Книга: Черный код
Назад: Глава девятнадцатая
Дальше: Глава двадцать первая

Глава двадцатая

На тротуаре были разбросаны тела недорослей.
Смерть Айка смешала их примитивные чувства и заставила сражаться друг с другом. Но, наверное, кто-то все же уцелел.
Я направилась обратно к каналу, выставив перед собою кинжал. Благодаря этому ужасные твари, которых я видела краем глаза, не решались приблизиться ко мне.
Но, если Кабал собираются завоевать эту землю, им нужно что-то большее, чем маленький кинжал.
Прилив выбросил на берег множество трупов. Я останавливалась и вглядывалась в их лица, но не нашла никого из знакомых. Потом я взобралась на крышу одного из домов и отправила сигнал собравшимся на дальнем берегу воинам Кабал. Они выслали за мной плот.
Он двигался медленно, хотя прилив уже закончился. Дальний берег покрывал ядовитый осадок, и через него была протоптана узкая тропинка.
Кабал сидели на земле кружком, курили и негромко переговаривались. Меня они не пригласили. Долл Фест была права — у них чисто мужской клуб. Да мне больше и не хотелось в него вступать. Я метнула кинжал в центр круга и зашагала прочь.
Неподалеку от этого места меня ждала Глайда. Ее глаза покраснели от слез. Она сидела в тени дома, скрестив ноги, и баюкала Уомбебе.
Я не могла смотреть на нее.
Уомбебе разом встрепенулась и кинулась ко мне. Я присела на корточки и обняла ее, собираясь с мыслями.
Она лепетала что-то, коверкая слова и пытаясь рассказать мне обо всем сразу. Потом вдруг спросила:
— А где Таг?
— Не знаю, — ответила я.
Она опустила веки, будто пытаясь скрыть свои мысли, потом произнесла печально:
— Таг ушел. И Ру ушел…
— Я велела Тагу ждать меня и собирать людей на плоты. Но потом, кажется, он вернулся ко мне, когда я… Похоже, он каким-то образом исцелил меня.
Девочки слушали молча, и по их лицам нельзя было ничего прочесть. Меня тоже охватила вселенская тоска. Сколько живых существ погибло из-за меня. Трое караджи. Таг. Неудачник. А я даже не знала, почему они рисковали жизнью.
— Зачем Ру вернулся? — спросила я.
У Глайды дрогнула губа. И от этого мне стало куда хуже, чем от физической боли.
— Он пошел не за тобой. Собирался найти доктора, — ответила она.
Ну конечно! Ру хотел снова увидеть Дель Морте.
Меня поразила собственная недогадливость. Но ведь у меня не было титановых конечностей и искусственных органов. Я не знала, что на уме у Ру, точно так же, как и у мутантов. У меня хватало собственных болячек.
Я потрогала чешую на лице. Может быть, вскоре мне покажут, что значит бороться с внутренними паразитами. Но это меня совсем не пугало.
Билли Миора вышел из круга и направился ко мне. Теперь все его тело покрывала охряная краска. Судя по знакам, он был какой-то важной персоной.
Оглядев нас, Билли произнес официальным тоном, которого я от него прежде не слышала:
— Мы собираемся вернуть себе свою землю. Ты должна участвовать в нашем предприятии, Перриш Плессис. Прими это… как плату. — Он протянул мне вырезанное из пальмового ствола грубое блюдо.
На нем были вяленые фрукты, бутылка с водой и какой-то кровавый фарш. Кажется, Кабал извлекли мозг из головы Айка.
И хотя я поняла, что это такое, мое сердце билось спокойно.
— Вы опоздали, — сказала я. — У меня появились другие дела.
— Ну, как знаешь, — ответил Билли.
Я отвернулась и стала смотреть на канал. С меня было довольно секретов Кабал. Мне хотелось лишь, чтобы они спасли Мо-Вай. А свой гома они могли забрать себе и выкурить.
Я увидела Лойла, поднимающегося на очередной плот. Остальные, сидевшие на нем, подвинулись и стали жать ему руки. Политика Кабал была вне моего понимания.
Теперь мы с Лойлом поменялись местами, и он снова стал лидером.
* * *
Мы с девчонками перекусили, издалека наблюдая за тем, что творится в Мо-Вае. Вторжение напоминало то, что происходило в моем теле.
Прилив оставил кристаллический осадок на всем, к чему прикоснулся. Подумать только — нас спасли химические отходы, отравившие воду в канале. Я надеялась, что этот барьер будет действовать до тех пор, пока Кабал придумают, как вычистить всю территорию. А в том, что они придумают, я не сомневалась. Пожалуй, это было единственное, в чем я не сомневалась.
