Книга: Безумно богатые азиаты
Назад: 8 Рейчел
Дальше: 10 Эдди, Фиона и Дети

9
Ник

Макао
– Пожалуйста, скажи, что мы не поедем на этом. – Мехмет Сабанджи состроил гримасу, глядя на Ника, когда они высадились из самолета и увидели целую шеренгу одинаковых автомобилей «Роллс-Ройс Фантом».
– Типичный Бернард, – улыбнулся Ник, предвкушая, что подумает Мехмет, ученый-классик, родом из аристократической стамбульской семьи, при виде Бернарда, выходящего из лимузина в мятно-зеленом полосатом блейзере, оранжевом аскотском галстуке с узором пейсли и желтых замшевых мокасинах.
Единственный сын дато Бернард Тай прославился своими «храбрыми высказываниями» (как дипломатично выразился сингапурский «Татл») и тем, что был известнейшим в Азии бонвиваном, постоянно устраивал дикие вечеринки на любом роскошном курорте, который был в этом году в моде, всегда с самыми модными диджеями, самыми холодными напитками, самыми горячими малышками и, как многие перешептывались, с самыми лучшими наркотиками.
– Чуваки в Макао! – возликовал Бернард, поднимая руки, как обычно делают рэперы.
– Бернард Тай! Поверить не могу, что ты заставил нас лететь в этой старой консервной банке. Твой G5 так долго набирал высоту, что у меня борода успела вырасти! Надо было взять у моих родителей «Фалькон 7Х», – посетовал Эван Фан (сын владельца «Фан электроникс»).
– Мой папаша ждет запуска G650 в эксплуатацию, и тогда ты поцелуешь мой зад, Фаня! – парировал Бернард.
Родерик Лян («Финансовая группа Лян») встрял в их беседу:
– Лично я фанат «Бомбардье», у нашего «Глобал-6000» такой здоровенный салон, что можно кувыркаться прямо в проходе.
– Слушайте, перцы, хватит мериться размерами своих самолетов. Давайте уже поедем в казино, – перебил их Джонни Пан (его мать урожденная У, ну, вы понимаете, из тех самых!).
– Что ж, парни! Держите крепко свои яички, потому что я приготовил для вас кое-что особенное! – объявил Бернард.
Ник устало забрался в автомобиль, скорее похожий на танк. Теплилась надежда, что мальчишник Колина пройдет без происшествий. Колин и так всю неделю на грани нервного срыва, а поездка в мировую игорную столицу с группой парней, в венах которых плещется виски и тестостерон, – беспроигрышный рецепт катастрофы.
– Не такой встречи выпускников Оксфорда я ожидал, – тихонько сказал Мехмет Нику.
– Ну, кроме своего двоюродного брата Лайонела и нас с тобой, Колин, боюсь, тоже тут никого не знает, – пошутил Ник, оглядывая других пассажиров. Все эти пекинские принцы и тайваньские подопечные трастовых фондов определенно были дружбанами Бернарда, а не Колина.
Автоколонна «роллс-ройсов» мчалась вдоль прибрежного шоссе, огибавшего остров. Гигантские рекламные щиты с названиями казино можно было увидеть за много миль. Вскоре в поле зрения, словно небольшие горы, появились игровые и развлекательные комплексы – огромные глыбы из стекла и бетона, переливающиеся яркими цветами в полуденной дымке.
– Это как Вегас, только с видом на океан, – восхитился Мехмет.
– Вегас – это бассейн для малышей. По-настоящему крупные игроки приезжают сюда, – заметил Эван.
Пока машины протискивались по узкой Руа-да-Фелисидаде в Старом городе, Ник восхищался красочными рядами португальских магазинов XIX века, думая, что сюда вполне можно привезти Рейчел после свадьбы Колина.
