Книга: Принцип воина
Назад: Глава сорок третья, о разбойниках и гесарах
Дальше: Глава сорок пятая, о тюрьме

Глава сорок четвертая, в которой вдруг появляется надежда на счастливую развязку

Дождь, ненадолго прервавшийся днем, хлынул с новой силой уже к вечеру. Путники прервали свое путешествие и остановились на ночлег. Освобожденные Альбертом слуги, поминутно возносившие хвалу своему спасителю, быстро сложили два шалаша, развели огонь, приготовили еду из найденных на корабле припасов и, низко кланяясь, удалились, оставив Таню наедине с Альбертом. Первое, что сделал старый recap, это сломал замок на Танином ошейнике и забросил его в кусты.
Девушка еще не в полной мере пришла в себя после всех ужасов прошедших суток, поэтому старому гесару пришлось уговаривать ее, как маленькую, немного поесть. Только слегка перекусив и согревшись у костра, Таня вновь обрела дар речи. Альберт смотрел на нее тепло, словно на собственное любимое дитя.
– Как вы здесь оказались? – было первое, что сумела спросить Таня.
– Я пробрался в трюм корабля, когда эти ребята захватили его, – ответил Альберт, как о чем-то само собой разумеющемся.
– Но зачем?
– Я увидел, что они уводят тебя с собой.
– Ты меня знаешь?
– Айне много рассказывала о тебе.
– Ты знаком с ней?
– Конечно. Много лет. Как и со старым слепым Сидом, с которым ты, возможно, познакомишься со временем. Он мой давнишний друг. Вместе мы участвовали во многих битвах. Он и просил меня последить за дворцом, поскольку не сомневался, что скоро ты сбежишь оттуда.
– И ты вот так согласился?
– Меня попросили друзья, мастера великой тайны. Это ли не причина?
– Но ты ведь так рисковал жизнью.
– Гесар живет на лезвии меча, – покровительственно улыбнулся Альберт. – Но погибает он, лишь когда отворачивается от великой тайны. Как видно, сегодня я следовал ее воле.
– И ты без жалости уничтожил столько людей?
– Миссия гесара – восстанавливать справедливость. Высшую справедливость. Справедливость великой тайны. Для гесара человек, не постигший великой тайны, еще не родился. Он подобен животному с замутненным разумом. Он творит несправедливость и тем сам выносит себе смертный приговор. Гесар лишь приводит его в исполнение. Их уничтожила великая тайна. Я был лишь орудием. Если бы не так, я бы остался на том берегу, а не они.
– Почему ты не вмешался раньше?
Альберт вздохнул и ответил не сразу.
– Знаешь, я старый человек. Только инку гесара ношу уже больше сорока лет. Я многое вижу и еще больше предчувствую. Когда я увидел тебя, мне пришла мысль, что ты на грани постижения великой тайны. Я хотел, чтобы ты пробила стену. И как только я увидел, что ты узрела невидимое, я вышел к тебе.
– Это все игра для тебя? – насупилась Таня.
– Вся наша жизнь здесь игра, – спокойно ответил Альберт. – Реальна лишь великая тайна. Мы знаем, что задуманное ею все равно случится. Человек волен выбирать свой путь, но судьбы мира ему не подвластны. Мир – это поле для грандиозной игры великой тайны.
– А если бы я сломалась? Если бы я подчинилась им?
– Я бы все равно спас тебя. Несправедливость, допущенная к тебе, так велика, что гесар не может стоять в стороне. Я бы проводил тебя, куда бы ты пожелала… а потом справил бы по тебе тризну, ибо ты была бы для меня мертвее Ариса. Он ушел в долину мертвых со знанием великой тайны, а ты топтала бы землю, не узрев ее красоты.
– Ты – учитель Ариса?
– Да. И я вручал ему инку.
– Ты знаешь, как он погиб? – у Тани снова слезы навернулись на глаза.
– Я слышал твой рассказ. Мне очень жаль, но к этому шло.
– Что ты имеешь в виду? – напряглась Таня. – Ты знал о том, что он собирался бежать со мной?
– Нет, конечно. Да и не в этом суть. Мы с Сидом уже давно знали, что ему грозит опасность. Ведь я тебе уже сказал: гесар живет на лезвие меча. Но погибель его приходит, когда он теряет связь с великой тайной. Мы так надеялись, что он вернется к ней.
– Так вот он о чем говорил, – всхлипнула Таня. – «Только вернулся к ней». Это он о великой тайне.
Альберт кивнул.
– Ты можешь гордиться тем, что во второй раз подарила ему видение великой тайны. Это большая заслуга.
