59
Джон Мейнард Кейнс (1883–1946) – английский экономист, основоположник современной макроэкономики.
60
В древнегреческой мифологии царь, получивший дар превращать все, к чему прикасался, в золото.
61
Знаменитая катастрофа, произошедшая в штате Нью-Джерси, США, в 1937 г., при которой на борту внезапно сгоревшего дирижабля погибли 35 человек.
62
Строка популярной песни из классического фильма «Волшебник страны Оз» 1939 г.
63
Манчкины – сказочный карликовый народец из «Волшебника страны Оз».
64
5 футов 6 дюймов, то есть 167 см.
65
54 килограмма.
66
Вероятно, отсылка к Сэмюэлю Дилэни (р. 1942) – американскому писателю-фантасту.
67
Перевод А. Старостина.
68
В английском языке имя персонажа древнегреческих мифов Гектора является нарицательным, а образованный от него глагол to hector имеет значение «запугивать», «угрожать».