Наконец-то кортеж остановился перед потрепанными магазинами на Руа-де-Альфандега. Бернард привел группу в старинную китайскую аптеку с поцарапанными стеклянными шкафами. Здесь продавался корень женьшеня, съедобные птичьи гнезда, сушеные акульи плавники, поддельные рога носорога и другие странности из мира китайской медицины. Несколько пожилых женщин сидели перед небольшим телевизором и смотрели кантонскую мыльную оперу, а худощавый китаец в выцветшей гавайской рубашке прислонился к стойке, оглядывая пришедших со скучающим видом.
Бернард довольно нахально потребовал:
– Я хочу купить маточное молочко с женьшенем.
– Какое? – уточнил аптекарь без всякого интереса.
– «Принц мира».
– Объем?
– Шестьдесят девять унций.
– Посмотрим, что у нас есть. Следуйте за мной, – сказал аптекарь, и в его голосе послышался неожиданный австралийский акцент.
Группа последовала за ним в заднее помещение аптеки и дальше через тусклую кладовку, заставленную от пола до потолка аккуратно сложенными рядами картонных коробок. Каждая была помечена надписью: «Китайский женьшень. Только на экспорт». Мужчина слегка толкнул пирамиду коробок в углу, и вся конструкция повалилась назад, а за ней показался длинный коридор, освещенный голубыми светодиодными лампами.
– Вам сюда, – сказал аптекарь.
Пока парни шли по коридору, звук, напоминающий сдавленный рев, становился все громче и громче. В конце коридора перед ними автоматически раздвинулись двери из матового стекла, явив взору потрясающее зрелище: помещение напоминало своего рода крытый спортзал с трибунами по обе стороны от ямы; на трибунах стоя ликовали зрители. Хотя спины собравшихся мешали рассмотреть происходящее в яме, оттуда доносился леденящий кровь рык, не оставлявший сомнений: там псы рвали друг друга в клочья.
– Добро пожаловать на величайшую арену собачьих боев в мире! – с гордостью объявил Бернард. – Здесь сражаются только канарские доги, они в сто раз злее, чем питбули. Это будет офигительно, мужики!
– А где делать ставки? – заволновался Джонни.
– Э-э-э… это же незаконно? – спросил Лайонел, нервно поглядывая на клетку, где шел бой.
Ник готов был поклясться, что Лайонел хотел отвернуться, но тот увлекся зрелищем: две огромные собаки, мускулистые, с гигантскими клыками, злобно сцепившись, катались клубком в яме, измазанные кровью.
– Разумеется, незаконно! – ответил Бернард.
– Я даже не знаю, Бернард… Мы с Колином не можем рисковать. А вдруг нас поймают на нелегальных собачьих боях прямо накануне свадьбы?
– Ой, ты такой типичный сингапурец! Всего на свете боишься! Не будь занудой.
– Бернард, дело даже не в этом. Это просто жестоко, – вмешался Ник.
– Аламак, ты у нас что, в «Гринписе» состоишь?! Вы являетесь свидетелями великой спортивной традиции! Этих собак веками разводили на Канарских островах, и только ради драки, – фыркнул Бернард, щурясь.
Крики толпы стали оглушительными, когда бой достиг ужасного апогея: псы вцепились друг другу в горло. Ник видел, что шкура на шее коричневой собаки наполовину оторвана и этот лоскут шлепает по морде вторую.
– Мы видели достаточно. – Ник состроил гримасу и повернулся спиной к яме.
– Да ладно тебе! Это же МАЛЬЧИШНИК! Не порти веселье, Ники-бой! – завопил Бернард, перекрикивая толпу.
Один из псов пронзительно завизжал, когда противник ухватил его за живот.
– Не вижу ничего веселого, – твердо заявил Мехмет, которого затошнило при виде свежей крови.
– Ой, бхай сикх, не у вас ли традиция трахать овечек? Типа у овцы там как настоящая сами знаете что… – хрюкнул Бернард.