– Он вернулся к ней, – вскричала Таня. – Он решил бросить все и бежать со мной, а его… Это несправедливо. Ведь он же вернулся!
– Может, вернулся, – пожал плечами Альберт, – а может, груз былых ошибок оказался слишком велик. А может, великая тайна отмерила его дни и лишь подарила свой облик на прощание. Этого не знает никто. Но его гибель подарила великую тайну тебе.
– Да будет проклята эта ваша великая тайна! – вскричала Таня. – Мне нужен Арис, а не ваши россказни.
Она закрыла лицо руками и разрыдалась. Альберт терпеливо ждал, пока она успокоится.
– Никто не ведает замыслов великой тайны, – вздохнул он наконец. – Я знаю лишь, что она всегда права. Смирись с неизбежным. Все мы, мастера великой тайны, знаем, что все происходящее к лучшему. Скоро это поймешь и ты.
– Я хочу отомстить, – решительно заявила Таня.
– Это плохое желание для мастера великой тайны, – покачал головой Альберт. – Мастер великой тайны желает лишь перекрыть поток зла. Он знает, что ни одно злое деяние на свете не остается без наказания.
– Так разве Урята не этот поток? – вскричала Таня.
– Он русло, – улыбнулся ей Альберт. – Поток – это нечистые мысли и дела всех людей, живущих на этой земле. Но и это русло не мешало бы перегородить. Для этого я и пришел в Нес.
Таня удивленно посмотрела на собеседника.
– Ты хотел убить Уряту?
– Я хотел помочь жителям города Нес. Пятнадцать последних лет, после того как я вручил инку Арису, я состоял учителем наследника княжеского престола. Год назад мой ученик стал князем, и формально я получил отставку. Но есть один секрет, который знают лишь посвященные. И ты будешь в их числе. Постигая боевое искусство, наш нынешний князь достиг осознания великой тайны. Но он отклонил предложенную мной инку и отказался от статуса гесара. Он решил пойти путем просветленного правителя. И теперь, взойдя на престол, он решил провести масштабные реформы, чтобы направить жизнь всего княжества по пути великой тайны.
– Арис не верил в это, – покачала головой Таня. – И я не верю в царство великой тайны на земле, пока хоть один живущий на ней не ведает незримого. Но правитель может направлять своих подданных к высшему, а может толкать их вниз. В этом большая разница. И это во многом определяет жизнь людей, ибо устремления и помыслы определяют земное существование. Кое-какие перемены в столице уже сделаны. Но Нес – один из самых крупных и важных городов княжества. Вести о беззакониях, творящихся в этом городе, давно доходили до нас. Я тайно пришел в Нес, чтобы установить, что здесь творится, и навести порядок.
– Но почему было не прийти сюда от имени князя?
– Не все, что происходит внизу, можно разглядеть из дворца правителя. Я прожил здесь несколько месяцев под видом странствующего гесара.
– И тебя не узнали? – удивилась Таня.
– Арис, конечно, узнал и принял в своем доме. Айне узнала. Сида я не мог не навестить. Но остальным обо мне было знать необязательно.
– Но неужели никто больше не знал, что ты бывший учитель князя и Ариса?
– Гесары делают свою работу в тайне. Но сейчас эта моя миссия закончена. После того, как я отвезу тебя в столицу, я вернусь в Нес уже как официальный посланец князя.
– В столицу? – удивилась Таня.
– Да, я думаю, что так для тебя будет лучше. Представлю тебя князю. Он наверняка найдет тебе место при дворе. Такая прекрасная женщина-гесар. Тебе не стоит отказываться от возможных почестей и богатства. Ты слишком много страдала, чтобы не получить награду. Ты сама решишь, что делать дальше.
– Но я же женщина, – горько усмехнулась Таня. – По здешним меркам – низшее существо с ограниченным разумом.
– Те, кто считают всех женщин ниже мужчин, сами существа с сознанием животных, – проворчал Альберт. – На такое способны лишь люди, подобные Уряте и его своре. Они вообще не признают равенства. Они пресмыкаются перед тем, кто выше их, и втаптывают в грязь тех, кто слабее. И от того, и другого они получают большое удовольствие. Но следующие путями великой тайны различают людей только по уму, талантам и душевным качествам. Так что в столице ты встретишь достойный прием. Но земли, подвластные Несу, тебе лучше покинуть. По крайней мере, пока Урята здесь наместник.
– Там в тюрьме есть один пленник… – встрепенулась Таня.
– Я знаю, – прервал ее Альберт. – Все, что должно быть сделано, будет сделано. Но не забывай и то, что человек и сам творец своей судьбы.
Назад: Глава сорок третья, о разбойниках и гесарах
Дальше: Глава сорок пятая, о тюрьме