Глава десятая
I
Рой узнал меня в тот же миг. Он резко остановился, побледнел. Мы стояли, не сводя друг с друга глаз.
Он первым пришел в себя, его лицо обрело прежний цвет, а рот скривился в циничной и такой знакомой усмешке. Он бросился мне навстречу.
– Чет! Это в самом деле ты? Как же я рад тебя видеть!
Мы трясли друг другу руки и хлопали по плечам. Только сейчас я понял, как сильно мне его недоставало.
– Черт тебя побери! – сказал я и пихнул его. – Я тоже очень рад!
Он взял меня за плечи и, отодвинув на расстояние вытянутых рук, окинул внимательным взглядом.
– Что ты здесь делаешь? Я думал, ты уехал из страны.
– Надеюсь, что полиция тоже так думает. – Я был так рад его видеть, что на глаза навернулись слезы. – Пойдем выпьем. Откуда ты свалился?
– Из Литтл-Крик – ну и дыра! – Он сел на стул около стойки и огляделся. – А ты-то что здесь делаешь?
Я начал сбивать два коктейля.
– Я здесь отсиживаюсь, Рой. И работаю.
– Место неплохое, но разве где-нибудь в Мексике или Канаде не спокойнее?
Я протянул ему один из стаканов.
– Легко сказать. Денег у меня не было. Еще повезло, что я обосновался здесь.
– Ты правда считаешь, что здесь безопасно?
– В моем положении вообще трудно чувствовать себя в безопасности.
– Я читал о побеге – ты настоящий смельчак! Я все время о тебе думал, но встретить тебя и не надеялся.
– Я тоже.
Он посмотрел на меня, и его рука скользнула вниз, ухватив мою кисть.
– Это первая возможность, Чет, поблагодарить тебя за все, что ты для меня сделал. Я никогда этого не забуду! Как ты меня прикрыл…
– Брось. Ты бы то же самое сделал для меня.
– Это так, сделал бы, но я никогда этого не забуду. Когда тебя поймали… Ну и попотел же я! Я был уверен, что меня обязательно схватят. Ты – друг, настоящий друг!
– Ты оказался куда умнее меня. Зачем же залетать нам обоим? Если бы я не поддался панике и последовал за тобой…
Он отхлебнул из стакана.
– Ты не один запаниковал, Чет! Я чуть с ума не сошел! С нашей стороны было глупостью браться за это дело. Я все время об этом жалел.
– Я тоже. А как ты здесь очутился? Что тебе здесь понадобилось?
Он допил коктейль и вернул мне пустой стакан. Пока я сбивал новые коктейли, он стал рассказывать:
– Я сейчас живу на колесах. Смешно, правда? Таким образом меня пытаются выжить из фирмы. Они подозревают, что я был замешан в том деле вместе с тобой. Франклин намекнул, что большие боссы считают именно так. Они знают, как мы дружили. Меня перестали допускать к обслуживанию сейфов и сказали, что для повышения квалификации мне нужно научиться продавать эти чертовы сейфы, вместо того чтобы их ремонтировать. Мне дали список клиентов, имеющих старые модели, и я должен убеждать их поменять свои сейфы на новые. – Он достал из записной книжки листок бумаги и прочитал: – «У последней черты», Карл Йенсен, владелец. Все правильно? У него старый «Лоренс», и я должен продать ему новый. Это он твой босс?
В это время у колонок остановился «кадиллак», и водитель нетерпеливо нажал на гудок.
– Сейчас вернусь, – сказал я, радуясь предоставленной возможности подумать, о чем ему можно рассказать, а о чем – нет. Пока я заливал бак, мой мозг напряженно работал. Пожалуй, не стоит рассказывать Рою о смерти Йенсена – это был секрет Лолы, а не мой. Я решил сказать ему то же, что мы говорили всем остальным: Йенсен уехал посмотреть другую бензоколонку и его не будет два месяца.
