Книга: Когда меркнет свет
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18

Глава 17

Они медленно подъехали к входу скотобойни Брейденов. Маленькая надпись внизу таблички гласила: Семейное предприятие. Честность, качество.
Мэг с Блейком обменялись взглядами.
– Ты уверена, что хочешь зайти? – спросил он.
– Если Мейсон Мак здесь работает, я хочу с ним поговорить. Этот логотип точно был на фургоне, который он вел в ту ночь.
– Если он здесь работает, это еще не значит, что он напал на твой дом.
– Но и не значит, что не напал. Если вдуматься в слова на стене, они вполне могли быть написаны кем-то связанным с Таем Маком или его семьей. Как минимум я могу узнать, где разыскать отца Тая, Кивана.
– Ты хочешь взять интервью у Кивана?
– Если он согласится.
Они заехали в ворота. Место казалось безлюдным. Блейк проехал за главное здание, где было припарковано два фургона.
– Вот они, – кивнула Мэг, – тот выглядел точно так же.
Мэг и Блейк вышли.
– Здравствуйте! Есть здесь кто? – крикнул он в двери дома.
Из коровника слева вышла женщина лет сорока. Она несла ведро.
– Могу вам чем-то помочь? – спросила она, убирая рукой в перчатке растрепанные прохладным бризом волосы. – Я Дебра Брейден. Мы закрыты на несколько дней из-за проблем с водой. У нас сломался водопровод.
– Мэг Броган. – Протянула руку Мэг.
Женщина поставила ведро, сняла перчатки и пожала Мэг руку, приподняв бровь.
– А это Блейк Саттон, – он наклонился вперед и обменялся с Деброй рукопожатиями.
Дебра посмотрела на Мэг.
– Вы… Сестра Шерри Броган. Которая вернулась написать историю о ее убийстве. Я слышала об этом по радио.
– Я вернулась не только поэтому. – Мэг выдавила дружелюбную улыбку. – Вы знали мою сестру?
– Заочно. Я не ходила в школу Шелтер Бэй. Училась в Чиллмоуке. Но кто не слышал о Шерри и Томми? Моя сестра, Салли Брейден, училась с Шерри в одном классе. Она очень тяжело перенесла новости об убийстве. Думаю, как и все. Такой шок.
– Значит, вы – сестра Лори-Бэт Брейден, – заключила Мэг.
– Ну сейчас она Тибодо. Но да. В маленьких городах так всегда, – искренне улыбнулась Дебра. – Что вас сюда привело?
– Хотела узнать, не работает ли у вас Мейсон Мак.
– А, да, – ответила Дебра, поняв интерес Мэг. – Мейсон. Да. И он, и его брат, Киван. Уже около семи лет. – Она вздохнула. – Это связано с историей с Таем?
– Да. Я надеялась взять у них интервью.
Дебра с сомнением подняла брови.
– Они очень замкнутые. Живут на отшибе. По ночам Киван спускает для охраны собаку. – Она повернулась, указала на грунтовую дорогу: – По той дороге в нашем лесу стоят два домика для рабочих.
– Можно мы туда съездим? – спросил Блейк.
– Конечно. Они не слишком дружелюбны, но хорошо делают свою работу.
Дорога сворачивала в густой лес и вела на маленькую опушку с двумя домиками, стоящими метрах в пятидесяти друг от друга. Рядом стояла старая развалюха «Тойота». На веревке для белья покачивались комбинезоны. Ржавый контейнер возле одной из дверей был наполнен пустыми пивными бутылками. Из одной трубы клубился дым. Никого не было видно.
Мэг и Блейк вышли и медленно направились к домикам.
– Давай попробуем вот этот, с дымом. Там кто-нибудь должен быть, – предложил Блейк.
Они постучали в дверь. Ответа нет.
– Здравствуйте! – крикнул Блейк.
В ответ – ничего, только шум ветра в елях. С моря летели темные облака, небо темнело. Мэг чувствовала, как надвигается фронт и падает температура.
Они обошли домик вокруг.
Зазвенела цепь.
Мэг ахнула, отпрыгнула в сторону. Блейк обхватил ее за спину. Собака, помесь овчарки с ротвейлером, начала лаять, брызгая слюной, и биться на цепи.
