то странная пустота.
Неожиданно послышался шорох. Мои спутники переглянулись. А потом звуки привычно стали исчезать. Да что за напасть? Но не прошло и мгновения, как от стены, где я стояла, отвалился кусок.
— Инга!
Все звуки снова вернулись, будто ничего и не происходило.
— Пойдемте, тут небезопасно!
— Погоди, — попросила я Дана, разглядывая какой-то кристалл, появившийся в похожей на песок пыли.
Наклонилась, подняла. Камень слабо засветился.
— Нари Инга, кажется, вы нашли еще один самоцвет для своего артефакта! — ухмыльнулся мастер Рамдаль. — Просто так в наших шахтах куски породы с драгоценностями не отваливаются.
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15