Книга: Мрачность +4. Колыбель Богов
Назад: Глава 18. Тихая ночь
Дальше: Глава 20. Пента

Глава 19. Возвращение к морю

- Приветствую тебя, мальчик, - напротив стола неторопливо заклубился черный дым, постепенно принимающий форму человеческой фигуры в длинном балахоне с глубоким капюшоном, скрывающим лицо.
- Доброе утро, - кивнул я, прожевав самодельный бутерброд из сухаря, вяленого мяса и сыра. – Как идут переговоры с Биргейном?
- Продуктивно, - коротко ответил Старик, зависнув в десяти сантиметрах над полом и поглаживая правым рукавом Веллу, ластящуюся к своему истинному хозяину.
- Моя учительница по истории поставила бы вам двойку за такой неполный ответ, - усмехнулся я. Несмотря на странные события минувшей ночи, мне стоит сохранять присутствие духа, не то тяжесть великих дум своим весом переломит мне хребет, словно соломинку.
- Верно, мальчик. Унывать попусту не стоит, - Бог Тьмы решил прокомментировать мои мысли, а не слова, что я высказал вслух. Такой вот двухуровневый диалог.
Я хлебнул разбавленного вина, Старик не спешил продолжать. Оттягивает серьезный разговор? Или, может быть, просто отдыхает?
- Что ты можешь сказать по поводу моих мыслей о предыдущем владельце этого тела? - указал я себе на грудь.
- Не бери в голову, мальчик, - Старик плавно покачал капюшоном из стороны в сторону. - У тебя есть куча других забот, окромя бессмысленных переживаний.
Какой ожидаемый ответ!
Бог Тьмы, прочитав и эту мою мысль, развел руками. Мол, что искали, то и получили.
- Я не хочу давать тебе излишние советы, - неожиданно произнес он.- Ведь ты знаешь, каковы воззрения древних. Да, сейчас нам в моем лице приходиться вмешиваться в дела мира, однако вмешиваться сверх необходимого я не желаю. Так что не жди, что я буду советовать тебе с утра выпить чай, а не молоко, потому что молоко из крынки лакала кошка, и оно подкисло. - Старик замолчал, немного склонив капюшон набок. - Хм… тебе ведь понятна эта аллегория?
- Вполне, - кивнул я, про себя отметив, что в целом мне нравится постепенное очеловечивание древнего. - И раз так, - продолжил я, - то вполне логичным с моей стороны будет вопрос: зачем ты здесь? Сказать что-то важное?
- Не очень. Но раз уж я вмешиваюсь, и раз у меня теперь есть на это силы, считаю, что справедливее будет появляться перед тобой лично, а не общаться ментально на расстоянии.
- Благодарю, - кивнул я и искренне добавил: - Очень приятно.
- Итак, - продолжил Бог Тьмы, - я прибыл, чтобы сообщить тебе о твоем новом задании. Как ты правильно понял, к союзным войска ты присоединишься не сразу.
- Черный змей? - догадался я.
- Именно, мальчик. Он все еще на своем острове. И раз уж видение, призванное показать тебе Осколки Единства, явило тебе его, значит нельзя упускать возможности встретиться с ним.
- Мне придется драться с этой тварью? - серьезно спросил я, припоминая колоссальные размеры монстра.
- Вполне вероятно. Я не знаю, мальчик, как именно он связан с Осколком Единства. Я хочу, чтобы ты это выяснил. Но предупреждаю сразу: если начнется бой, я не стану помогать тебе. Для меня сейчас куда важнее сохранить силы для предстоящего сражения с Рейнгейтом.
- Отлично, - хмыкнул я.
- Ты силен, - спокойно проговорил Старик, - и вполне можешь сам за себя постоять. К тому же, если умрешь, то тут же возродишься. Так что не понимаю твоего недовольства.
- Да нет никакого недовольства, - заверил я.
- Это радует, - серьезно произнес Бог Тьмы. - Что ж, тогда попрощайся с огроидами и отправляйся к жрице Ляо Ри. На ее острове тебя будет ждать Адепт Норидуэля. Она и проводит тебя к змею.