Мэг начала отступать, но Блейк твердо положил руку ей на плечо. Она резко повернулась к нему. Он был напряжен. В глазах сверкало предостережение.
– Не двигайся, – шепнул он.
Раздался щелчок. Потом характерный лязг.
– Дробовик, – прошептал он.
– Где?
– Не вижу. Но кто-то наблюдает за нами.
Он вгляделся в лесные тени, взял ее за руку.
– Двигайся медленно. Мы возвращаемся в машину.
– Оставайтесь на месте, – послышался низкий, грубый голос у них за спиной. – А теперь повернитесь. Спокойно.
Они медленно повернулись. Мейсон Мак. С дробовиком, направленным прямо в сердце Мэг.
– Все в порядке, Мейсон, – быстро сказала она, сразу разозлившись на себя из-за страха в голосе. – Я… Просто хотела задать тебе несколько вопросов.
– Убирайся с моей земли. Немедленно.
– Я только хотела…
– Твоя семья убила нашего мальчика. И раз уж ты снова вернулась, я заплачу чертов долг. Тем более ты начала писать о Тае разное дерьмо.
Рука Блейка метнулась на бок, и Мэг поняла, что у него может быть оружие.
– Полегче, Мак, – сказал он. – Мы уходим. Просто отпусти ее.
Но Мэг стояла на месте.
– Значит, вы знаете, что я пишу книгу?
– А кто не знает?
– Твое упрямство до добра не доведет, – тихо прошипел Блейк. – Не смотри, но из тех деревьев на нас направлено еще одно оружие. За ними численное преимущество. Предлагаю осторожное отступление.
– Я надеялась вернуть Таю Маку честное имя! – крикнула она. – Думаю, он может быть невиновен.
В позе Мака появилась нерешительность.
– Не знаете, где я могу найти Кивана Мака? Хочу с ним поговорить.
– Прямо здесь, – послышался голос из-за деревьев. Из теней выступил Киван, темные волосы развевались на ветру. Жилистый, загорелый. Он был похож на Тая. Только старше, потрепаннее. И он направлял на них винтовку.
– Черт, – прошептала она.
– А теперь, раз вы не желаете покидать частную территорию, я спущу собаку. – Киван двинулся в сторону рычащего животного. У отца Тая были ярко-синие глаза под соломенными бровями. Грубые, упрямые черты лица. Похоже, он угрожал всерьез. Мэг прижалась к Блейку.
– Спокойно и медленно, – прошептал Блейк. – По моему сигналу.
– Это вы? – вдруг крикнула она Кивану высоким от страха голосом, чувствуя зарождающийся гнев. – Вы обстреливали мой дом этой самой винтовкой? И писали на стенах?
– Мэган, – простонал Блейк. – Бога ради, думай головой.
Киван подошел ближе к собаке. Мейсон сделал несколько шагов к Мэг и Блейку. У Мэг заколотилось сердце. На спине выступил пот.
– Я не трогал твой дом, – прорычал Киван. – И близко бы не подошел. Не стал бы связываться с мразью вроде тебя. Давай убирайся отсюда, или я затравлю тебя, как животное, как твой отец затравил моего мальчика после того, как его соблазнила твоя шлюха-сестра. Вы, Броганы, убили моего сына. Он был невиновен. Без единого дурного помысла в голове.
Мэг подняла руки, ладонями наружу.
– Хорошо, Киван. Я… Я хочу вас услышать. Я…
Он направил винтовку вверх и выстрелил в воздух. Она вскрикнула и подпрыгнула. Пес разошелся еще сильнее.
Киван наклонился, надел собаке ошейник, отстегнул цепь. Пес понесся к ним.
Черт.
– Не беги, Мэг! Стой на месте!
Блейк отстегнул пистолет и направил дуло на бегущую собаку.
* * *
Генри выехал из дома на своем вишневом «Мини-Купере» с щеголеватыми белыми полосками. Он позвонил на работу, предупредил, что опоздает. Генри чувствовал себя раздавленным, будто по нему проехал каток. Портфель аккуратно лежал рядом с ним на пассажирском сиденье. Пистолет заряжен. Генри взял с собой запасные патроны. Тогда, много лет назад, ему следовало обратиться за помощью, возможно, посетить психолога. Возможно, тогда он бы смог жить хотя бы отчасти нормальной жизнью. Возможно, его пристрастие к жесткому порно объясняется прошлым, тем происшествием. А может, и нет.