Я вернулся в закусочную. Рой курил и расхаживал вокруг, внимательно все разглядывая.
– Тут просто здорово, Чет! Завидую. Здесь, должно быть, золотая жила!
– Здесь неплохо, – ответил я. – Карл Йенсен уехал. Не думаю, чтобы он скоро вернулся.
У Роя вытянулось лицо.
– Ты что, хочешь сказать, что я забрался в такую глухомань зазря? А его жена? Может, она купит сейф?
– Никаких шансов. Здесь все решает Йенсен. Тебе не повезло.
Он допил коктейль и, наклонившись, аккуратно стряхнул пепел в пепельницу.
– Должен тебе признаться, что продавец из меня никудышный. Я занимаюсь этим уже целых семь недель и не продал ни одного сейфа. – Он нахмурился и посмотрел на меня. – В конце месяца мой отчет будет выглядеть как сплошной ноль, и тогда топор упадет. Я себя не обманываю: очень скоро я останусь без работы.
– Тут есть отчего забеспокоиться. Я только не понимаю, почему ты позволяешь им так с собой обращаться? Отчего не перейдешь в фирму «Каррингтонз» или «Хейвордз»? Их сейфы куда лучше лоренсовских, и они с радостью тебя возьмут.
Он покачал головой:
– Здесь ты ошибаешься. Они захотят узнать, почему я ухожу, и Франклин им просто намекнет. Он не скажет напрямую, что я замешан в ограблении, он просто намекнет, что мне не доверяют, и этого будет вполне достаточно.
Я посмотрел на него:
– Но они не могут ничего доказать!
– А им и не надо. Намека вполне достаточно.
– И что ты собираешься делать?
Он пожал плечами:
– Не знаю. Я хорошо разбираюсь в сейфах, могу чинить замки, а больше, пожалуй, ничего не умею. Кроме того, в моем возрасте менять профессию – штука сложная. – Он посмотрел на часы. – Дело движется к обеду, и я не прочь перекусить. Есть что-нибудь поесть?
Я дал ему меню. В закусочную вошли два шофера. Они сели у стойки и заказали гамбургеры. Пока я их готовил, Рой спросил, как у нас жареные цыплята.
– Нормально, – ответил я. – Мы их подаем с зеленым салатом и выпечкой. Во всяком случае, ты поймешь, что ешь цыпленка, а не что-то другое.
– Годится.
На спортивной машине подкатили парень с девушкой и тоже решили пообедать. Я предложил им цыплят, и они согласились. Я все время посматривал в окно в ожидании Лолы. Наконец из-за холма показался «меркьюри». Я поставил тарелку с цыпленком перед Роем.
– Подъезжает миссис Йенсен, – сказал я, понизив голос. – Здесь меня знают как Пэтмора, Рой. Не забудь.
Он кивнул мне и подмигнул. Лола подрулила ко входу на кухню и вошла.
– Я немного задержалась, – сказала она. – Все в порядке? Кто-нибудь ждет, когда обслужат?
– Все в порядке, Лола. – Я обнял ее за талию и поцеловал. – Кое-что случилось. К нам заехал парень, которого я знаю очень давно. Причин для волнения нет – я могу ему доверять. Он приехал по делам к твоему мужу. Я сказал ему, что его не будет два месяца.
Лола встревожилась:
– А ты уверен, что можешь ему доверять, Чет?
– Да, он был моим лучшим другом. Все в порядке.
Кто-то нетерпеливо постучал по стойке монетой.
– Мне лучше вернуться в закусочную. Разгрузкой я займусь попозже.
У стойки стоял невысокий полный мужчина в хорошем сером костюме.
– У меня в автобусе двадцать человек, – сказал он. – Вы можете их накормить?
– Конечно, – ответил я. – Присылайте их сюда.