Ник сжал зубы, но Мехмет только рассмеялся:
– Это в тебе говорит опыт?
Ноздри Бернарда раздувались, он пытался понять, обижаться или нет.
– Бернард, почему бы тебе не остаться? А те, кто не хочет, могут поехать в отель, и чуть позже мы встретимся, – предложил Колин, взяв на себя роль дипломата.
– Да, согласен.
– Хорошо. Тогда я отвезу ребят в отель, и мы встретимся в…
– Твою мать! Я это специально для тебя организовал, и ты не останешься?! – В голосе Бернарда зазвучала обида.
– Честно сказать, мне такие развлечения тоже не по душе, – оправдывался Колин.
Бернард помолчал немного. Он явно стоял перед дилеммой. Хотелось посмотреть на собачьи бои, но не меньше хотелось, чтобы парни увидели, как управляющий отелем будет целовать его в десны с той самой минуты, как машины припаркуются перед входом.
– Лады. Это же твоя вечеринка, – угрюмо буркнул он.
* * *
В роскошном холле отеля «Уинн Макао» на потолке красовалась огромная позолоченная фреска с изображением животных китайского зодиака. По крайней мере половина группы почувствовала облегчение, оказавшись там, где животные покрыты золотом в двадцать два карата, а не обагрены кровью. На стойке регистрации Бернард закатил классический скандал, один из тех, которыми он славился на весь мир.
– Что за хрень? Я, супер-ВИП на минуточку, заказал самый дорогой номер в вашей дыре почти неделю назад. Как он может быть не готов?! – орал Бернард на менеджера.
– Приношу свои извинения, господин Тай. Но время выезда из президентского пентхауса – четыре часа, поэтому гости еще не освободили номер. Как только они уедут, мы тут же все приберем и подготовим для вас, – оправдывался менеджер.
– Кто эти козлы? Уверен, гонконгцы! Эти надменные твари считают, что владеют всем миром.
Менеджер не переставал улыбаться на протяжении этой громогласной тирады. Он не хотел рисковать и потерять такого клиента, как сын дато, ведь парень поистине гениально проигрывался в пух и прах в баккару.
– Некоторые из люксов, зарезервированные для вашей компании, уже готовы. Позвольте мне проводить вас туда, захватив несколько бутылок вашего любимого шампанского «Кристал».
– Подошва моих мокасин не ступит ни в одну из этих крысиных дыр. Или мой номер, или ничего! – раздраженно выговаривал Тай.
– Бернард, почему бы нам не сходить сначала в казино, – спокойно предложил Колин. – Мы ведь так и планировали.
– Ладно, предоставьте нам лучший частный игорный салон во всем вашем вшивом заведении прямо сейчас! – потребовал Бернард у менеджера.
– Разумеется, разумеется. Самый эксклюзивный игорный салон всегда к вашим услугам, мистер Тай.
В этот момент в холле отеля показался взъерошенный Алистер Чэн.
– Алистер, как хорошо, что ты нас нашел! – горячо поприветствовал его Колин.
– Я же сказал, что это не проблема. Гонконг всего в тридцати минутах на ракете. Я знаю Макао как свои пять пальцев. Когда мы прогуливали уроки, то приезжали сюда с ребятами, – сказал Алистер.
Он заметил Ника и подошел поздороваться.
– Ой, как мило. Это твой парень, Ники-бой? – шутливо протянул Бернард.
– Алистер – мой двоюродный брат, – ответил Ник.
– То есть вы, мальчики, делали приятно друг дружке с самого детства. – Бернард заржал над собственной шуткой.
Ник пропустил его слова мимо ушей – можно было лишь удивляться тому, что Бернард со времен начальной школы не изменился ни на йоту! – и снова обратился к двоюродному брату:
– Эй, я думал, ты приедешь ко мне в Нью-Йорк весной. Что случилось?
– Девушка, Ник.
– Да? И кто же эта счастливица?