Я глубоко вздохнула, растянулась на земле и заснула.
* * *
На следующий день я двинулась обратно в Торли вместе с девчонками. Глайда была полностью опустошенной, а Уомбебе напуганной. Один из воинов Кабал почти незаметно двигался за нами на почтительном расстоянии. Я старалась просто не обращать на него внимания.
Беженцы из Мо-Вая заполнили весь Башенный Городок, и местные жители были отнюдь не в восторге.
Когда мы достигли границ Башенного Городка, во всех его уголках происходили стычки и свалки. Мне хотелось вмешаться, но я слишком устала. И оставалось лишь соблюдать свои собственные интересы, не думая о чужих.
На кого я становлюсь похожа?
На эгоистичного Лойла Даака!
Поймав себя на этом, я решила ввязаться в первую же драку, которая попадется на пути. И вскоре я увидела, как кучка беженцев сцепилась с приверженцами Даака. Беженцы хотели купить мясо за образцы кожи и волос, а местные не желали принимать их.
— Так нельзя, — сказала я, возвращая образцы.
Беженцы уставились на меня. Их кожа напоминала вяленое мясо.
— А, мы тебя видели, — сказал один из них.
— Да, возможно, — вздохнула я. — Но все равно так нельзя. Мы здесь пользуемся кредитками. Настоящими деньгами.
Я показала им содержимое своего бумажника.
— Наш мир совсем другой. Теперь вы будете работать на себя, а не на Айка. Вот заработаете настоящие деньги, и купите все, что хотите.
Другими словами, ищите работу, придурки!
Банальность этой мысли вызвала у меня приступ истерического смеха. Я долго не могла остановиться и, в конце концов, обхватила себя руками, чтобы успокоиться.
Одна из торговок сплюнула на землю и, вытащив пистолет, сказала:
— Покупайте или проваливайте. А то мешаете торговать.
Это вывело меня из себя. Я вырвала у нее пистолет и забросила его подальше.
— В Дисе катастрофа. Эти люди остались бездомными. Дай им что-нибудь.
Мои слова вызвали в толпе ропот. Я смахнула с тележки пенопласт и черпак, потом влезла на нее.
— Дис поглотила «дикая технология»! — крикнула я. — Передайте это всем. Всякий, кто пойдет туда, погибнет. Теперь он принадлежит Кабал.
И, как будто в подтверждение моих слов, воин Кабал появился рядом с тележкой и откинул свой капюшон. Его лицо могли разглядеть только те, кто стоял в первых рядах, но этого было достаточно. По толпе пробежал шумок: «Кабал здесь!»
Я почувствовала благодарность к мрачному и таинственному человеку. Обвела рукой беженцев и сказала:
— Эти люди не могут вернуться назад. Помогите им устроиться здесь.
— Они нам не нужны, — крикнул кто-то в ответ.
— И кто ты такая? — крикнул еще кто-то.
Я открыла было рот, но тут же закрыла его. Потому, что уже не могла ответить на этот вопрос.
* * *
Я привела девчонок в прежнее жилище Вайу. Их товарищи уже ждали нас там, вместе со жрецами. Нас тут же напоили горячим травяным чаем и стали рассказывать последние новости. Но я почти сразу же залезла в ванну и не выходила оттуда до тех пор, пока не смыла с себя всю кровь.
Мне хотелось остаться там, навсегда закрывшись от всего мира. Но у меня еще оставались дела дома.
Прежде чем отправиться в дальнейший путь, я отвела в сторонку Несс и спросила:
— Ты сможешь удержать детей здесь, пока я не вернусь?
— Постараюсь, Перриш, — кивнула она. — Но чем их кормить?
— Я что-нибудь придумаю. Вот только разберусь с делами. Мне нужно хоть чуточку времени.
Несс не прикасалась ко мне, но ее взгляд проникал в мое сознание. И то, что она там нашла, ей совсем не понравилось.
— Вот как раз времени у тебя никогда не будет.
Глайда ждала меня на улице. Ее печаль ранила меня сильнее всего. Я так и не смогла выразить жалость по поводу гибели Ру. Просто не было слов. Никаких слов.
Может быть, она возненавидела меня? Если так, то я бы не стала ее винить.
Потому что сама себя возненавидела.
* * *
Тис, находившийся в моем кабинете, не слышал, как я вошла. А муэновцы, сторожившие дверь, пропустили меня без лишних слов.