Ты болен, ты в курсе? Ты отвратителен, ненормален…
Генри сжал пальцами руль. Он ехал на работу. Веди себя как обычно. Словно ничего не случилось, даже если все рушится прямо у тебя на глазах, даже если пришел конец. Когда он подъехал к Т-образному перекрестку, от волнения у него рябило в глазах.
Перед ним повернул полицейский внедорожник. Поехал по его улице, по направлению к его дому. Сердце заколотилось, на коже выступил пот. Теряясь в догадках, он понаблюдал за полицией в зеркало заднего вида. Потом резко развернулся и поехал следом, сохраняя приличную дистанцию. Не могут же они ехать к нему домой? За ним? Пока нет. Точно? Нужно убедиться.
Машина замедлила ход и повернула к его дому.
Черт.
Генри надавил на тормоза и быстро припарковался, не доезжая до дома, спрятавшись за большим «Доджем». Не заглушив мотора, он наблюдал, как из машины вышли два помощника шерифа и направились к его двери.
Черт, черт, черт. По лицу сползла капля пота.
Он ждал и наблюдал почти двадцать минут. Наконец дверь вдруг распахнулась. Вышла Салли. Руки за спиной, голова наклонена вперед, лица не видно за волосами. Два помощника повели ее в машину. Один открыл заднюю дверь, второй придержал затылок Салли, сажая ее внутрь, и захлопнул дверь.
Они уехали.
Генри ошеломленно смотрел им вслед. Какого дьявола?
* * *
Собака остановилась в нескольких метрах от них с горящими глазами, блестящими от слюны зубами и пеной, рвущейся из пасти, рыча и лая. Блейк с трудом преодолел порыв убежать прочь.
– Не смотри ему в глаза, – приказал он Мэг. – Спрячься за меня. Назад. Держись за мою талию. Мы отступаем, медленно. Очень, очень медленно.
Они начали двигаться назад. Он молился, чтобы Мэг не споткнулась. Она сразу будет мертва – собака вцепится в горло. Остается надеяться, что именно об этом животном рассказывала Дебра Брейден. Если его используют для охраны, возможно, оно дрессированное. Электронный ошейник, который Киван надел ему на шею, прежде чем отпустить, питал эту надежду. Возможно, Маки могут его контролировать. И есть надежда, что они остановят пса до того, как он их убьет.
Пес следовал за ними, шаг в шаг, приближаясь все ближе, щелкая челюстью, кружа, становясь все смелее. У Блейка пересохло во рту. Казалось, до машины – миллионы миль. Маки ничего не делали, просто смотрели.
– Отзовите его! – закричал Блейк.
Они только рассмеялись.
Его повышенный тон только раззадорил собаку. Зверь подскочил и схватил Блейка за штанину джинсов, утробно рыча. Блейк замер, упорно борясь с собой. Он понимал, что удар или борьба спровоцируют атаку. Он служил с военными кинологами. И знал, что бывает, если жертва пытается сопротивляться. Блейк наставил на пса пистолет. Последнее средство, подумал он. Самое последнее средство. Но он сделает это, чтобы спасти Мэг.
– Я убью его! – прокричал он, не сводя глаз с животного. – Отзовите, или я стреляю.
Он выстрелил в землю. В воздух взлетели комья грязи. Пес взвизгнул, отскочил, но потом напал с удвоенной силой. Блейк прицелился, положил палец на курок.
Вдруг Киван сделал шаг вперед и коротко свистнул. Пес засомневался. Киван снова свистнул и крикнул:
– Стил! Лежать!
Собака удивленно дернулась, тихонько взвизгнула. Потом легла, тяжело дыша, с безумным взглядом.
– Ублюдки, – прошипела у него за плечом Мэг. – Чертовы ублюдки.
Он чувствовал, что она дрожит.
– Продолжай отступать, – прошептал он. – Залезай в машину. Медленно. Без резких движений. Открой мне дверь.
– А ты?
– Давай.
Мэг медленно попятилась, потом повернулась и осторожно пошла к машине. Блейк стоял на месте, готовый подстрелить атакующего зверя, тихо закипая от ненависти. Что за люди могли сотворить такое с собакой?
Он услышал, как открылись двери, и осторожно посмотрел через плечо. Мэг внутри, в безопасности. Он медленно направился следом.
