175 
    
     Злобствующим, взбесившимся (фр.). 
                176 
    
     Чудовищная (фр.). 
                177 
    
     Австрийский комитет (фр.). 
                178 
    
     Ради короля Франции (фр.). 
                179 
    
     "Скандальная жизнь Марии Антуанетты" (фр.). 
                180 
    
     "Пойдет!", "Наладится!" (фр.). - Название и припев песенки, ставшей одной из самых популярных и боевых песен французской революции. - Примеч. пер. 
                181 
    
     Инсургент - участник восстания, повстанец. - Примеч. ред. 
                182 
    
     Голытьба (фр.).
                183 
    
     "Вперед, сыны отчизны милой" (фр.). - первые слова "Марсельезы". 
                184 
    
     Защиту нации (фр.). 
                185 
    
     Заключенных, задержанных (фр.). 
                186 
    
     Прыжка согнувшись (щукой) - спортивный термин (нем.). 
                187 
    
     Национальной бритвы (фр.). 
                188 
    
     Шекспир. Король Ричард II / Перевод Мих.Донского. 
                189 
    
     Луи Карл, дофин (фр.). 
                190 
    
     Заключенный (фр.). 
                191 
    
     Основанием для лишения короля неприкосновенности явились документы, найденные в тайнике его комнаты. Они доказывали измену Мирабо, Лафайета, связь короля с братьями. - Примеч. пер.