Книга: Ярко пылающая тень
Назад: 4
Дальше: 6

5

После ужина леди и джентльмены отдыхали отдельно. Но поскольку я здесь была единственной дамой, мне пришлось просидеть целых пятнадцать минут в одиночестве в гостиной. Я мерила шагами комнату и разглядывала портреты. Одному удалось привлечь мое внимание. На нем была изображена красивая русая девушка в голубом платье. На табличке под рамой значилось: «Гвендолин Агриппа».
Выглядела девушка отдаленно знакомой, но я не могла понять почему. Затем осознала, что на ней было то же платье, в котором теперь ходила я. Меня передернуло, и я отвернулась от портрета. Бедный Агриппа…
– Она была величественной, не так ли? – прозвучал голос позади меня.
Пейлхук налил себе в бокал коньяка. Мы были совершенно одни. Мне не понравился пристальный взгляд магистра. Оставалось надеяться, что остальные не заставят себя долго ждать.
– Я всегда считал, что мисс Агриппа была одной из самых ярких личностей в нашем обществе. Ее смерть стала для нас невосполнимой потерей. – Пейлхук сделал глоток. – Вам придется сильно постараться, чтобы достичь ее уровня.
– Я не замена мисс Агриппе, – сухо ответила я. – Я здесь для того, чтобы стать чародейкой.
– Мм… конечно, – промычал Пейлхук.
Но тут в комнату вошли остальные, и Пейлхук отошел от меня. Я повернулась обратно к портрету, радуясь, что от меня наконец отстали. Никак не могла выбросить из головы его слова о Руке и колонии в Брайтоне. Они ведь не посмеют отослать его, верно? Я изо всех сил пыталась расслабиться, но к концу вечера Магнус отвел меня к камину.
– Что случилось? – прошептал он.
Проклятие! Видимо, мне не очень хорошо удавалось скрывать свои чувства.
– Волнуюсь за Рука, – пробормотала я.
– Ну, полно вам. Я отведу вас вниз, как только уедет наш прелестный гость. – Магнус улыбнулся.
– А это не выходит за рамки приличия?
Не то чтобы я считала подвальные помещения непристойными. Меня больше беспокоило, как повлияет на мою репутацию нахождение наедине с юношей. Теперь это имело значение. Лондон далеко не Бримторн.
– Это наверняка закончится скандалом: юная леди и джентльмен пошли на кухню без сопровождения! Только представьте, насколько все будут шокированы, если мы еще и что-то испечем, – засмеялся Магнус.
В скором времени Пейлхук решил отчалить. Я позволила ему поцеловать мне руку, но приятного в этом было мало. Магистр улыбнулся:
– До скорой встречи, дорогая.
Затем он надел котелок и пальто и вышел за дверь. Наконец-то!
Магнус подозвал меня, и мы прокрались в обеденную комнату для слуг. Те доедали ужин. Дворецкий и экономка сидели во главе стола, а лакей и горничные, и среди них Лилли, по бокам. Когда мы зашли, все резко поднялись, а Лилли прикрыла рот салфеткой, чтобы мы не видели, как она жует.
– Расслабьтесь, – улыбнулся Магнус и осмотрелся. – А где новенький?
– На кухне, сэр, – ответила экономка. Это была пожилая женщина с морщинистым неулыбчивым лицом.
– И что он там делает?
– Ужинает, сэр.
– Почему он не ужинает с вами? – спросила я, переводя взгляд с одного слуги на другого.
Лили смущенно вертела салфетку.
– Мы думали, что так будет удобней, мисс.
– Кому удобней? – прошипела я.
Экономка сухо улыбнулась:
– Новенькому, мисс. Учитывая его физические недостатки, мы не хотели его смущать. Шрамы отбивают аппетит, но он и сам это знает. Нельзя принуждать парня выходить в люди, словно он нормальный. – Лицо пожилой женщины ничего не выражало.
Если она не будет осторожной, то проснется ночью от того, что ее одеяло внезапно загорелось.
– Послушайте-ка сюда… – прошипела я.
– Спасибо, – перебил Магнус, крепко хватая меня за руку. – Не будем мешать вам ужинать.
Он отвел меня в сторону, но как только мы оказались достаточно далеко, чтобы нас никто не слышал, я отпрянула.
– Полагаю, вы считаете правильным то, как они обращаются с Руком? – прошептала я.
– Ничуть. Я лишь пытался спасти парня, пока вы еще больше не усложнили ему жизнь. – Магнус нахмурился. – Если вы привлечете к нему внимание прислуги, они окончательно его замучают.
– Они просто испуганное стадо баранов, – парировала я, хоть и знала, что Магнус прав. Но в Бримторне Руку позволялось есть за одним столом с другими слугами.