Блейк почти добрался до фургона, когда Киван Мак резко выкрикнул команду, и пес бросился за ним, низко пригибаясь к земле.
Блейк повернулся и побежал, за спиной раздавалось хриплое дыхание. Он добрался до машины. Мэг перебралась на водительское сиденье и завела мотор. Блейк вскочил на пассажирское, когда челюсть собаки сомкнулась на его ботинке. Он стряхнул ее на ходу, когда машина тронулась с открытой дверью. Мэг понеслась по грунтовой дороге. Он наконец полностью залез внутрь и закрыл дверь, насквозь промокший от пота.
– Слава богу, ключи были внутри, – выдохнула Мэг. Ее щеки покраснели от гнева, она дрожала. – Они не имеют права так обращаться с животным. Я заявлю на них в полицию. Позвони Коваксу, – попросила она, отыскав в кармане и протягивая ему телефон. – Скажи, это сделали Маки. Они обстреливали мой дом.
Он посмотрел на нее с изумлением. Невероятно. У него в крови было столько адреналина, что, казалось, он сейчас взорвется. Он откинулся назад, с телефоном в руках, и расхохотался. Она удивленно взглянула в его сторону.
– Что такого смешного?
Он расхохотался еще сильнее, вытирая глаза, чувствуя приятное облегчение. Ее губы медленно расползлись в улыбке, и наконец она тоже засмеялась.
В конце дороги, когда они выехали с владений Брейденов, Блейк произнес:
– Стой. Остановись.
Мэг сразу стала серьезной, затормозила, съехала на обочину.
Он обхватил ее шею, притянул к себе и страстно поцеловал. Она изумленно ахнула, но почти сразу смягчилась и бурно, неистово прижалась к нему, тяжело дыша. Ее руки расстегивали его рубашку, губы приникли к его губам, язык проник к нему в рот в поисках его языка. Его рука скользнула ей под футболку, в бюстгальтер, и он застонал, нащупав ее твердый сосок. Почувствовал, как ее рука спускается к его талии, расстегивает джинсы, пробирается в трусы. Ее ладонь и пальцы были такими мягкими, они обхватили его яйца, начали массировать член. Он раздвинул бедра, проваливаясь в сладкое небытие. Она наклонила голову, поднимаясь выше, толкнула его назад.
Он принялся лихорадочно расстегивать ее ремень.
* * *
Громкие гудки заставили Мэг постепенно прийти в себя. Она замерла, не прерывая поцелуя, тяжело дыша, разгорячившись. И медленно подняла взгляд.
– Кхм, Блейк, – пробормотала она, – похоже, мы мешаем кому-то проехать.
Женщина в белом внедорожнике жала на гудок и сердито жестикулировала свободной рукой.
Мэг неуклюже слезла с Блейка, застегивая рубашку.
– Ты веди, – попросила она хриплым голосом, лихорадочно соображая и начиная впадать в дикую панику. Попыталась отодвинуться, пропуская Блейка на водительское сиденье. Он застегнул джинсы, она поспешно затянула ремень и пристегнулась. Жестами извинилась перед нетерпеливой незнакомкой и подняла упавший вниз телефон. Губы опухли и саднили.
Она была так разгневана, а он так заразительно смеялся. А когда она почувствовала его поцелуй… Как это могло случиться снова?
Она набрала номер, поднесла трубку к уху.
Он выехал на дорогу. Женщина во внедорожнике так надавила на газ, что из-под колес полетела земля, резко развернулась, снова загудела и унеслась в противоположном направлении.
– Напоминает времена, когда мы воровали яблоки с призового дерева миссис Харгрив, – сказал Блейк.
Мэг искоса на него посмотрела. Проклятье, снова улыбается, демонстрируя глубокие ямочки на щеках. Он бросил на нее сияющий взгляд.
– Помнишь? Ты тогда была чуть старше Ноя. Мне было лет двенадцать. Мы завернули яблоки в футболки и дали деру к кирпичной стене. А она натравила на нас свою сосиску-таксу.
Мэг вспомнила и не смогла удержаться от улыбки.
– Она укусила тебя за большой палец.
