Книга: Цветок из пламени
Назад: ГЛАВА 31
На главную: Предисловие

Эпилог

Год спустя

 

Храм, увитый бело-розовыми цветами с раскрытыми бутонами, благоухал. Подпиравшие каменные своды колонны, арочные перекрытия, стены и даже скамьи для гостей — все оплетали растения, оживляя мрачный, объятый сумраком просторный зал.
Не успела я подумать о благостном полумраке, в котором нам удалось укрыться от полуденного зноя улицы, как служители Единой принялись зажигать свечи, высившиеся в канделябрах, золотых и бронзовых. К ароматам цветов прибавился запах воска и терпкая сладость благовоний. Серая кладка порыжела под отблесками пламени.
Гости взволнованно зашептались. Принялись вертеть головами, бросая нетерпеливые взгляды на двери.
Невесты опаздывали. И имели на то полное право. Говорят, опоздать на собственную свадьбу — к счастью. Если это так, то Соланж с Лоиз сама богиня велела задержаться. Чтобы в будущем все у них было прекрасно.
Ну и чтобы женихи немного поволновались. А мы, приглашенные, помаялись в ожидании.
Проголодались.
Я сидела у прохода с краю и с тоской наблюдала, как этот маленький вандал, мой шестимесячный сын, один за другим уничтожает бутоны, своими крошечными, но такими цепкими ручонками обрывая лепестки и с довольным визгом швыряя их на пол.
Наверное, для невест старался, желая усыпать им дорогу к алтарю благоухающими цветами, вот только не уверена, что тетушки оценят его старания.
Пробовала передать проказника няне, но его будущая светлость, наряженный в белую, до самых розовых пяточек сорочку, всю в кружевах, ни в какую не желал проявлять покладистость. Начинал капризничать, требуя посадить его на пол, а оттуда так и норовил уползти под лавку, хоть и ползать-то еще толком не умел.
Сразу видно, в отца пошел.
Хотя Моран почему-то утверждает, что у Этьена мамин характер, вредный и строптивый. Мой, в общем.
— Как думаешь, насколько опоздают? — Маржери, находившаяся в интересном положении, устало потянулась, упираясь руками в спину. Сестра ерзала, пытаясь устроиться поудобней, но на жестком узком сиденье расположиться с комфортом было непросто.
Мне оставалось только ей посочувствовать и велеть слуге принести из кареты пару подушек.
— Зная близняшек, как минимум на час.
Сестра слабо застонала.
Последние недели Маржери с мужем и их первенцем гостили у нас в Валь-де-Манне. Пока что в Вальхейме тишь да благодать, а потому в постоянном присутствии Морана в столице правители больше не нуждались. Я люблю Навенну, но жизнь в ней никогда не сравнится с размеренной, безмятежной жизнью в нашем солнечном, плодородном крае — Гавойе. Надеюсь, мы останемся здесь надолго.
Как минимум до третьего ребенка.
Хотя тут с одним бы проказником как-то справиться.
Касьен со своей новоиспеченной женой, в прошлом мадам Мариетт, а ныне ее милостью виконтессой де Лален, тоже недавно осчастливили нас своим визитом. А следом прикатили и родители. И близняшки со своими избранниками, так как было решено сыграть свадьбу (одну на двоих) в Гавойе. Последним явился Флавьен, только вернувшийся из заморских странствий.
В общем, вся семья была в сборе, и места во дворце хватит для всех.
Я все-таки передала Этьена няне, когда гости начали подниматься, приветствуя взволнованных, сияющих от счастья невест. Женихи — приятные во всех отношениях молодые люди, оба графы и оба маги огня, обладали добрым нравом, а главное, ангельским терпением, которое им непременно пригодится еще не раз, если учесть, кого они выбрали себе в спутницы жизни. При виде близняшек их сиятельства сразу же приосанились, заулыбались и больше не сводили глаз с медленно плывущих к ним красавиц.
Совсем некстати, нарушая очарование момента, захныкал Этьен. Я мысленно пожелала няне удачи и постаралась сосредоточиться на невестах. Они одни сейчас заслуживали внимания.
— Опять уполз! — не прошло и минуты, как меня толкнула в бок Маржери.
Этьен, с которым было не под силу справиться ни одной служанке, как это водится, снова обнаружился под лавкой. Расправлялся с цветами, обвивавшими ее деревянные ножки, до которых прежде добраться не мог.
Поняв, что пойман с поличным, принялся невинно улыбаться, демонстрируя свои румяные щечки с очаровательными ямочками.
Наморщился, когда я попыталась взять его на руки, явно намереваясь разразиться громким плачем. Ему-то все равно, что у кого-то здесь свадьба. К счастью, на помощь вовремя подоспел Моран, сопровождавший невест из Валь-де-Манна в храм Пресветлой Виталы.
— Я возьму.
В руках стража Этьен волшебным образом всегда успокаивался. Сразу позабыл о том, что собирался плакать, и цветы, хвала Единой, оставил в покое, направив весь свой младенческий пыл на серебряные пуговицы на отцовском камзоле.
Невесты вложили свои ладони в протянутые руки женихов. Обряд венчания начался.
— О чем думаешь? — спросила я, поймав взгляд мужа, невесомой лаской коснувшийся моего лица.
— О невесте в голубом платье, переступившей порог этого храма полтора года назад. Самой прекрасной невесте, какую когда-либо видели эти стены.
Подлиза.
— Даже цвет моего свадебного платья не забыл? Надо же! — удивилась я. Не сумела отказать себе в удовольствии и с улыбкой поддела маркиза: — Ты же тогда был крепко околдован.
— Был, — кивнул его светлость, тоже улыбаясь, и прошептал мне на ухо, только для меня: — Околдован тобой. Твои чары оказались сильнее любых других.
С этими словами он прижался губами к пухленькой щечке Этьена.
Назад: ГЛАВА 31
На главную: Предисловие