– Дайте им время. Большинству людей непривычно делить крышу с нечистым.
Мы пошли на кухню и обнаружили Рука у окна, выходящего на конюшню. Он был одет как обычно, шрамы скрыты под рубашкой. Да уж, прямо отбивает аппетит! У очага стояла нетронутая миска с тушеным мясом, а рядом – грубо вырезанная деревянная ложка.
Увидев меня, парень улыбнулся.
– Нетти… Ты прекрасно выглядишь, – сказал он, разглядывая меня с головы до ног.
Мои щеки покраснели от комплимента.
– Спасибо, – ответила я, и Магнус фыркнул. – А ты как, осваиваешься?
– Здесь определенно лучше, чем в Бримторне, не так ли? – увильнул Рук от ответа. – Что происходило наверху?
– Император дал мне разрешение на обучение. Магистр Агриппа хочет показать меня королеве для одобрения. Ты представляешь? – Моя улыбка становилась все шире с каждым словом.
– Да, ты станешь величайшей чародейкой своего времени. – Слова Рука прозвучали далеко не так радостно, как мне хотелось бы.
– Неужели? – встрял Магнус, изучая свои ногти. – А я тогда кто? Самый красивый чародей своего времени? Знаешь ли, за этим смазливым личиком тоже что-то кроется.
– Я не хотел вас обидеть, сэр, – напрягся Рук.
Мне не нравилось, что он обращался к Магнусу «сэр».
– Почему бы вам не подождать за дверью, мистер Магнус? Я скоро приду, – твердо сказала я.
– Ах, я же просто дразнил вас! Если мисс Хоуэл что и любит, так это дразнить. – Магнус похлопал Рука по плечу. – Я это сразу заметил, несмотря на наше короткое знакомство. Но ты это наверняка знал? Вы же так близки.
Рук вежливо, но уверенно отстранился:
– Я много чего заметил, сэр. – Его взгляд сквозил холодом, которого я никогда раньше в нем не замечала.
– Как и я. Что ж, я подожду, чтобы отвести вас наверх, мисс Хоуэл. – Магнус поклонился и ушел.
До чего утомительный молодой человек!
Когда Магнус вышел за дверь, Рук кивнул ему вслед:
– Похоже, ты ему нравишься.
– Увы, но чувства не взаимны, – ответила я чуть громче, чем было необходимо.
За углом послышалось хихиканье.
– Я рад видеть тебя с другими людьми твоего статуса, – тихо сказал Рук. Господи, только не это опять! – Не спорь, ты знаешь, что это правда. Чародеи, Нетти! Теперь твое место в их мире.
– Да, но из твоих уст все это звучит так формально, – рассердилась я.
Прежде чем мы успели продолжить спор, в дверном проеме появилась Лилли. Девушка, прочистив горло, начала сжимать в кулаках передник.
– Что такое? – улыбнулась ей я.
– Рук, Торнхолл хочет тебя видеть. Какие-то проблемы с экипажем чародея, – выпалила Лилли.
Рук кивнул в знак благодарности. Лилли издала странный звук и случайно стукнулась об косяк, когда уходила. Судя по всему, у Рука появилась поклонница. Я смущенно переминалась с ноги на ногу.
– Я рад, что он уезжает, – сказал парень. – Он задавал очень странные вопросы.
– Кто? Магистр Пейлхук? – По моей спине побежали мурашки.
– Тот худощавый, да. Он был очень любопытен.
– Что он хотел узнать?
– Откуда у меня шрамы, болят ли они, накатывало ли на меня когда-нибудь желание убежать или делать вещи, которые я не мог контролировать. – Рук нахмурился. – Не нравится он мне, Нетти.
– Мне тоже.
– Не подпускай его к себе ближе, чем необходимо.
– Ну, я не могу указывать ему, что делать, не так ли?
– О, я даже не знаю. С тем юным джентльменом ты прекрасно справилась, – ответил Рук, преувеличенно кланяясь до пола.
Это была очевидная пародия на Магнуса, и я залилась смехом.
Когда Рук ушел, я завернула за угол и обнаружила, что Магнус ждет меня у стены.
– Я здесь, чтобы проводить вас наверх. Не обольщайтесь, – усмехнулся он.
– Попытаюсь. – Я закатила глаза и прошла мимо него.
Выйдя в вестибюль, мы встретились со слугами, тушившими лампы. Все остальные уже разошлись по своим комнатам.
– Что ж, – сказал Магнус, пока мы поднимались по лестнице, – мои поздравления. Вы пережили свой первый ужин с ужасным магистром Пейлхуком. Настоящий обряд посвящения в адепты Агриппы. Это нужно отметить! Я бы сочинил оду по такому случаю, но единственная рифма к «Пейлхук», которую я могу придумать, это «близорук».