– Мораль истории – никогда не надевай вьетнамки, если идешь воровать яблоки. – Он свернул на прибрежное шоссе, в сторону Шелтер-Бэй. Начал накрапывать дождь. Море было серым, как сталь. – Это был единственный раз, когда меня кусала собака, и собакой этой оказалась такса. Довольно стыдно, да? Сейчас хотя бы был солидный пес.
На звонок Мэг ответили.
– Ковакс.
Она снова вернулась к делам.
– Дейв. Это я, Мэг. Я знаю, кто нападал на мой дом. Это были Маки, точно говорю. У них есть доступ к бычьей крови, и, судя по граффити, его написал кто-то таящий злость на меня и моего отца. Они считают его убийцей.
Молчание.
– Дейв, ты слушаешь?
– Гм, да, Мэг, можно я перезвоню через минуту?
В трубке раздались гудки.
* * *
Дейв Ковакс закончил разговор с Мэг и продолжил наблюдать через стекло за допросом Салли Брейден.
– Найденная в вашей машине винтовка принадлежит вашему зятю Генри Тибодо, – сказал следователь, сидящий напротив Брейден. – Я прав?
Она не отвечала.
– Вы взяли ее у него из сейфа?
Молчание.
– Мы нашли следы бычьей крови у вас в багажнике, Салли.
Салли Брейден сидела, опустив взгляд на стол, ее лица не было видно из-за волос.
– Навигатор у вас в машине показывает, что вы вернулись со скотобойни Брейденов в Чиллмоуке, где ведете счета для двоюродной сестры. Судя по нему, вы поехали прямо в квартал Форест-Энд, на улицу Форест-лэйн. Вы были там вчера в четыре часа утра, Салли?
Салли прочистила горло, поерзала на стуле, но не ответила.
– Мы нашли человека, который видел там вашу машину, припаркованную под вишней, Салли. Свидетеля, который смог вспомнить ее номер – так мы вас и нашли.
Молчание.
Дейв начал раздражаться.
Неофициально, очень тихо, послушав интервью Мэг с отцом, он снова открыл старое дело Шерри Броган. Дейв сам не знал, что может найти и нужны ли ему эти ответы. Он доверял папе. Верил, что Айк действовал из лучших побуждений, горячо сопереживая дорогим людям. Но теперь, хотя бы ради него, Дейву нужно понять, что именно произошло много лет назад и как это может помешать ему на выборах. И Салли Брейден оказалась загадочным дополнением к пазлу. Зачем ей понадобилось пугать Мэг? Способна ли она на большее?
Салли довольно неплохо знала Шерри Броган – в последний год школы они учились в одном классе. Ее младшая сестра, Лори-Бэт, ровесница Мэг. Примерно через шесть лет после убийства Шерри Салли вела машину в пьяном виде с Лори-Бэт в качестве пассажира и спровоцировала аварию на пять автомобилей, в результате которой у ее сестры парализовало нижнюю половину тела. В результате у ее семьи, Брейденов из Чиллмоука, возникли финансовые проблемы. Из-за аварии Салли так и не пошла в колледж. Отсидев срок за убийство по неосторожности, она начала работать на семейной скотобойне. Салли не вышла замуж и проводила большую часть жизни, помогая сестре, видимо, из-за ужасного чувства вины.
Следователь наклонился вперед.
– Вы хотели причинить вред Мэг Броган?
Салли прочистила горло.
– Я хочу адвоката.
Дейв выругался и вышел из комнаты.
* * *
Мэг вылезла из машины Блейка, раздраженная, что Дейв Ковакс пока не перезвонил. Взяла сумку и повесила через плечо.
– Спасибо, Блейк. Увидимся позже, на пристани.
– Уверена, что не хочешь взять меня к Эмме?
– Со мной наедине она будет куда более откровенна.
Он внимательно на нее посмотрел. К щекам Мэг хлынула краска при мысли о том, что у них чуть не случился секс на обочине дороги.
– Все будет нормально, – пообещала она.
Но Блейк сидел в машине и ждал, пока она залезет в фургон, заведет мотор и выедет на дорогу. Он ехал за ней весь отрезок пути по прибрежному шоссе, а когда она повернула на север, к городу, прогудел и свернул налево, в сторону школы, чтобы забрать Ноя.
Мэг проехала около мили и быстро съехала с дороги.