– Ее зовут Китти. Потрясающе талантливая актриса с Тайваня. Ты познакомишься с ней на следующей неделе. Я приведу ее на свадьбу Колина.
– Ух ты! Не могу дождаться, когда увижу девушку, которая наконец украла сердце покорителя женских сердец, – поддразнил его Ники.
Алистеру было всего двадцать шесть, но слава о его детской миловидности и беспечности уже разнеслась далеко – след разбитых девичьих надежд тянулся по всему тихоокеанскому побережью, не считая бывших подружек в Гонконге, Сингапуре, Таиланде, Тайбэе, Шанхае и одного летнего романчика в Ванкувере. Ах да, еще в него влюбилась дочка дипломата в Сиднее, где Алистер учился в колледже. Бедняжка была настолько одержима этим красавчиком, что наглоталась таблеток, лишь бы привлечь его внимание.
– Ой, я слышал, ты тоже привез девушку в Сингапур, – сказал Алистер.
– Слухами земля полнится, да?
– Маме передали «по Радио Азия Один».
– Знаешь, я начинаю подозревать, что Кассандра установила за мной слежку.
Вся компания вошла в просторное казино, где игровые столы, казалось, светились персиковым золотым светом. Колин, шагая по роскошному ковру с узором из морских анемонов, направился к столу для техасского холдема.
– Колин, салоны ВИП вон там. – Бернард потянул Колина в сторону отсеков, зарезервированных для тех, кто играл по-крупному.
– Куда веселее играть в покер со ставками в пять баксов, – возразил Колин.
– Нет-нет, мы же магнаты! Я скандалил с менеджером, чтобы нам дали лучший ВИП-зал. Зачем тебе тусить со всеми этими вонючими материковыми китайцами? – сказал Бернард.
– Дай мне сыграть несколько партий тут, а потом переберемся в ВИП-зал, хорошо? – взмолился Колин.
– Я с тобой, Колин, – произнес Алистер, скользнув в кресло.
Бернард напряженно улыбнулся. Он напоминал взбешенного бостонского терьера.
– Ладно, я пошел в ВИП-зал. Не могу играть за этими детскими столами. У меня стои́т только тогда, когда я ставлю минимум тридцать штук. – Он фыркнул. – Кто со мной?
Бо́льшая часть его свиты ушла вместе с ним, кроме Ника, Мехмета и Лайонела. Колин помрачнел. Ник сел рядом с ним:
– Предупреждаю, парни, после двух лет в Нью-Йорке я стал настоящим шулером. Будьте готовы, что мастер преподаст вам урок… Колин, напомни мне, что это за игра? – Он пытался разрядить обстановку.
Когда крупье начал профессионально метать карты на стол, Ник закипел от возмущения. Что ж, Бернард всегда был источником проблем, почему все должно быть иначе в эти выходные?
Сингапур
1986 год
Все случилось стремительно. Следующее, что Ник помнил, было ощущение холодной липкой грязи на шее. Над ним склонилось незнакомое лицо. Смуглая кожа, россыпь веснушек, всклокоченные темные волосы.
– Все нормально? – спросил мальчик.
– Думаю, да, – пробормотал Ник.
Зрение постепенно сфокусировалось. Вся спина намокла от грязной воды, поскольку Бернард столкнул его в канаву. Ник медленно встал и огляделся. Бернард стоял поодаль и смотрел на него, весь красный, скрестив руки, как злой старик.
– Я расскажу твоей маме, что ты меня ударил! – крикнул Бернард смуглому мальчику.
– А я расскажу твоей, что ты обижаешь маленьких! Кроме того, я тебя не бил, а просто отпихнул, – ответил мальчик.
– Не твое собачье дело. Я пытался преподать этому мелкому придурку урок!
– А я видел, как ты толкнул его в канаву. Он мог серьезно ушибиться. Почему бы тебе не выбрать кого-то в своей весовой категории? – спокойно произнес мальчик, не реагируя на выпады Бернарда.