– Это может подождать и до утра. Спасибо за вашу помощь.
Я повернулась, чтобы пойти дальше по коридору, но остановилась, когда Магнус сказал:
– К слову, надеюсь, вы меня не подожжете за мое любопытство. – Он облокотился на перила. – Но я должен знать. Как давно этот парень влюблен в вас?
Вопрос выбил весь воздух у меня из легких.
Я с трудом произнесла:
– Рук не влюблен в меня. Мы дружим с детства.
– Хорошо, как скажете, – попытался утихомирить меня Магнус.
– Нет! – Я вцепилась в перила. После скрытых угроз Пейлхука за ужином и странного поведения Магнуса в подвале у меня уже не осталось сил сдерживаться. – Вам не позволено делать подобные замечания. И дразнить его, как вы делали внизу.
– О чем вы? – нахмурился Магнус.
– Он – слуга. Ему запрещено давать вам отпор. Легко насмехаться над миром и считать себя умником, но куда сложнее молча терпеть ваши насмешки.
С этими словами я развернулась к своей комнате, но Магнус заступил мне дорогу.
– Вы правы, – кивнул он. – Я вел себя неподобающе. Когда ты единственный любимый сынок вдовы, любой твой поступок преподносится как что-то необычайное, даже когда это полная ересь. Прошу, примите мои извинения.
Я растерялась:
– Что ж… вам следует извиниться и перед Руком.
– Будет сделано.
Я не ожидала, что выиграю этот спор с такой легкостью.
– Тогда спасибо.
– Не за что. Вообще-то мне нравится, когда женщины на меня кричат. Это вносит приятное разнообразие в череду их любовных писем, полных обожания, – театрально вздохнул Магнус. Я не смогла сдержаться и рассмеялась. – Если серьезно, я ни в коем случае не хотел обидеть вашего друга. Это замечательно, что вы так близки. – Молодой человек склонил голову. – Должно быть, у вас было необычное детство.
– Вообще-то Рук всегда был моей единственной опорой в жизни.
Я не знала, почему рассказываю об этом Магнусу, но в его интересе было что-то искреннее.
– В таком случае ему очень повезло. Любой, кто смог стать для вас настолько незаменимым, настоящий счастливчик. Ну что, прощаете меня?
Я почувствовала странный жар, разливающийся по телу. Молодым людям вообще разрешено делать такие комплименты?
– Конечно.
– Как бы там ни было, я не хотел совать нос в чужое дело. Просто я не был таким счастливым с того Рождества, когда мне было восемь.
– Почему? – улыбнулась я.
– Потому что наша кухарка приготовила целых два сливовых пудинга по моей просьбе. Меня тошнило всю неделю, но, поверьте, оно того стоило.
– Нет! – Я закатила глаза. – Почему вы так счастливы сейчас?
– Потому что вы станете чародейкой! Как по мне, мысль о том, что женщина может обладать чарами, просто превосходна. Эти скучные собрания и приемы Ордена станут куда более оживленными, если разбавить их несколькими юбками.
Мы медленно побрели по коридору к моей спальне.
– Что ж, звучит так, будто вы воспринимаете женские чары вполне серьезно.
– Я ничего не воспринимаю всерьез, но меня восхищает мысль о женщинах, творящих магию. Знаете, меня ведь вырастили именно женщины. Мама и бабушка, да упокой Господь ее душу. У меня была гувернантка, мисс Уоткинс, которую я просто обожал. Дамы гораздо умнее джентльменов. Они умеют наслаждаться приятным разговором и хорошими развлечениями – две вещи, без которых я не представляю свою жизнь.
– Для вас жизнь просто игра, не так ли? – спросила я, находясь под впечатлением от откровений Магнуса.
– Я всегда нахожусь в поисках достойного противника, – засмеялся он, останавливаясь перед моей дверью. – Знаете, мне кажется, наше знакомство не задалось. Давайте сделаем вид, что ничего этого не было, и представимся друг другу заново, как вам идея? – Магнус низко поклонился. – Я мистер Джулиан Магнус, ваш покорный, смиренный и вечно преданный слуга. А вы, мисс?
– Генриетта Хоуэл.
Нельзя смеяться!
– Очень приятно, мисс Хоуэл. Пожалуйста, можете звать меня мистер Магнус или просто Великий. Та к «Магнус» переводится с латыни.
– Я это знала.
– Вы настоящий гений! Что ж, пора отчаливать. Адье. Доброй ночи! – И Магнус прикоснулся нежными губами к моей руке, а затем ушел.
Я непременно вспомню, каким этот молодой человек бывает надоедливым, как только перестану улыбаться.
Назад: 4
Дальше: 6