Не заглушая двигателя, она набрала номер Джонаха. Нужно срочно услышать его голос. Конечно, это он разорвал отношения, но она ясно дала понять, что собирается его вернуть. Ей нужно просто поговорить с ним, услышать его мнение, потому что она совершенно запуталась. После поцелуев Блейка, проведенного с ним дня ей казалось, что столь хорошо знакомая твердая почва уходит прямо у нее из-под ног и ее уносит в какую-то другую реальность.
Звонок переадресовался на автоответчик. Она повесила трубку, прикусила губу, позвонила ему в офис.
– Лоусон и партнеры, – раздался бодрый голос с французским акцентом. Его секретарша, Элиза Лафевр. Мэг представила, как она сидит в своей узкой юбке-карандаше и белой блузке: шесть языков и два высших за плечами, безупречная фигура, идеальная кожа. Маникюр и педикюр раз в неделю. Для нее оставалось загадкой, как Джонаху удалось уговорить ее на эту работу. Возможно, деньгами. Или обещанием более престижного места.
– Элиза, привет, Джонах там?
Короткое молчание.
– Мэган?
– Да.
– Его нет в городе. Уехал работать по контракту. Ты… Ты звонила ему на мобильный?
Гений.
– Да, пыталась, но он не отвечает, поэтому я позвонила тебе. Не знаешь, как я могу его найти?
Мэг закрыла глаза. Значит, это действительно случилось – она стала аутсайдером в кругах Джонаха. Во рту стало горько.
– Он мне очень нужен, Элиза.
– Он в Ванкувере.
– Ванкувер в Вашингтоне?
– Канада, Британская Колумбия.
Она принялась лихорадочно соображать. Вспомнила, какие новости слышала недавно по телевизору. Четыре беговые кроссовки, все разного размера, три левых, одна правая, не подходящие друг другу, были найдены в течение восьми месяцев вдоль пляжей и речных берегов в районе Сиэтла. В каждом из них были обнаружены останки человеческих ног. Похожие находки были обнаружены в Канаде, чуть севернее вашингтонской границы.
– Дело Джен Мациони?
– Да, его попросили дать консультацию. Теперь этим делом занимаются обе стороны. Прости, Мэг, больше я ничего не знаю. Лучше всего звонить ему на мобильный.
– В каком он остановился отеле?
– Боюсь, я не знаю.
Лгунья.
– Может, ему что-нибудь передать? – поинтересовалась Элиза.
– Нет, спасибо.
Она быстро повесила трубку и замерла, сидя с телефоном в руках. На нее навалилось тяжелое, печальное ощущение конца. Почему она не поверила ему раньше, когда он сказал, что все кончено? Откуда эта слепая, глупая надежда? Она откинулась на подголовник, представляя его лицо. Темно-синие глаза, точеные черты. Стройное, мускулистое тело. Великолепные руки – она так их любила. Они умели делать невероятные вещи. Ее глаза наполнились слезами.
Поверить не могу. Черт возьми, просто невероятно. Все это время, все эти годы я не проронила ни слезинки. А теперь словно раскололась, открылась и больше ничего не контролирую…
Все в порядке, Мэгги-Пэг. Мама всегда говорила: нет ничего дурного в том, чтобы хорошенько поплакать. Соленая вода, говорила она. Слезы, море, пот. Она все лечит…
Мэг напряглась, услышав голос Шерри. Он звучал у нее в голове, конечно же, в голове. Она не решалась открыть глаза и посмотреть на пассажирское сиденье, где вдруг почувствовала присутствие Шерри. Воздух пошевелился, и Мэг уловила легкий аромат духов, которыми Шерри любила пользоваться в свой последний год. Они назывались «Счастье». И пахли солнцем, цветами и летом. Мэг медленно приоткрыла один глаз. Разумеется, сиденье было пустым.
Она фыркнула и завела машину.
Шерри, я восприму тебя всерьез, когда ты расскажешь мне, что же случилось в тот день… Ну ладно, поехали, навестим Эмму…
Она выехала на дорогу и глянула на часы. На встречу с Эммой она опоздает. Мэг сказала Блейку, что поедет туда одна. Она считала, что лучше поговорить с лучшей подругой Шерри по-женски, наедине.
Будь осторожна, Мэгги, не каждому можно доверять. Все мы были тогда совсем другими, чем казались… У каждого есть секреты, даже от самого себя. Чудо, что мы вообще можем кому-то верить…
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18