- Хорошо, - ответил я и, убрав остатки еды в инвентарь, поднялся из-за стола.
- Веллу я забираю с собой, - из-под полы Бога Тьмы начал стелиться темный дым, постепенно скрывший собаку от моего взора.
- Спасибо, - я на самом деле был этому рад. Нечего впустую рисковать булькоргом.
- Не за что, мальчик. Удачи. И не забывай, я всегда присматриваю за тобой и поддерживаю, - на прощанье сказал Бог Тьмы и вместе с собакой растаял в воздухе. Проводив его взглядом, я оглядел комнату, проверяя, ничего ли не забыл, и направился к Дрохену.
Старый жрец не разочаровал. Несмотря на ранее утро, он был уже на ногах и встретил меня в храме. Глядя на волосатую морду, можно было сказать, что огроид только что проснулся. Молодец, не дал застать себя врасплох.
Узнав о причине моего визита, он настоял, что как минимум стоит лично попрощаться и с Матерью Племени. Дрохен хотел и вовсе разбудить все поселение, но это было бы слишком долго. Не то, чтобы у меня времени было в обрез, однако и тратить его впустую ради помпезных проводов не хотелось.
Спустя минут десять пришла Нургия, за которой жрец отправил одного из живущих здесь же в «храме» огроидов. Супруга местного вождя выглядела вполне бодрой, хоть, уверен, ее тоже только что разбудили.
- Уже уходишь? - спросила она, остановившись в полуметре от меня, недалеко от погребальной чаши с останками огроидов.
- Да, дела зовут, - отозвался я.
- А твоя подружка? Адепт Рюгуса? Ушла раньше? - я молча кивнул. Нургия усмехнулась и толкнула меня локтем в живот. - Сбежала от тебя, да? Хотя ты не кажешься расстроенным.
- Она тоже по уши в делах.
Огроидка понимающе вздохнула и остановилась взглядом на погребальной чаше и тихо проговорила:
- Спасибо тебе.
- Хватит уже благодарностей, - вздохнул я в ответ. - Вчера весь вечер их выслушивал. Да и сейчас, пока тебя ждали тоже, - кивнул на жреца. - Я уже все сказал. Я рад, что мы смогли вам помочь, и что обрели новых друзей.
- Тогда я благодарю тебя не как Мать Племени, а просто как мать, - попыталась возразить Нургия, но я, выставив перед собой ладонь, остановил ее.
- И опять я отвечу то же самое. Достаточно. Не смущай меня. Просто храни благодарность в своем сердце и не забывай о ней.
- Да уж, какой упрямый недоволхв, - улыбнулась огроидка и обреченно покачала головой. - В таком случае прими благодарность не за помощь нам и не за спасение наших детей. Я говорю тебе спасибо за то, за что не говорили другие. Спасибо, что помогаешь древнему. Что сделал все, чтобы вернуть ему силу. Я понимаю твое значение для него, а вместе с тем и для всего мира, - я не удержался и искоса глянул на жреца, тот, улыбнувшись уголком губ, отрицательно мотнул головой. Несколько минут назад буквально то же самое мне говорил Дрохен. А теперь он не хочет, чтобы об этом узнала Нургия. Действительно, пусть Мать Племени и дальше считает свою благодарность оригинальной. - Но как-то слишком широко получилось, - произнесла огроидка и на секунду замолчала. Затем вновь улыбнулась и поклонилась. - Благодарю лично от себя за то, что вернул мне веру в древних.
- Рад был помочь, - только и смог повторить я. Хоть ее последняя фраза и тронула меня, но что еще здесь скажешь?
- Не сомневаюсь! - заявила Нургия и подалась вперед. - Дай обниму тебя на прощание.
Огроидка сжала меня в медвежьих объятьях, и пару мгновений я не мог вздохнуть. Невольно вспомнил гигантскую фигуру ее безумного супруга. По сравнению с ним я ребенок-задохлик, таким проявлением чувств меня и покалечить можно.
- В добрый путь, - произнес Дрохен, когда Мать Племени меня отпустила, и я смог слегка отдышаться. Жрец протянул руку, и я с опаской ответил на рукопожатие. Что ж, мудрость порой приходит с возрастом, что Дрохен полностью и олицетворяет – он не стал тисками до боли сжимать мою ладонь и повел себя предельно аккуратно.