В этот момент к школе подъехал золотистый «мерседес». Бернард быстро взглянул на машину, а затем снова повернулся к Нику:
– Мы не закончили. Готовься! Завтра часть вторая! Я надеру тебе зад! – Он плюхнулся на заднее сиденье машины, хлопнул дверцей и уехал.
Мальчик, который спас Ника, осмотрел его и сказал:
– Все хорошо. Только у тебя локоть в крови.
Ник тоже заметил кровавую царапину на правой руке. Он не знал, что с этим делать. В любой момент за ним мог прийти кто-то из родителей, и если окажется, что сегодня очередь матери, то ее хватит удар при виде крови. Мальчик достал из кармана белый, идеально сложенный платок и протянул Нику.
– Вот, бери, – сказал он.
Ник взял у спасителя платок и прижал к локтю. Он уже видел этого мальчика раньше. Колин Ху. Он перевелся в школу в этом семестре. Трудно не заметить такую яркую внешность: темно-карамельная кожа, волнистые темные волосы, а одна прядь в челке светло-каштановая. Они учились в разных классах, но Ник во время урока физкультуры обратил внимание, что у Колина индивидуальная тренировка по плаванию с тренером Ли.
– Чем это ты так выбесил Бернарда? – спросил Колин.
Ник не слышал раньше слова «выбесил», но понял значение.
– Я заметил, что он пытается списать у меня контрошу по математике, и сказал мисс Нг. В итоге его вызвали к замдиректора Чиа, а теперь он решил подраться.
– Да он постоянно всех задирает, – сказал Колин.
– А вы с ним дружите? – осторожно поинтересовался Ник.
– Не особо. У его отца совместный бизнес с моей семьей, поэтому мне велено любезничать с Бернардом. Но, честно говоря, я его не выношу.
Ник улыбнулся:
– Ох! А я-то на секунду подумал, что у Бернарда есть хоть один друг!
Колин рассмеялся.
– А ты правда из Америки? – полюбопытствовал Ник.
– Я там родился, но переехал в Лос-Анджелес, когда мне было два года.
– И как тебе Лос-Анджелес? Ты жил в Голливуде? – спросил Ник. Никто из знакомых его возраста не жил в Америке.
– Не в Голливуде. Но недалеко, в Бель-Эйр.
– Мне бы хотелось на экскурсию по студии «Юниверсал». А ты видел кого-нибудь из звезд?
– Да постоянно. Это обычное дело, когда там живешь. – Колин посмотрел на Ника, как будто оценивая его, прежде чем продолжить. – Я тебе скажу кое-что, но сначала поклянись, что никому не проболтаешься.
– Хорошо. Конечно! – от чистого сердца пообещал Ник.
– Поклянись.
– Клянусь.
– Ты слышал про Сильвестра Сталлоне?
– Разумеется.
– Он был моим соседом, – сказал Колин почти шепотом.
– Заливаешь!
– Я не вру! Это правда. У меня дома даже есть фотка с автографом Сталлоне!
Ник вскочил на металлическое ограждение перед канавой, ловко балансируя на тонких перилах, как канатоходец.
– Почему ты задержался сегодня в школе? – спросил Колин.
– А я всегда так. Мои родители очень заняты, иногда забывают забрать меня. А ты почему?
– Проходил специальный тест по китайскому. Говорят, что я недостаточно хорошо знаю язык, хоть и занимался дополнительно в Лос-Анджелесе каждый день.
– Я тоже отстаю по китайскому. Это мой самый нелюбимый предмет.
– Добро пожаловать в наш клуб. – Колин запрыгнул на перила рядом с Ником.
В этот момент подъехала большая черная винтажная машина. На заднем сиденье Ник увидел очень странную особу; он никогда не встречал таких женщин! Круглая пышка, вероятно, лет шестидесяти, с огромнейшим двойным подбородком, с ног до головы в черном, в черной шляпке с вуалью на лице, напудренном до мертвенной белизны. Тетенька выглядела как привидение из немого кино.