Выглянув в окно, я увидел шикарный автобус с туристами. Я предупредил Лолу, что скоро будет запарка. Она кивнула – никакая запарка ее не пугала. Закусочная быстро заполнилась людьми, и, хотя мы с Лолой крутились на полных оборотах, все-таки небольших заминок нам избежать не удалось. Затем подкатили два грузовика и гудками потребовали заправки.
Рой закончил есть и наблюдал, как я стараюсь везде поспеть. Он встал со стула и подошел ко мне.
– Не против, если я помогу? – спросил он. – Я займусь колонкой, хорошо?
– Давай. – Я нагнулся и достал из-под стойки сумку с мелочью для сдачи. – Сколько брать – узнаешь по счетчику на колонке: сумма там выскакивает автоматически.
Он взял сумку и пошел к колонке.
Наша беготня продолжалась еще полтора часа. Наконец туристы уехали, и закусочная опустела. Я был так занят, что у меня даже не было времени посмотреть, как там справляется Рой. Я подошел к окну, а Лола вышла из кухни.
Рой был занят. У колонок в ожидании заправки стояли три машины. Он работал быстро и, пока заливался бензин, успевал протереть ветровое стекло. Лола подошла ко мне.
– Что здесь происходит? Кто это? – спросила она, наблюдая за Роем.
– Это Рой Трэйси, тот самый, о котором я тебе говорил. Он вызвался помочь и, похоже, справляется.
– И даже очень неплохо.
В ее голосе прозвучало что-то, заставившее меня взглянуть на нее. Она изучала Роя – ее зеленые глаза были слегка прищурены.
– А он не согласится остаться у нас, а, Чет? – спросила она. – Нам нужен помощник, и если ты ему доверяешь…
Я обнял ее за талию и слегка ущипнул.
– Я и сам хотел тебе это предложить. Мы с этим парнем как братья. Ты можешь ему доверять. Я сказал Рою, что Йенсен уехал. Теперь мы можем ему сказать, что тот сбежал с женщиной и мы живем вместе. Он поймет. Но он может и не захотеть здесь остаться – он не домосед. Здесь ему может показаться слишком скучно. – Я улыбнулся ей. – По крайней мере, он не будет к тебе приставать. С тех пор как из его брака ничего не вышло, он потерял интерес к женщинам.
Она взглянула на меня:
– Он идет сюда. Спроси у него, Чет.
Дверь распахнулась, и вошел Рой. Увидев Лолу, он приостановился, в его глазах мелькнуло удивление. Даже в запятнанном халате она оставалась женщиной, на которую стоило посмотреть, и в этом не было ничего удивительного.
– Рой, это миссис Йенсен, – сказал я. – Лола, это Рой Трэйси.
– Я видела, как вы нам помогали, мистер Трэйси, – сказала Лола, улыбаясь. – Спасибо. У нас тут было жарко.
Рой улыбнулся в ответ:
– Да, я видел! Мне понравилось помогать. У вас здесь просто замечательно, миссис Йенсен.
– Вам здесь нравится?
– Еще бы!
– А как насчет того, чтобы остаться, Рой? – спросил я. – Здесь через дорогу – флигель. Ты мог бы его занять. За работу ты будешь получать сорок долларов в неделю на всем готовом. Ну как?
Рой перевел взгляд с меня на Лолу, и его улыбка стала еще шире.
– А вы уверены, что я вам нужен? – Он обращался к Лоле. – Если да, то мне раздумывать нечего!
– Мы как раз говорили на днях, что нам нужен помощник, – сказала Лола.
Из тучи пыли вынырнул «форд» и остановился у колонки.
– Хотите, чтобы я им занялся, хозяин? – спросил Рой, с улыбкой повернувшись ко мне.
– Я займусь им сам, а вы пока познакомьтесь… – Я посмотрел на Лолу. – Мы с ним вместе ходили в школу. Не обижай его: мы как братья.
Рой слегка пихнул меня.
– Это правда. – Он смотрел прямо на Лолу. – Как братья!