Книга: Лем. Жизнь на другой Земле
Назад: 83
Дальше: 113

84

Станислав Лем, от 28.11.1990.

85

Виткаций – сокращённое имя, под которым известен польский писатель и художник Станислав Виткевич.

86

«Только для немцев».

87

Grzegorz Hryciuk, Polacy we Lwowie 1939–1944op. cit.

88

Этническая группа, населяющая часть Поморья.

89

Виктор Язневич, Станислав Лем, Минск: Книжный дом, 2014.

90

Виктор Язневич, разговор от 24.10.2015 в Варшаве.

91

Цитата из: С. Лем, «Звёздные дневники Ийона Тихого. Путешествие восьмое», пер. с польск. К. Душенко.

92

Войцех Земек, разговор от 6.02.2016 в Кракове.

93

Геннадий Прашкевич, Владимир Борисов, Станислав Лем, Москва: Молодая гвардия, 2015.

94

Сан – река в юго-восточной Польше, приток Вислы.

95

Ryszard Gansiniec, Notatki lwowskie (1944–1946), Wrocław: Sudety, 1995.

96

Самюэль Лем, рукопись биографии добавлена к заявлению о работе.

97

Станислав Лем, письмо к Владиславу Капущинскому, 28.01.1965.

98

Станислав Лем, письмо к Владиславу Капущинскому, 20.08.1973.

99

Станислав Лем, письмо к неизвестной исследовательнице литературы от 17.04.1967.

100

Marcin Zaremba, Wielka trwoga. Polska 1944–1947, Kraków: Znak, 2012.

101

В интервью Лем называет её «пани Оля»; Витольд Колодзей (разговор от 5.02.2016 в Кракове) уточняет, что это сокращение от Ольги.

102

Витольд Колодзей, разговор от 5.02.2016 в Кракове.

103

Stanisław Lem, Zapach minionego, w: tegoż, Lube czasy, Kraków: Znak, 1995.

104

Витольд Колодзей, разговор от 5.02.2016 в Кракове.

105

Wojciech Orliński, Co to są sepulki? Wszystko o Lemie, Kraków: Znak, 2007.

106

Stanisław Lem, Żegluga, w: tegoż, Krótkie zwarcia, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2004.

107

Stanisław Lem, Przystań na Wiślnej, w: tegoż, Lube czasy, Kraków: Znak, 1995.

108

Перевод Аркадия Штыпеля.

109

Stanisław Lem, [felieton w «Tygodniku Powszechnym» 2004, nr 24].

110

Если не указано другое, все цитаты о Хуссарском приводятся из книги Фиалковского.

111

В переводе В. Язневича.

112

Ян Юзеф Щепаньский записал в дневнике от 31.10.1953, что в Пшегожалах у Хуссарских Лем читал ему «кукольную пьесу», «очень смешную и хорошую» – запись немного загадочна, потому что Щепаньский ошибочно приписал Хуссарскому соавторство. Это не была «кукольная пьеса», но в 1953 году Щепаньский мог бояться написать правду в дневнике (все цитаты приведены из дневника Щепаньского на основе издания: Jan Józef Szczepański, Dziennik, tomy I–IV, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2009–2015).
Назад: 83
Дальше: 113