– Это за мной! – взволнованно сообщил Колин. – Увидимся позже.
Шофер в униформе открыл дверцу перед Колином. Ник заметил, что та открылась не как у обычных машин, а со стороны, ближайшей к дверце водителя. Колин уселся рядом с женщиной, которая наклонилась и поцеловала его в щеку. Он выглянул из окна, явно смутившись, что Ник стал свидетелем этой сцены. Женщина показала на Ника и что-то произнесла. Через мгновение Колин снова выпрыгнул из машины.
– Бабушка спросила, не нужно ли подвезти тебя домой.
– Нет, родители уже едут.
Бабушка опустила стекло и жестом подозвала Ника. Тот помялся, но подошел. Старая дама выглядела довольно страшно.
– Почти семь часов. Кто тебя заберет? – спросила она обеспокоенно, потому что на улице темнело.
– Наверное, папа.
– Уже слишком поздно, чтобы ждать здесь в одиночестве. А как зовут папу?
– Филип Янг.
– Боже, сын Джеймса! Ведь сэр Джеймс Янг твой дедушка?
– Да.
– Я хорошо знаю твою семью, всех твоих тетушек – Викторию, Фелисити, Алекс… А еще твоего дядю Генри Леонга. Да мы практически родня. Я Уинифред Ху. Ты живешь в Тайерсаль-парке?
– Мы с родителями в прошлом году переехали в Тьюдор-Клоуз, – ответил Ник.
– Очень близко к нам. Мы живем на Беррима-роуд. Давай я позвоню твоим родителям, чтобы удостовериться, что они уже едут, – предложила старуха и потянулась за телефоном на консоли перед ней. – Ты ведь знаешь телефонный номер, детка?
Бабушке Колина удалось быстро дозвониться и узнать от горничной, что миссис Янг неожиданно улетела в Швейцарию, а господина Янга задержали на работе по срочному делу.
– Пожалуйста, позвоните мистеру Янгу и скажите, что юного Николаса привезет домой Уинифред Ху.
Ник не успел и глазом моргнуть, как уже сидел в «Бентли Марк VI», зажатый между Колином и пухлой старой леди в черной шляпке с вуалью.
– Ты знал, что мама уезжает? – спросила Уинифред.
– Нет, но она часто куда-то ездит, – тихо промолвил Ник.
Какая безответственная эта Элинор Янг! Никогда не пойму, как вообще Шан Суи могла позволить сыну жениться на одной из девиц Сун. Все эти мысли промелькнули в голове Уинифред Ху. Затем она повернулась к мальчику и улыбнулась:
– Какое совпадение! Я так рада, что вы с Колином друзья!
– Мы только что познакомились, – встрял Колин.
– Колин, не груби! Николас – твой школьный товарищ. Мы знаем его семью очень давно. Разумеется, вы друзья. – Она посмотрела на Ника, улыбнулась, обнажая десны, и продолжила: – Колин не успел завести много друзей с тех пор, как вернулся в Сингапур, и он довольно одинок, поэтому вам нужно играть вместе.
Ник и Колин, каждый по-своему, испытали облегчение. Колин удивился, как дружелюбно отнеслась к Нику бабушка. Ведь она обычно так сурова, что даже не разрешает приглашать в дом гостей. Недавно Колин хотел привести школьного приятеля после плавания и был разочарован, когда бабушка отрезала: «Колин, нельзя приводить домой кого попало. Это тебе не Калифорния. Тут нужно тщательно выбирать знакомых». Ник был рад, что его подвезут до дому, а еще, возможно, скоро удастся выяснить, правда ли в комнате Колина есть фотка Рэмбо с автографом.
Назад: 8 Рейчел
Дальше: 10 Эдди, Фиона и Дети