- Еще увидимся, друзья! - помахал я рукой и начал кастовать «Неуловимую Тьму». Через две секунды меня полностью окутал черный дым, глаза застила Тьма, и звуки окружающего мира полностью исчезли. Перед глазами появились знакомые строки с выбором точки воскрешения.
- Осколок надгробья Бата, - без тени сомнения произнес я, и буквально через миг услышал изумленное:
- Ой! - Ляо Ри отпрыгнула назад, впившись в меня взглядом, а затем ее громадные губищи расплылись в довольной улыбке. - Волхв! Дре-е-е…вних…! Яви-и-и… лся..! Жда…ли!
Мы вдвоем стояли посреди джунглей. Моя серокожая собеседница держала в длинных тонких руках плетеную корзинку, наполненную какими-то зелеными листьями.
- Приветствую! - помахал я рукой. - Раз ждали, чего осколок с собой повсюду таскаешь? - наклонившись, я поднял камешек, который, должно быть, жрица бросила в траву при моем перемещении.
- Что… бы… встре-е-е-е…тить… до…рого-о-о-о… го… гос…тя!
Сделав шаг вперед, она протянула мне трехпалую ладошку, и я после секундного раздумья вернул Ляо Ри осколок надгробья.
- Ра-а-а…да-а-а ви-и-и…деть те-е-е…бя! - проговорила она, а затем бросилась обниматься. Что за день-то такой? Хорошо хоть это полутораметровое создание не пытается выдавить из меня кишки, как Нургия.
- Ну что, рассказывай, как у вас тут дела? - закончив с приветствиями, спросил я.
- На-а-а… ходу…- Ляо Ри кивком головы указала налево, где за высокой пальмой виднелась узенькая тропинка. - Дре…вний ска…за-а-а-ал… не заде-е-е-ер… живать… тебя!..
Не удивлен, что Старик сделал это. Видимо, прочитал в мыслях жрицы что-нибудь вроде «устроить пир в честь гостя» ну или нечто подобное.
Слушать Ляо Ри по дороге весьма тяжелое занятие. Речевой аппарат лягоидов и так с трудом транслирует человеческую речь, а на ходу еще и сбивается чаще. И тем не менее я понял все, что мне хотели донести. «Терпим» – так одним словом можно описать обстановку на острове. За последнее время племя под чутким руководством жрицы смогло отбить два нападения истлевших. Прошлись практически по грани, но в целом справились. И тем не менее, если твари Тления усилят натиск, лягоиды могут и не выдержать. Хотя, полагаю, даже если истлевшие будут атаковать тем же количеством, спустя несколько волн нападений серокожие полурослики будут разбиты. И это очень плохо. Единственное, что успокаивает – Старик знает о происходящем. Думаю, в критической ситуации он сможет что-нибудь придумать. Например, велит мне срочно сюда телепортироваться, затем обнулит мою «Неуловимую Тьму», усилит ее, и мы вместе перенесем племя в относительно безопасное место. Например, в Темную.
Можно конечно и не ждать до самого последнего момента… Однако и оставлять лягоидов без присмотра рядом с людьми может быть опасно. Не говоря уже о том, что сейчас они сами вряд ли захотят покидать остров.
И потом есть еще один главный нюанс. Мы планируем остановить Тление, и, если все сложится удачно, этот пресловутый «последний момент» так и не наступит.
Пока мы шли с Ляо Ри, мы встречали и других лягоидов, радостно приветствовавших меня и присоединявшихся к нашему шествию. Гомон от их криков постепенно нарастал и привлекал все новых соплеменников. В результате к берегу мы вышли большой и шумной компанией. Невольно вспомнил, как прошлый раз покидал этот остров вместе с Таллом.
- О!!! Вот это по-нашему!!! - одобрительно закричала девушка, вскочив на ноги в привязанной к тяжелому валуну лодке. Приветствуя нас, она потрясала уже порядком опустевшим кожаным бурдюком.

 

Назад: Глава 18. Тихая ночь
Дальше: Глава 20. Пента