Jeff NoonPollen© Jeff Noon, 1995© Перевод. А. Скобин, 2018© Перевод. А. Давыдов, 2019© Издание на русском языке AST Publishers, 2019
Посвящается Джулии
Они втроем с востока шли,
Удачу испытать,
И сэра Джона поклялись
Убить и закопать.
Вспахали землю, и его
Во мраке погребли,
И объявили на весь мир:
Джон Берликорн убит.
Он там немало полежал,
Но дождь пошел с небес
Малыш Джон голову поднял
И из земли полез.
Тогда пришел мужик с косой
И срезал Джона с ног,
И вилы остро наточив,
Вогнал их Джону в бок.
И цеп по Джону молотил -
И обнажилась плоть,
Остатки тела увезли
На мельницу молоть.
Но в виски Джон-Малыш ожил,
И в пиве, темном, как орех,
И доказал своим врагам,
Что он сильнее всех.Джон Берликорн (John Barleycorn) – Джон Ячменное Зерно Неизвестный автор