— А, Перриш, — произнес Тис, когда я тронула его за плечо. В его голосе звучали облегчение, радость и что-то еще.
Я опустилась на диван. Он налил мне воды и спросил, свободной рукой трогая чешую на моем лице:
— Что ты с собой сделала? И куда провалился Ру? Почему ты не послала его за помощью? Я бы пришел тебе на выручку.
При упоминании о Ру все мое тело затряслось в конвульсиях, как будто я отравилась. Мне долго не удавалось перевести дыхание и заговорить. Мои легкие никак не могли наполниться воздухом.
Тис осторожно погладил меня по плечу. Я вздрогнула, застонала и как будто рассыпалась на миллион частиц. Он никогда не видел меня такой. Да я и сама не видела себя такой.
Мы сидели рядом, пока я не успокоилась. Потом Тис встал и вернулся с упаковкой таблеток.
— Они очень сильные и помогут тебе заснуть.
Но я оттолкнула его руку. Меня вдруг охватило странное спокойствие, как будто буря улеглась. Мне хотелось говорить, хотя только что это у меня не получалось.
И я выложила все, что произошло со мной за время похода. Тис слушал молча, взяв меня за руки.
— Наверное, я поступила неправильно. Нельзя было отправлять их одних. Тогда Ру остался бы жив. По крайней мере, не следовало говорить ему про Дель Морте.
Глаза Тиса яростно сверкнули.
— С чего ты взяла, что это был именно он?
Я лишь пожала плечами.
— А чем сейчас занимаются Кабал? — спросил он.
— Они полагают, что смогут привести Дис в порядок. По-моему, это действительно так. Но мне совсем не хочется туда возвращаться.
— А что с Тулу?
— Айк мертв, а вот ей удалось сбежать. Видимо, она у своих хозяев. Но, думаю, на время ей придется затаиться.
— И куда же теперь деваться беженцам? — спросил Тис.
Я глубоко вздохнула.
— Им будет трудно устроиться здесь. Некоторые, видимо, погибнут. Но остальные найдут себе место. Возможно, Кабал помогут им. Всем нужно место под солнцем.
— А как же «Прайеры», которые ты видела? Что им было нужно? И еще эти… веки…
— Я думаю, что нам так и не удастся вздохнуть спокойно. Мы живем в лабиринте. В лабиринте, состоящем из людей, — произнесла я медленно.
— Ну, это не новость, — откликнулся Тис. — На нас уже давно свалилась куча дел.
— Спасибо, что помог ее разгрести. — Я дернула его за волосы, чтобы он почувствовал мою иронию.
— Я думал, паранойя присуща только тебе, — улыбнулся он. — Но не подозревал, что в конце концов все изменится, Перриш. Всегда бывает достаточно нескольких мощных операций, хотя после них удается уцелеть немногим. Но такова жизнь. Нужно оставаться в живых и брать от нее то, что можешь. И не важно, кто тебе в этом посодействует.
Эта трусливая речь привела меня в ярость.
— Нет, важно, Тис. Все зависит от их целей. Почему я должна связываться с теми людьми, чьих целей не разделяю?
Он пожал плечами, убрал руки и отстранился.
— Но ведь случилось еще кое-что, о чем ты мне не сказала?
Я закашлялась и хотела уже выложить ему все остальное, но в этот момент распахнулась дверь.
Тис так и подпрыгнул. С чего это он стал таким нервным?
— Тис! — раздался высокий женский голос, показавшийся мне знакомым.
— Хани, — откликнулся он. — Перриш вернулась.
«Какая еще Хани?» — подумала я. Она вошла в комнату. На ней были джинсы и лифчик от бикини, слишком маленький для ее искусственных грудей. Внешность сильно изменилась, но голос и манеры остались прежними.
Тингл Ханиби!
Я уставилась на нее во все глаза, а она кинулась в объятия Тиса. Потом обернулась ко мне. В ее взгляде сквозила не застенчивость, а лишь опасение.
Надо же, как быстро они спелись! Сколько же меня тут не было? Неужели целую неделю?
— А ну-ка выметайтесь отсюда, — сказала я. — Оба. И не забудьте закрыть за собою дверь.
Потом я подхватила таблетки и направилась в спальню.
— Перриш, это слишком! Ты же должна мне… — начал Тис, но я захлопнула дверь у него перед носом.
Мне хотелось просто заснуть и забыть обо всем на свете.
Назад: Глава девятнадцатая
Дальше: Глава двадцать первая